See mani- on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo grego antigo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo tupi antigo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prefixo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De 1:\n:Do grego antigo μανία (mania, loucura).\nDe 2:\n:Do latim manus⁽ˡᵃ⁾.\nDe 3:\n:Do tupi antigo Mani." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "prefix", "pos_title": "Prefixo", "senses": [ { "glosses": [ "prefixo com o sentido de loucura (louco), tendência," ], "id": "pt-mani--pt-prefix-OS0qLGXb" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ma.ni/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/mɐ.ni/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "word": "mania-" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "mani-" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo grego antigo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo tupi antigo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De 1:\n:Do grego antigo μανία (mania, loucura).\nDe 2:\n:Do latim manus⁽ˡᵃ⁾.\nDe 3:\n:Do tupi antigo Mani." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "prefix", "pos_title": "Prefixo", "senses": [ { "glosses": [ "elemento de composição com sentido de mão" ], "id": "pt-mani--pt-prefix-3uE9ZP9l" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ma.ni/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/mɐ.ni/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "word": "mano-" }, { "word": "manu-" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "mani-" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo grego antigo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo tupi antigo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De 1:\n:Do grego antigo μανία (mania, loucura).\nDe 2:\n:Do latim manus⁽ˡᵃ⁾.\nDe 3:\n:Do tupi antigo Mani." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "prefix", "pos_title": "Prefixo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "prefixo para termos relacionados a mandioca" ], "id": "pt-mani--pt-prefix-1b49PH9e", "tags": [ "Brazil" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ma.ni/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/mɐ.ni/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "mani-" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo inglês médio (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo protogermânico (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo protogermânico ocidental (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Falso cognato (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prefixo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do inglês many, do inglês médio mani-, mæni-, do inglês médio maniȝ-, do inglês médio moni-, moniȝ-, do inglês antigo maniġ-, meniġ-, do inglês antigo maneġ-, do protogermânico ocidental *managa-, *manīga-, do protogermânico *managaz." ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "prefix", "pos_title": "Prefixo", "senses": [ { "glosses": [ "elemento de composição para many (poucos, alguns) que, combinado com um substantivo, forma outros substantivos ou adjetivos" ], "id": "pt-mani--en-prefix-gMj~RA0G" } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɛni/, /ˈmænɪ/" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "mani-" }
{ "categories": [ "!Entrada (Inglês)", "Entrada com etimologia (Inglês)", "Entrada com pronúncia (Inglês)", "Entrada de étimo inglês antigo (Inglês)", "Entrada de étimo inglês médio (Inglês)", "Entrada de étimo protogermânico (Inglês)", "Entrada de étimo protogermânico ocidental (Inglês)", "Falso cognato (Inglês)", "Prefixo (Inglês)" ], "etymology_texts": [ "Do inglês many, do inglês médio mani-, mæni-, do inglês médio maniȝ-, do inglês médio moni-, moniȝ-, do inglês antigo maniġ-, meniġ-, do inglês antigo maneġ-, do protogermânico ocidental *managa-, *manīga-, do protogermânico *managaz." ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "prefix", "pos_title": "Prefixo", "senses": [ { "glosses": [ "elemento de composição para many (poucos, alguns) que, combinado com um substantivo, forma outros substantivos ou adjetivos" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈmɛni/, /ˈmænɪ/" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "mani-" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Entrada de étimo grego antigo (Português)", "Entrada de étimo latino (Português)", "Entrada de étimo tupi antigo (Português)", "Prefixo (Português)" ], "etymology_texts": [ "De 1:\n:Do grego antigo μανία (mania, loucura).\nDe 2:\n:Do latim manus⁽ˡᵃ⁾.\nDe 3:\n:Do tupi antigo Mani." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "prefix", "pos_title": "Prefixo", "senses": [ { "glosses": [ "prefixo com o sentido de loucura (louco), tendência," ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ma.ni/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/mɐ.ni/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "word": "mania-" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "mani-" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Entrada de étimo grego antigo (Português)", "Entrada de étimo latino (Português)", "Entrada de étimo tupi antigo (Português)" ], "etymology_texts": [ "De 1:\n:Do grego antigo μανία (mania, loucura).\nDe 2:\n:Do latim manus⁽ˡᵃ⁾.\nDe 3:\n:Do tupi antigo Mani." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "prefix", "pos_title": "Prefixo", "senses": [ { "glosses": [ "elemento de composição com sentido de mão" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ma.ni/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/mɐ.ni/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "word": "mano-" }, { "word": "manu-" } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "mani-" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Entrada de étimo grego antigo (Português)", "Entrada de étimo latino (Português)", "Entrada de étimo tupi antigo (Português)" ], "etymology_texts": [ "De 1:\n:Do grego antigo μανία (mania, loucura).\nDe 2:\n:Do latim manus⁽ˡᵃ⁾.\nDe 3:\n:Do tupi antigo Mani." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "prefix", "pos_title": "Prefixo", "senses": [ { "categories": [ "Português brasileiro" ], "glosses": [ "prefixo para termos relacionados a mandioca" ], "tags": [ "Brazil" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ma.ni/", "tags": [ "Brazil" ] }, { "ipa": "/mɐ.ni/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "morpheme" ], "word": "mani-" }
Download raw JSONL data for mani- meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.