"mesmo" meaning in All languages combined

See mesmo on Wiktionary

Adjective [Português]

IPA: /ˈmeʒ.mu/ Forms: mesmos [masculine, plural], mesma [feminine, singular], mesmas [feminine, plural]
  1. que tem igualdade de caráter
    Sense id: pt-mesmo-pt-adj-W8BKrk4j
  2. o próprio e não outro
    Sense id: pt-mesmo-pt-adj-uu0jBw6s
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ensimesmar Translations: mismo (Espanhol), même (Francês), same (Inglês), stesso (Italiano), medesimo (Italiano)

Adverb [Português]

IPA: /ˈmeʒ.mu/
  1. com exatidão, justamente, precisamente
    Sense id: pt-mesmo-pt-adv-YiY7UdBr
  2. em verdade, de modo factual
    Sense id: pt-mesmo-pt-adv-gBMccgNc
  3. até, ainda
    Sense id: pt-mesmo-pt-adv-tFl88zQ5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: even (Inglês), аж (Russo), аж (Ucraniano)

Interjection [Português]

IPA: /ˈmeʒ.mu/
  1. expressão em relação ao que se comunicou como sendo algo dispensável de o ter-se feito por ser óbvio
    Sense id: pt-mesmo-pt-intj-hIbYRKhQ
  2. expressa que se quer confirmação; expressa como se se quisesse confirmação, porém objetivando dar ensejo para maior detalhamento
    Sense id: pt-mesmo-pt-intj-A7BDdi8Z
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

IPA: /ˈmeʒ.mu/ Forms: mesmos [masculine, plural], mesma [feminine, singular], mesmas [feminine, plural]
  1. aquilo que é indiferente ou que não importa
    Sense id: pt-mesmo-pt-noun-6LUZqS9e
  2. a mesma coisa; a mesma pessoa
    Sense id: pt-mesmo-pt-noun-aeEm~Ofp
The following are not (yet) sense-disambiguated

Pronoun [Português]

