"moura" meaning in All languages combined

See moura on Wiktionary

Adjective [Galego]

Forms: mouro [masculine, singular], mouros [masculine, plural], mouras [feminine, plural]
  1. da cor escura, de cor preta, morena
    Sense id: pt-moura-gl-adj-TBrUdEcl
  2. referida a uma casta de maçã serôdia que é possível conservar durante muito tempo
    Sense id: pt-moura-gl-adj-TesvxH0L
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego]

Forms: mouras [feminine, plural]
  1. erva-moura, (Solanum nigrum)
    Sense id: pt-moura-gl-noun-m0q-XzAh Categories (other): Botânica (Galego) Topics: botany
  2. amora, fruta da silva (Rubus spp)
    Sense id: pt-moura-gl-noun-MHscEtul Categories (other): Fruta (Galego)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: erva-moura

Noun [Galego]

Forms: mouro [masculine, singular], mouros [masculine, plural], mouras [feminine, plural]
  1. mulher enfeitiçada, ente sobrenatural que mora em lugares liminares, fontes, mamoas
    Sense id: pt-moura-gl-noun-B26ysttF Categories (other): Mitologia (Galego) Topics: mythology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego]

Forms: mouras [feminine, plural]
  1. salmoura
    Sense id: pt-moura-gl-noun-rKCcsSgP
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

Forms: mouras [feminine, plural]
  1. chouriço delgado feito de sangue
    Sense id: pt-moura-pt-noun-Q77gqm23 Categories (other): Dialeto transmontano
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: tabafeia

Noun [Português]

Forms: mouras [feminine, plural]
  1. pedra, peneda, rocha
    Sense id: pt-moura-pt-noun-yZw71vK5 Categories (other): Dialeto transmontano
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

Forms: mouras [feminine, plural]
  1. salmoura
    Sense id: pt-moura-pt-noun-rKCcsSgP
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) Pela cor escura, confronte-se com o galgo moura.",
    "(Morfologia) Da mesma origem que morro, do pré-latino *murra. Confronte-se com mourão."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mouras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "chouriço delgado feito de sangue"
      ],
      "id": "pt-moura-pt-noun-Q77gqm23",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tabafeia"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "moura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) Da mesma origem que morro, do pré-latino *murra. Confronte-se com mourão."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mouras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pedra, peneda, rocha"
      ],
      "id": "pt-moura-pt-noun-yZw71vK5",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "moura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mouras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "salmoura"
      ],
      "id": "pt-moura-pt-noun-rKCcsSgP"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "moura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim maura⁽ˡᵃ⁾.",
    "Do proto-céltico *mrwo, *marwo que \"morto\"; ou de *mori \"mar\". Confronte-se com o grego antigo μοίρα.",
    "Da aférese de salmoura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mouro",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mouros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mouras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "da cor escura, de cor preta, morena"
      ],
      "id": "pt-moura-gl-adj-TBrUdEcl"
    },
    {
      "glosses": [
        "referida a uma casta de maçã serôdia que é possível conservar durante muito tempo"
      ],
      "id": "pt-moura-gl-adj-TesvxH0L"
    }
  ],
  "word": "moura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim maura⁽ˡᵃ⁾.",
    "Do proto-céltico *mrwo, *marwo que \"morto\"; ou de *mori \"mar\". Confronte-se com o grego antigo μοίρα.",
    "Da aférese de salmoura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mouras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Botânica (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "erva-moura, (Solanum nigrum)"
      ],
      "id": "pt-moura-gl-noun-m0q-XzAh",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Fruta (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "amora, fruta da silva (Rubus spp)"
      ],
      "id": "pt-moura-gl-noun-MHscEtul",
      "raw_tags": [
        "fruta"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "erva-moura"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "moura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do proto-céltico *mrwo, *marwo que \"morto\"; ou de *mori \"mar\". Confronte-se com o grego antigo μοίρα.",
    "Da aférese de salmoura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mouro",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mouros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mouras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mitologia (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "mulher enfeitiçada, ente sobrenatural que mora em lugares liminares, fontes, mamoas"
      ],
      "id": "pt-moura-gl-noun-B26ysttF",
      "topics": [
        "mythology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "moura"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Da aférese de salmoura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mouras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "salmoura"
      ],
      "id": "pt-moura-gl-noun-rKCcsSgP"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "moura"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim maura⁽ˡᵃ⁾.",
    "Do proto-céltico *mrwo, *marwo que \"morto\"; ou de *mori \"mar\". Confronte-se com o grego antigo μοίρα.",
    "Da aférese de salmoura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mouro",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mouros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mouras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "da cor escura, de cor preta, morena"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "referida a uma casta de maçã serôdia que é possível conservar durante muito tempo"
      ]
    }
  ],
  "word": "moura"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim maura⁽ˡᵃ⁾.",
    "Do proto-céltico *mrwo, *marwo que \"morto\"; ou de *mori \"mar\". Confronte-se com o grego antigo μοίρα.",
    "Da aférese de salmoura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mouras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Botânica (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "erva-moura, (Solanum nigrum)"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Fruta (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "amora, fruta da silva (Rubus spp)"
      ],
      "raw_tags": [
        "fruta"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "erva-moura"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "moura"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do proto-céltico *mrwo, *marwo que \"morto\"; ou de *mori \"mar\". Confronte-se com o grego antigo μοίρα.",
    "Da aférese de salmoura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mouro",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mouros",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mouras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mitologia (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "mulher enfeitiçada, ente sobrenatural que mora em lugares liminares, fontes, mamoas"
      ],
      "topics": [
        "mythology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "moura"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Da aférese de salmoura."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mouras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "salmoura"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "moura"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) Pela cor escura, confronte-se com o galgo moura.",
    "(Morfologia) Da mesma origem que morro, do pré-latino *murra. Confronte-se com mourão."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mouras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "chouriço delgado feito de sangue"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "tabafeia"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "moura"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) Da mesma origem que morro, do pré-latino *murra. Confronte-se com mourão."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mouras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "pedra, peneda, rocha"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "moura"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mouras",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "salmoura"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "moura"
}

Download raw JSONL data for moura meaning in All languages combined (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.