See meada on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Forma substantivada de meado." ], "forms": [ { "form": "meadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialeto transmontano", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "\"Bola meada\"" } ], "glosses": [ "diz-se da bola de pão feita com farinhas misturadas de centeio e milho" ], "id": "pt-meada-pt-adj-NSZ3DR~E", "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmja.dɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "meada" } { "anagrams": [ { "word": "ademã" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Forma substantivada de meado." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "elemento que desenreda uma confusão ou um mistério." ] } ], "word": "fio da meada" } ], "forms": [ { "form": "meadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "porção de fios dobados" ], "id": "pt-meada-pt-noun-aMHGwBqV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Figurado (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "intriga" ], "id": "pt-meada-pt-noun-y-HDFshU", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialeto transmontano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "bola de pão feita de centeio e milho" ], "id": "pt-meada-pt-noun-hDcr4Pzp", "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmja.dɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "meada" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Falso cognato (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do verbo mear." ], "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "mijada" ], "id": "pt-meada-es-noun-VLCo8VzS" } ], "word": "meada" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma de adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim meata⁽ˡᵃ⁾, particípio do verbo meo, por ter passado por lixívia, auga ou urina. Confronte-se com o castelhano meada.", "Da mesma raiz que meda." ], "forms": [ { "form": "meado", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "meados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "meadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Forma de adjetivo", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "meado" } ], "glosses": [ "vide em meado" ], "id": "pt-meada-gl-adj-F59sLpMl" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "meada" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma de adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim meata⁽ˡᵃ⁾, particípio do verbo meo, por ter passado por lixívia, auga ou urina. Confronte-se com o castelhano meada.", "Da mesma raiz que meda." ], "forms": [ { "form": "meadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "meada, porção de fios dobados; madeixa" ], "id": "pt-meada-gl-noun-2jtO1oGx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Figurado (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "meada, intriga" ], "id": "pt-meada-gl-noun-dcWxJn7P", "tags": [ "figuratively" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "meia" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "meada" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma de adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Da mesma raiz que meda." ], "forms": [ { "form": "meadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "meda, montão cônico de feixes de cereal ceifado" ], "id": "pt-meada-gl-noun-XJu6Pn0K" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "meada" }
{ "categories": [ "!Entrada (Espanhol)", "Entrada com etimologia (Espanhol)", "Falso cognato (Espanhol)", "Substantivo (Espanhol)" ], "etymology_texts": [ "Do verbo mear." ], "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "mijada" ] } ], "word": "meada" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Forma de adjetivo (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim meata⁽ˡᵃ⁾, particípio do verbo meo, por ter passado por lixívia, auga ou urina. Confronte-se com o castelhano meada.", "Da mesma raiz que meda." ], "forms": [ { "form": "meado", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "meados", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "meadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Forma de adjetivo", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "meado" } ], "glosses": [ "vide em meado" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "meada" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Forma de adjetivo (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim meata⁽ˡᵃ⁾, particípio do verbo meo, por ter passado por lixívia, auga ou urina. Confronte-se com o castelhano meada.", "Da mesma raiz que meda." ], "forms": [ { "form": "meadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "meada, porção de fios dobados; madeixa" ] }, { "categories": [ "Figurado (Galego)" ], "glosses": [ "meada, intriga" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "meia" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "meada" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Forma de adjetivo (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Da mesma raiz que meda." ], "forms": [ { "form": "meadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "meda, montão cônico de feixes de cereal ceifado" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "meada" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Adjetivo (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Forma substantivada de meado." ], "forms": [ { "form": "meadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "Dialeto transmontano" ], "examples": [ { "text": "\"Bola meada\"" } ], "glosses": [ "diz-se da bola de pão feita com farinhas misturadas de centeio e milho" ], "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmja.dɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "meada" } { "anagrams": [ { "word": "ademã" } ], "categories": [ "!Entrada (Português)", "Adjetivo (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Forma substantivada de meado." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "elemento que desenreda uma confusão ou um mistério." ] } ], "word": "fio da meada" } ], "forms": [ { "form": "meadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "porção de fios dobados" ] }, { "categories": [ "Figurado (Português)" ], "glosses": [ "intriga" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Dialeto transmontano" ], "glosses": [ "bola de pão feita de centeio e milho" ], "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmja.dɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "meada" }
Download raw JSONL data for meada meaning in All languages combined (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.