IPA: /ˈmeʒ.mu/
  1. não outro; este
    Sense id: pt-mesmo-pt-pron-bs~Ewdog
  2. o próprio
    Sense id: pt-mesmo-pt-pron-rvOwcJo1
  3. idêntico
    Sense id: pt-mesmo-pt-pron-zG2sGcnp
  4. que não sofreu alteração
    Sense id: pt-mesmo-pt-pron-zSj04UU0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: an (Tétum), rasik (Tétum)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Advérbio (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjeição (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronome (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ensimesmar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim metipsimu⁽ˡᵃ⁾ (mesmo)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mesmos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mesma",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mesmas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Eles têm o mesmo trabalho."
        }
      ],
      "glosses": [
        "que tem igualdade de caráter"
      ],
      "id": "pt-mesmo-pt-adj-W8BKrk4j"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Foi o João mesmo que telefonou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "o próprio e não outro"
      ],
      "id": "pt-mesmo-pt-adj-uu0jBw6s"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmeʒ.mu/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espanhol",
      "lang_code": "es",
      "word": "mismo"
    },
    {
      "lang": "Francês",
      "lang_code": "fr",
      "word": "même"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "word": "same"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "stesso"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "medesimo"
    }
  ],
  "word": "mesmo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Advérbio (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjeição (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronome (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim metipsimu⁽ˡᵃ⁾ (mesmo)."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Advérbio",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "O livro estava aqui mesmo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "com exatidão, justamente, precisamente"
      ],
      "id": "pt-mesmo-pt-adv-YiY7UdBr"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "— A: As duas estavam trocando olhares! — B: Mentira!? — C: Estavam mesmo, eu vi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "em verdade, de modo factual"
      ],
      "id": "pt-mesmo-pt-adv-gBMccgNc"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Chegaram mesmo a negar-me o pão."
        }
      ],
      "glosses": [
        "até, ainda"
      ],
      "id": "pt-mesmo-pt-adv-tFl88zQ5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmeʒ.mu/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "word": "even"
    },
    {
      "lang": "Russo",
      "lang_code": "ru",
      "word": "аж"
    },
    {
      "lang": "Ucraniano",
      "lang_code": "uk",
      "word": "аж"
    }
  ],
  "word": "mesmo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Advérbio (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjeição (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronome (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim metipsimu⁽ˡᵃ⁾ (mesmo)."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjeição",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "expressão em relação ao que se comunicou como sendo algo dispensável de o ter-se feito por ser óbvio"
      ],
      "id": "pt-mesmo-pt-intj-hIbYRKhQ",
      "raw_tags": [
        "Sarcasmo"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "A: Ela está grávida. B: Mesmo?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "expressa que se quer confirmação; expressa como se se quisesse confirmação, porém objetivando dar ensejo para maior detalhamento"
      ],
      "id": "pt-mesmo-pt-intj-A7BDdi8Z"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmeʒ.mu/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "mesmo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Advérbio (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjeição (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronome (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim metipsimu⁽ˡᵃ⁾ (mesmo)."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "ainda que; embora"
          ]
        }
      ],
      "word": "ainda mesmo"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "juntamente; simultaneamente"
          ]
        }
      ],
      "word": "ao mesmo tempo"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "neste sítio; neste lugar"
          ]
        }
      ],
      "word": "aqui mesmo"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "ainda assim; apesar disso; entretanto; todavia"
          ]
        }
      ],
      "word": "assim mesmo"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "do mesmo modo; dessa maneira; tal e qual; apesar de tudo; ainda assim"
          ]
        }
      ],
      "word": "mesmo assim"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "sem alteração apesar de haver novos factos. - a sua conversa deixou-me na mesma"
          ]
        }
      ],
      "word": "e.g.:"
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronome",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "não outro; este"
      ],
      "id": "pt-mesmo-pt-pron-bs~Ewdog"
    },
    {
      "glosses": [
        "o próprio"
      ],
      "id": "pt-mesmo-pt-pron-rvOwcJo1"
    },
    {
      "glosses": [
        "idêntico"
      ],
      "id": "pt-mesmo-pt-pron-zG2sGcnp"
    },
    {
      "glosses": [
        "que não sofreu alteração"
      ],
      "id": "pt-mesmo-pt-pron-zSj04UU0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmeʒ.mu/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Tétum",
      "lang_code": "tet",
      "word": "an"
    },
    {
      "lang": "Tétum",
      "lang_code": "tet",
      "word": "rasik"
    }
  ],
  "word": "mesmo"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "memos"
    },
    {
      "word": "somem"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Advérbio (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Interjeição (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pronome (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim metipsimu⁽ˡᵃ⁾ (mesmo)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mesmos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mesma",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mesmas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "aquilo que é indiferente ou que não importa"
      ],
      "id": "pt-mesmo-pt-noun-6LUZqS9e"
    },
    {
      "glosses": [
        "a mesma coisa; a mesma pessoa"
      ],
      "id": "pt-mesmo-pt-noun-aeEm~Ofp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmeʒ.mu/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mesmo"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Adjetivo (Português)",
    "Advérbio (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Entrada de étimo latino (Português)",
    "Interjeição (Português)",
    "Pronome (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "ensimesmar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim metipsimu⁽ˡᵃ⁾ (mesmo)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mesmos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mesma",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mesmas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Eles têm o mesmo trabalho."
        }
      ],
      "glosses": [
        "que tem igualdade de caráter"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Foi o João mesmo que telefonou."
        }
      ],
      "glosses": [
        "o próprio e não outro"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmeʒ.mu/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espanhol",
      "lang_code": "es",
      "word": "mismo"
    },
    {
      "lang": "Francês",
      "lang_code": "fr",
      "word": "même"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "word": "same"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "stesso"
    },
    {
      "lang": "Italiano",
      "lang_code": "it",
      "word": "medesimo"
    }
  ],
  "word": "mesmo"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Adjetivo (Português)",
    "Advérbio (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Entrada de étimo latino (Português)",
    "Interjeição (Português)",
    "Pronome (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim metipsimu⁽ˡᵃ⁾ (mesmo)."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Advérbio",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "O livro estava aqui mesmo."
        }
      ],
      "glosses": [
        "com exatidão, justamente, precisamente"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "— A: As duas estavam trocando olhares! — B: Mentira!? — C: Estavam mesmo, eu vi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "em verdade, de modo factual"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Chegaram mesmo a negar-me o pão."
        }
      ],
      "glosses": [
        "até, ainda"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmeʒ.mu/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "word": "even"
    },
    {
      "lang": "Russo",
      "lang_code": "ru",
      "word": "аж"
    },
    {
      "lang": "Ucraniano",
      "lang_code": "uk",
      "word": "аж"
    }
  ],
  "word": "mesmo"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Adjetivo (Português)",
    "Advérbio (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Entrada de étimo latino (Português)",
    "Interjeição (Português)",
    "Pronome (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim metipsimu⁽ˡᵃ⁾ (mesmo)."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjeição",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "expressão em relação ao que se comunicou como sendo algo dispensável de o ter-se feito por ser óbvio"
      ],
      "raw_tags": [
        "Sarcasmo"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "A: Ela está grávida. B: Mesmo?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "expressa que se quer confirmação; expressa como se se quisesse confirmação, porém objetivando dar ensejo para maior detalhamento"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmeʒ.mu/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "mesmo"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Adjetivo (Português)",
    "Advérbio (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Entrada de étimo latino (Português)",
    "Interjeição (Português)",
    "Pronome (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim metipsimu⁽ˡᵃ⁾ (mesmo)."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "ainda que; embora"
          ]
        }
      ],
      "word": "ainda mesmo"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "juntamente; simultaneamente"
          ]
        }
      ],
      "word": "ao mesmo tempo"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "neste sítio; neste lugar"
          ]
        }
      ],
      "word": "aqui mesmo"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "ainda assim; apesar disso; entretanto; todavia"
          ]
        }
      ],
      "word": "assim mesmo"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "do mesmo modo; dessa maneira; tal e qual; apesar de tudo; ainda assim"
          ]
        }
      ],
      "word": "mesmo assim"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "sem alteração apesar de haver novos factos. - a sua conversa deixou-me na mesma"
          ]
        }
      ],
      "word": "e.g.:"
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "pron",
  "pos_title": "Pronome",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "não outro; este"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "o próprio"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "idêntico"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "que não sofreu alteração"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmeʒ.mu/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Tétum",
      "lang_code": "tet",
      "word": "an"
    },
    {
      "lang": "Tétum",
      "lang_code": "tet",
      "word": "rasik"
    }
  ],
  "word": "mesmo"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "memos"
    },
    {
      "word": "somem"
    }
  ],
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Adjetivo (Português)",
    "Advérbio (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Entrada de étimo latino (Português)",
    "Interjeição (Português)",
    "Pronome (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim metipsimu⁽ˡᵃ⁾ (mesmo)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "mesmos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mesma",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "mesmas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "aquilo que é indiferente ou que não importa"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a mesma coisa; a mesma pessoa"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈmeʒ.mu/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "mesmo"
}

Download raw JSONL data for mesmo meaning in All languages combined (5.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.