"maula" meaning in All languages combined

See maula on Wiktionary

Adjective [Asturiano]

  1. que não se implica no que deveria, que se desentende
    Sense id: pt-maula-ast-adj-1K0Kw5Ci
  2. que finge estar doente para não trabalhar
    Sense id: pt-maula-ast-adj-ykzWdxNm
  3. preguiçoso
    Sense id: pt-maula-ast-adj-wEMNvxt2
  4. malandro
    Sense id: pt-maula-ast-adj-U~L3sIP8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: mauleru

Noun [Basco]

  1. fraude, esbulho, engano monetário
    Sense id: pt-maula-eu-noun-lX1muOC-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Catalão]

Forms: maulas [plural]
  1. velhaco, trapaceiro, embusteiro, enganador
    Sense id: pt-maula-ca-adj-0DfEABXG
  2. que se queixa frequentemente fingindo um mal ou doença
    Sense id: pt-maula-ca-adj-c2uaixEu
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Catalão]

Forms: maulas [feminine, plural]
  1. artifício enganoso, trapaça
    Sense id: pt-maula-ca-noun-AUgYTAPd
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Espanhol]

Forms: maulas [plural]
  1. trapaceiro
    Sense id: pt-maula-es-adj-M9KI~-Jg
  2. que não paga o que deve
    Sense id: pt-maula-es-adj-NGfLK~sM
  3. preguiçoso; que não cumpre com as suas obrigas
    Sense id: pt-maula-es-adj-IY9BGRKn
  4. covarde
    Sense id: pt-maula-es-adj-oM5V~KZ5
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Espanhol]

Forms: maulas [feminine, plural]
  1. coisa inútil ou inservível
    Sense id: pt-maula-es-noun-NRMh0R-W
  2. engano, trapaça
    Sense id: pt-maula-es-noun-fbBDXpm5
  3. resto de teia, pele ou chapa que é vendido barato
    Sense id: pt-maula-es-noun-cXqTPWxk
  4. gratificação por um serviço ocasional
    Sense id: pt-maula-es-noun-TEym2~um
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Estremenho]

  1. mentiroso
    Sense id: pt-maula-ext-adj-sAqjxCtJ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Estremenho]

  1. besta para caçar pássaros
    Sense id: pt-maula-ext-noun-xJssd8~-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Galego]

Forms: maulas [plural]
  1. trapaceiro, fingidor, enganador, embusteiro
    Sense id: pt-maula-gl-adj-i8KotllB
  2. que não faz o acordado; procrastinador; que semelha trabalhar mas nada faz
    Sense id: pt-maula-gl-adj-ti8npqYl
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mauleiro

Noun [Galego]

Forms: maulas [feminine, plural]
  1. engano, trapaça, embuste
    Sense id: pt-maula-gl-noun-Jw6~PnKl
  2. pretexto para não fazer o que é devido
    Sense id: pt-maula-gl-noun-PMv4xV2R
  3. traste, objeto inservível
    Sense id: pt-maula-gl-noun-sutJGgtI
  4. mofa, brincadeira própria do entrudo
    Sense id: pt-maula-gl-noun-VL~~9gpT
The following are not (yet) sense-disambiguated

Phrase [Galego]

  1. Tags: no-gloss
    Sense id: pt-maula-gl-phrase-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: maulear, mauleiro

Adjective [Português]

