"madronho" meaning in All languages combined

See madronho on Wiktionary

Noun [Galego]

Forms: madronhos [masculine, plural]
  1. medronheiro (Arbutus unedo)
    Sense id: pt-madronho-gl-noun-joec~8Oo Categories (other): Árvore (Galego)
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Mirandês]

Forms: madronhos [masculine, plural]
  1. medronho
    Sense id: pt-madronho-mwl-noun-KMII4Cv5 Categories (other): Fruta (Mirandês)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): !Entrada (Mirandês)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com imagem (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De uma hipotética forma latina *maturoneus, de maturus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "madronhos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Árvore (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "medronheiro (Arbutus unedo)"
      ],
      "id": "pt-madronho-gl-noun-joec~8Oo",
      "raw_tags": [
        "Árvore"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "alvedro"
    },
    {
      "word": "borrachim"
    },
    {
      "word": "borta"
    },
    {
      "word": "carajeta"
    },
    {
      "word": "carajica"
    },
    {
      "word": "carajiqueira"
    },
    {
      "word": "êrvado"
    },
    {
      "word": "ervedeira"
    },
    {
      "word": "ervedeiro"
    },
    {
      "word": "êrvedo"
    },
    {
      "word": "êrvedro"
    },
    {
      "word": "êsvedro"
    },
    {
      "word": "mirogueiro"
    },
    {
      "word": "morodeiro"
    },
    {
      "word": "morogueira"
    },
    {
      "word": "morongueiro"
    },
    {
      "word": "moroteira"
    },
    {
      "word": "moroteiro"
    },
    {
      "word": "servado"
    },
    {
      "word": "vedreiro"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "madronho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Mirandês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "madronhos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Mirandês",
  "lang_code": "mwl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Fruta (Mirandês)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "medronho"
      ],
      "id": "pt-madronho-mwl-noun-KMII4Cv5",
      "raw_tags": [
        "fruta"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "madronho"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada com imagem (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De uma hipotética forma latina *maturoneus, de maturus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "madronhos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Árvore (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "medronheiro (Arbutus unedo)"
      ],
      "raw_tags": [
        "Árvore"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "alvedro"
    },
    {
      "word": "borrachim"
    },
    {
      "word": "borta"
    },
    {
      "word": "carajeta"
    },
    {
      "word": "carajica"
    },
    {
      "word": "carajiqueira"
    },
    {
      "word": "êrvado"
    },
    {
      "word": "ervedeira"
    },
    {
      "word": "ervedeiro"
    },
    {
      "word": "êrvedo"
    },
    {
      "word": "êrvedro"
    },
    {
      "word": "êsvedro"
    },
    {
      "word": "mirogueiro"
    },
    {
      "word": "morodeiro"
    },
    {
      "word": "morogueira"
    },
    {
      "word": "morongueiro"
    },
    {
      "word": "moroteira"
    },
    {
      "word": "moroteiro"
    },
    {
      "word": "servado"
    },
    {
      "word": "vedreiro"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "madronho"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Mirandês)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "madronhos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Mirandês",
  "lang_code": "mwl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Fruta (Mirandês)"
      ],
      "glosses": [
        "medronho"
      ],
      "raw_tags": [
        "fruta"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "madronho"
}

Download raw JSONL data for madronho meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.