See mona on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "mano" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "monas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "macaca, fêmea do mono" ], "id": "pt-mona-pt-noun-WBpdEaUX" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Coloquialismo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "bebedeira" ], "id": "pt-mona-pt-noun-PEKN4OqA", "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Coloquialismo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "cabeça" ], "id": "pt-mona-pt-noun-EIJQBkaq", "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialeto transmontano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "boneca de trapos" ], "id": "pt-mona-pt-noun-4y~HG-Yd", "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pejorativo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "mulher" ], "id": "pt-mona-pt-noun-1g1QIKsr", "tags": [ "Rio de Janeiro", "derogatory" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "forma de tratamento entre homossexuais masculinos" ], "id": "pt-mona-pt-noun-i59J9iQy", "tags": [ "Northeast-Brazil", "Southeast-Brazil" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mona" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" } ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ ", fazer o idiota" ] } ], "word": "faer la mona" } ], "forms": [ { "form": "mones", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "bebedeira" ], "id": "pt-mona-ast-noun-PEKN4OqA" }, { "glosses": [ "fêmea do mono" ], "id": "pt-mona-ast-noun-kILQWF8K" }, { "glosses": [ "fungo da espiga do milho, carvão-do-milho (Ustilago maydis) , fungo da espiga do trigo (Claviceps purpurea)" ], "id": "pt-mona-ast-noun-LeZt8pnu" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mona" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "mono", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "monos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "monas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "dize-se da rês, (cabra, vaca), que não tem cornos" ], "id": "pt-mona-gl-adj-9NVMVUWt" } ], "word": "mona" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "monas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "primata, fêmea do mono" ], "id": "pt-mona-gl-noun-uvCfuJns" }, { "glosses": [ "boneca de trapos" ], "id": "pt-mona-gl-noun-4y~HG-Yd" }, { "glosses": [ "as últimas fibras de linho que ficam na roca" ], "id": "pt-mona-gl-noun-~bdE18VB" }, { "glosses": [ "estado de intoxicação alcoólica, bebedeira" ], "id": "pt-mona-gl-noun-YKTYqQlT" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mona" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Inglês Antigo)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Astrologia (Inglês Antigo)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Inglês Antigo)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Inglês Antigo)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do germânico *mēnan-. Cognato do alto alemão antigo māno e do nórdico antigo máni." ], "lang": "Inglês Antigo", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "lua" ], "id": "pt-mona-ang-noun-3ENrMp9N" } ], "word": "mona" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Cognata do asturiano moña, do galego mona." ], "forms": [ { "form": "monas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "boneca, figura feminina que serve de brinquedo" ], "id": "pt-mona-mwl-noun-52h2Lyw0" } ], "word": "mona" }
{ "categories": [ "!Entrada (Asturiano)", "Substantivo (Asturiano)" ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ ", fazer o idiota" ] } ], "word": "faer la mona" } ], "forms": [ { "form": "mones", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "bebedeira" ] }, { "glosses": [ "fêmea do mono" ] }, { "glosses": [ "fungo da espiga do milho, carvão-do-milho (Ustilago maydis) , fungo da espiga do trigo (Claviceps purpurea)" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mona" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Adjetivo (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "forms": [ { "form": "mono", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "monos", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "monas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "dize-se da rês, (cabra, vaca), que não tem cornos" ] } ], "word": "mona" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Adjetivo (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "forms": [ { "form": "monas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "primata, fêmea do mono" ] }, { "glosses": [ "boneca de trapos" ] }, { "glosses": [ "as últimas fibras de linho que ficam na roca" ] }, { "glosses": [ "estado de intoxicação alcoólica, bebedeira" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mona" } { "categories": [ "!Entrada (Inglês Antigo)", "Astrologia (Inglês Antigo)", "Entrada com etimologia (Inglês Antigo)", "Substantivo (Inglês Antigo)" ], "etymology_texts": [ "Do germânico *mēnan-. Cognato do alto alemão antigo māno e do nórdico antigo máni." ], "lang": "Inglês Antigo", "lang_code": "ang", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "lua" ] } ], "word": "mona" } { "categories": [ "!Entrada (Mirandês)", "Entrada com etimologia (Mirandês)", "Substantivo (Mirandês)" ], "etymology_texts": [ "Cognata do asturiano moña, do galego mona." ], "forms": [ { "form": "monas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "boneca, figura feminina que serve de brinquedo" ] } ], "word": "mona" } { "anagrams": [ { "word": "mano" } ], "categories": [ "!Entrada (Português)", "Substantivo (Português)" ], "forms": [ { "form": "monas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "macaca, fêmea do mono" ] }, { "categories": [ "Coloquialismo (Português)" ], "glosses": [ "bebedeira" ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "Coloquialismo (Português)" ], "glosses": [ "cabeça" ], "tags": [ "informal" ] }, { "categories": [ "Dialeto transmontano" ], "glosses": [ "boneca de trapos" ], "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] }, { "categories": [ "Pejorativo (Português)", "Português brasileiro" ], "glosses": [ "mulher" ], "tags": [ "Rio de Janeiro", "derogatory" ] }, { "categories": [ "Português brasileiro" ], "glosses": [ "forma de tratamento entre homossexuais masculinos" ], "tags": [ "Northeast-Brazil", "Southeast-Brazil" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "mona" }
Download raw JSONL data for mona meaning in All languages combined (3.1kB)
{ "called_from": "XYZunsorted", "msg": "unknown section: Declinação", "path": [ "mona" ], "section": "Inglês Antigo", "subsection": "", "title": "mona", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.