"off" meaning in All languages combined

See off on Wiktionary

Adjective [Inglês]

  1. desligado
    Sense id: pt-off-en-adj-BamHP2EE
  2. de folga; de dispensa
    Sense id: pt-off-en-adj-mdjByIe5
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Português]

  1. de maneira distanciada
    Sense id: pt-off-pt-adv-qpiFvWHf Categories (other): Estrangeirismo (Português)
  2. de maneira que é descontado certo valor ou percentual na aquisição
    Sense id: pt-off-pt-adv-EPKPKRMH Categories (other): Estrangeirismo (Português)
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Advérbio (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "word": "em off"
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Advérbio",
  "raw_tags": [
    "de modo"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Estrangeirismo (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "de maneira distanciada"
      ],
      "id": "pt-off-pt-adv-qpiFvWHf",
      "raw_tags": [
        "estrangeirismo"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Estrangeirismo (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "text": "50% off."
        }
      ],
      "glosses": [
        "de maneira que é descontado certo valor ou percentual na aquisição"
      ],
      "id": "pt-off-pt-adv-EPKPKRMH",
      "raw_tags": [
        "estrangeirismo"
      ]
    }
  ],
  "word": "off"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Inglês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Inglês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "word": "bugger off"
    },
    {
      "word": "bunk off"
    },
    {
      "word": "fend off"
    },
    {
      "word": "fuck off"
    },
    {
      "word": "get off"
    },
    {
      "word": "pay off"
    },
    {
      "word": "piss off"
    },
    {
      "word": "take off"
    }
  ],
  "lang": "Inglês",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "desligado"
      ],
      "id": "pt-off-en-adj-BamHP2EE"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "text": "2011, Gregory W. Moss, National Park Ranger, a.k.a., \"Bleeding Green & Grey\": High Adventure Tales, Humorous Stories, & Deadly Consequences!, AuthorHouse, página 66:"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              63
            ],
            [
              125,
              128
            ]
          ],
          "text": "I politely asked Ralph to look specifically at both my days off and on-duty, and then look at the other female ranger's days off and on-duty."
        },
        {
          "text": "Shamefully, Ralph had signed and approved every one of Delbert's time sheets and work schedules.",
          "translation": "Eu polidamente pedi para Ralph olhar especificamente em ambos os meus dias de folga e em serviço, e então olhar nos dias de folga e em serviço da outra patrulheira. Desavergonhadamente, Ralph tinha assinado e aprovado cada uma das planilhas de tempo e programações de serviço da Delbert"
        }
      ],
      "glosses": [
        "de folga; de dispensa"
      ],
      "id": "pt-off-en-adj-mdjByIe5"
    }
  ],
  "word": "off"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Inglês)",
    "Adjetivo (Inglês)"
  ],
  "expressions": [
    {
      "word": "bugger off"
    },
    {
      "word": "bunk off"
    },
    {
      "word": "fend off"
    },
    {
      "word": "fuck off"
    },
    {
      "word": "get off"
    },
    {
      "word": "pay off"
    },
    {
      "word": "piss off"
    },
    {
      "word": "take off"
    }
  ],
  "lang": "Inglês",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "desligado"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              0,
              4
            ]
          ],
          "text": "2011, Gregory W. Moss, National Park Ranger, a.k.a., \"Bleeding Green & Grey\": High Adventure Tales, Humorous Stories, & Deadly Consequences!, AuthorHouse, página 66:"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              60,
              63
            ],
            [
              125,
              128
            ]
          ],
          "text": "I politely asked Ralph to look specifically at both my days off and on-duty, and then look at the other female ranger's days off and on-duty."
        },
        {
          "text": "Shamefully, Ralph had signed and approved every one of Delbert's time sheets and work schedules.",
          "translation": "Eu polidamente pedi para Ralph olhar especificamente em ambos os meus dias de folga e em serviço, e então olhar nos dias de folga e em serviço da outra patrulheira. Desavergonhadamente, Ralph tinha assinado e aprovado cada uma das planilhas de tempo e programações de serviço da Delbert"
        }
      ],
      "glosses": [
        "de folga; de dispensa"
      ]
    }
  ],
  "word": "off"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Advérbio (Português)"
  ],
  "expressions": [
    {
      "word": "em off"
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Advérbio",
  "raw_tags": [
    "de modo"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Estrangeirismo (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "de maneira distanciada"
      ],
      "raw_tags": [
        "estrangeirismo"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Estrangeirismo (Português)"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              7
            ]
          ],
          "text": "50% off."
        }
      ],
      "glosses": [
        "de maneira que é descontado certo valor ou percentual na aquisição"
      ],
      "raw_tags": [
        "estrangeirismo"
      ]
    }
  ],
  "word": "off"
}

Download raw JSONL data for off meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the ptwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.