See madriz on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "madrizes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "caminho sobre a maracha das salinas, do lado oposto à pervinca, e pelo qual se leva o sal para a eira" ], "id": "pt-madriz-pt-noun-Fnl9zPkm" } ], "word": "madriz" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim matrix⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "madrizes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "sanja em terrenos úmidos para evacuar água" ], "id": "pt-madriz-ast-noun-Iwq9zG20" }, { "glosses": [ "rego de condução da água para a rega desde um canal principal" ], "id": "pt-madriz-ast-noun-AyaokFp5" } ], "word": "madriz" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim matrix⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com madrigo." ], "forms": [ { "form": "madrizes", "raw_tags": [ "Comum aos dois\ngéneros/gêneros" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "matriz, principal ou primordial na geração desde o feminino" ], "id": "pt-madriz-gl-adj-D24hcqu5" } ], "word": "madriz" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim matrix⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com madrigo." ], "forms": [ { "form": "madrizes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "carreiro, senda estreita entre culturas, sulco entre seminários" ], "id": "pt-madriz-gl-noun-MKJY213~" } ], "word": "madriz" }
{ "categories": [ "!Entrada (Asturiano)", "Entrada com etimologia (Asturiano)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Substantivo (Asturiano)" ], "etymology_texts": [ "Do latim matrix⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "madrizes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "sanja em terrenos úmidos para evacuar água" ] }, { "glosses": [ "rego de condução da água para a rega desde um canal principal" ] } ], "word": "madriz" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Adjetivo (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim matrix⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com madrigo." ], "forms": [ { "form": "madrizes", "raw_tags": [ "Comum aos dois\ngéneros/gêneros" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "matriz, principal ou primordial na geração desde o feminino" ] } ], "word": "madriz" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Adjetivo (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim matrix⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com madrigo." ], "forms": [ { "form": "madrizes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "carreiro, senda estreita entre culturas, sulco entre seminários" ] } ], "word": "madriz" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Substantivo (Português)" ], "forms": [ { "form": "madrizes", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "caminho sobre a maracha das salinas, do lado oposto à pervinca, e pelo qual se leva o sal para a eira" ] } ], "word": "madriz" }
Download raw JSONL data for madriz meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.