Forms: maulas [masculine, plural]
  1. corpulento, forte, malfeito
    Sense id: pt-maula-pt-adj-~RVMeLQs Categories (other): Dialeto transmontano
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maulas",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "raw_tags": [
    "comum aos dois gêneros"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "corpulento, forte, malfeito"
      ],
      "id": "pt-maula-pt-adj-~RVMeLQs",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "word": "maula"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Asturiano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Asturiano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Asturiano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mauleru"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Talvez aparentado com o árabe hispano مولى (mawla) \"escravo\". Confronte-se com a hipótese etimológica de mauleru."
  ],
  "lang": "Asturiano",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "raw_tags": [
    "comum aos dois gêneros"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "que não se implica no que deveria, que se desentende"
      ],
      "id": "pt-maula-ast-adj-1K0Kw5Ci"
    },
    {
      "glosses": [
        "que finge estar doente para não trabalhar"
      ],
      "id": "pt-maula-ast-adj-ykzWdxNm"
    },
    {
      "glosses": [
        "preguiçoso"
      ],
      "id": "pt-maula-ast-adj-wEMNvxt2"
    },
    {
      "glosses": [
        "malandro"
      ],
      "id": "pt-maula-ast-adj-U~L3sIP8"
    }
  ],
  "word": "maula"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Basco)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Basco)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Basco)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Basco)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aparentado com o latim mango \"vendedor\", por um suposto verbo no latim vulgar *mangulare."
  ],
  "lang": "Basco",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fraude, esbulho, engano monetário"
      ],
      "id": "pt-maula-eu-noun-lX1muOC-"
    }
  ],
  "word": "maula"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Regressivo de maular."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maulas",
      "raw_tags": [
        "Comum aos dois\ngéneros/gêneros"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espanhol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "raw_tags": [
    "comum aos dois gêneros"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "trapaceiro"
      ],
      "id": "pt-maula-es-adj-M9KI~-Jg"
    },
    {
      "glosses": [
        "que não paga o que deve"
      ],
      "id": "pt-maula-es-adj-NGfLK~sM"
    },
    {
      "glosses": [
        "preguiçoso; que não cumpre com as suas obrigas"
      ],
      "id": "pt-maula-es-adj-IY9BGRKn"
    },
    {
      "glosses": [
        "covarde"
      ],
      "id": "pt-maula-es-adj-oM5V~KZ5"
    }
  ],
  "word": "maula"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Espanhol)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Regressivo de maular."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maulas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espanhol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "coisa inútil ou inservível"
      ],
      "id": "pt-maula-es-noun-NRMh0R-W"
    },
    {
      "glosses": [
        "engano, trapaça"
      ],
      "id": "pt-maula-es-noun-fbBDXpm5"
    },
    {
      "glosses": [
        "resto de teia, pele ou chapa que é vendido barato"
      ],
      "id": "pt-maula-es-noun-cXqTPWxk"
    },
    {
      "glosses": [
        "gratificação por um serviço ocasional"
      ],
      "id": "pt-maula-es-noun-TEym2~um"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "maula"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Estremenho)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Estremenho)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Estremenho)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com maubla"
  ],
  "lang": "Estremenho",
  "lang_code": "ext",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mentiroso"
      ],
      "id": "pt-maula-ext-adj-sAqjxCtJ"
    }
  ],
  "word": "maula"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Estremenho)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Estremenho)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Estremenho)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Estremenho)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com maubla"
  ],
  "lang": "Estremenho",
  "lang_code": "ext",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "besta para caçar pássaros"
      ],
      "id": "pt-maula-ext-noun-xJssd8~-"
    }
  ],
  "word": "maula"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Catalão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Catalão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Catalão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo espanhol (Catalão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Catalão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do espanhol maula⁽ᵉˢ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maulas",
      "raw_tags": [
        "Comum aos dois\ngéneros/gêneros"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalão",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "raw_tags": [
    "comum aos dois gêneros"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "velhaco, trapaceiro, embusteiro, enganador"
      ],
      "id": "pt-maula-ca-adj-0DfEABXG"
    },
    {
      "glosses": [
        "que se queixa frequentemente fingindo um mal ou doença"
      ],
      "id": "pt-maula-ca-adj-c2uaixEu"
    }
  ],
  "word": "maula"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Catalão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Catalão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Catalão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo espanhol (Catalão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Catalão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do espanhol maula⁽ᵉˢ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maulas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalão",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "artifício enganoso, trapaça"
      ],
      "id": "pt-maula-ca-noun-AUgYTAPd"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "maula"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Talvez aparentado com o árabe hispano مولى (mawla) \"escravo\"."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maulas",
      "raw_tags": [
        "Comum aos dois\ngéneros/gêneros"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "raw_tags": [
    "comum aos dois gêneros"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "trapaceiro, fingidor, enganador, embusteiro"
      ],
      "id": "pt-maula-gl-adj-i8KotllB"
    },
    {
      "glosses": [
        "que não faz o acordado; procrastinador; que semelha trabalhar mas nada faz"
      ],
      "id": "pt-maula-gl-adj-ti8npqYl"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mauleiro"
    }
  ],
  "word": "maula"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Talvez aparentado com o árabe hispano مولى (mawla) \"escravo\"."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maulas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "engano, trapaça, embuste"
      ],
      "id": "pt-maula-gl-noun-Jw6~PnKl"
    },
    {
      "glosses": [
        "pretexto para não fazer o que é devido"
      ],
      "id": "pt-maula-gl-noun-PMv4xV2R"
    },
    {
      "glosses": [
        "traste, objeto inservível"
      ],
      "id": "pt-maula-gl-noun-sutJGgtI"
    },
    {
      "glosses": [
        "mofa, brincadeira própria do entrudo"
      ],
      "id": "pt-maula-gl-noun-VL~~9gpT"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "maula"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "maulear"
    },
    {
      "word": "mauleiro"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Talvez aparentado com o árabe hispano مولى (mawla) \"escravo\"."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Expressão",
  "senses": [
    {
      "id": "pt-maula-gl-phrase-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "maula"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Asturiano)",
    "Adjetivo (Asturiano)",
    "Entrada com etimologia (Asturiano)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "mauleru"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Talvez aparentado com o árabe hispano مولى (mawla) \"escravo\". Confronte-se com a hipótese etimológica de mauleru."
  ],
  "lang": "Asturiano",
  "lang_code": "ast",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "raw_tags": [
    "comum aos dois gêneros"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "que não se implica no que deveria, que se desentende"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "que finge estar doente para não trabalhar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "preguiçoso"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "malandro"
      ]
    }
  ],
  "word": "maula"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Basco)",
    "Entrada com etimologia (Basco)",
    "Entrada de étimo latino (Basco)",
    "Substantivo (Basco)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aparentado com o latim mango \"vendedor\", por um suposto verbo no latim vulgar *mangulare."
  ],
  "lang": "Basco",
  "lang_code": "eu",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "fraude, esbulho, engano monetário"
      ]
    }
  ],
  "word": "maula"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Catalão)",
    "Adjetivo (Catalão)",
    "Entrada com etimologia (Catalão)",
    "Entrada de étimo espanhol (Catalão)",
    "Substantivo (Catalão)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do espanhol maula⁽ᵉˢ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maulas",
      "raw_tags": [
        "Comum aos dois\ngéneros/gêneros"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalão",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "raw_tags": [
    "comum aos dois gêneros"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "velhaco, trapaceiro, embusteiro, enganador"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "que se queixa frequentemente fingindo um mal ou doença"
      ]
    }
  ],
  "word": "maula"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Catalão)",
    "Adjetivo (Catalão)",
    "Entrada com etimologia (Catalão)",
    "Entrada de étimo espanhol (Catalão)",
    "Substantivo (Catalão)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do espanhol maula⁽ᵉˢ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maulas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Catalão",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "artifício enganoso, trapaça"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "maula"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Espanhol)",
    "Adjetivo (Espanhol)",
    "Entrada com etimologia (Espanhol)",
    "Substantivo (Espanhol)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Regressivo de maular."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maulas",
      "raw_tags": [
        "Comum aos dois\ngéneros/gêneros"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espanhol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "raw_tags": [
    "comum aos dois gêneros"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "trapaceiro"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "que não paga o que deve"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "preguiçoso; que não cumpre com as suas obrigas"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "covarde"
      ]
    }
  ],
  "word": "maula"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Espanhol)",
    "Adjetivo (Espanhol)",
    "Entrada com etimologia (Espanhol)",
    "Substantivo (Espanhol)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Regressivo de maular."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maulas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espanhol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "coisa inútil ou inservível"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "engano, trapaça"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "resto de teia, pele ou chapa que é vendido barato"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "gratificação por um serviço ocasional"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "maula"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Estremenho)",
    "Adjetivo (Estremenho)",
    "Substantivo (Estremenho)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com maubla"
  ],
  "lang": "Estremenho",
  "lang_code": "ext",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "mentiroso"
      ]
    }
  ],
  "word": "maula"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Estremenho)",
    "Adjetivo (Estremenho)",
    "Entrada com etimologia (Estremenho)",
    "Substantivo (Estremenho)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com maubla"
  ],
  "lang": "Estremenho",
  "lang_code": "ext",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "besta para caçar pássaros"
      ]
    }
  ],
  "word": "maula"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Talvez aparentado com o árabe hispano مولى (mawla) \"escravo\"."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maulas",
      "raw_tags": [
        "Comum aos dois\ngéneros/gêneros"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "raw_tags": [
    "comum aos dois gêneros"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "trapaceiro, fingidor, enganador, embusteiro"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "que não faz o acordado; procrastinador; que semelha trabalhar mas nada faz"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "mauleiro"
    }
  ],
  "word": "maula"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Talvez aparentado com o árabe hispano مولى (mawla) \"escravo\"."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maulas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "engano, trapaça, embuste"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pretexto para não fazer o que é devido"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "traste, objeto inservível"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "mofa, brincadeira própria do entrudo"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "maula"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "maulear"
    },
    {
      "word": "mauleiro"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Talvez aparentado com o árabe hispano مولى (mawla) \"escravo\"."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Expressão",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "maula"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Adjetivo (Português)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "maulas",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "raw_tags": [
    "comum aos dois gêneros"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "corpulento, forte, malfeito"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "word": "maula"
}

Download raw JSONL data for maula meaning in All languages combined (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.