See madrinha on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Família (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim popular matrína diminutivo do latim mater, máter, tris (madre, mãe), vocábulo comum às línguas românicas." ], "expressions": [ { "word": "madrinha de apresentação" }, { "word": "madrinha de carregação" }, { "word": "madrinha de guerra" } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "mulher que apresenta alguém (geralmente criança) para ser batizado ou crismado com o compromisso implícito de, na ausência dos pais, provê-lo de tudo quanto lhe seja necessário; dinda, dindinha" ], "id": "pt-madrinha-pt-noun-NkAXLBXA" }, { "glosses": [ "em casamento religioso ou civil, mulher escolhida por um dos noivos ou pelo casal para acompanhar, testemunhar e/ou abençoar a união; testemunha" ], "id": "pt-madrinha-pt-noun-Vx3mjDYS" }, { "glosses": [ "(Derivação: por extensão de sentido) mulher que ajuda ou protege uma pessoa, especialmente no sentido de introduzi-la em certos meios" ], "id": "pt-madrinha-pt-noun-E165Ux98" }, { "glosses": [ "(Derivação: por extensão de sentido) mulher que preside o lançamento de um novo empreendimento, que é chamada para inaugurar ou nomear algo" ], "id": "pt-madrinha-pt-noun-4l2a1wSG" }, { "glosses": [ "(Derivação: por extensão de sentido) mulher escolhida para representar o espírito e os valores de uma entidade, de uma corporação" ], "id": "pt-madrinha-pt-noun-H29Pi2Kb" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalismo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "o mesmo que madrasta (mulher em relação aos filhos anteriores)" ], "id": "pt-madrinha-pt-noun-sOycSCGd", "raw_tags": [ "regionalismo" ], "tags": [ "Northeast-Brazil" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalismo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "égua ou mula que caminha à frente da tropa, conduzindo-a, frequentemente com sinos ou chocalhos ao pescoço; égua madrinha" ], "id": "pt-madrinha-pt-noun-MeW21v2y", "raw_tags": [ "regionalismo" ], "tags": [ "Brazil" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Regionalismo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Religião (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "mãe-de-santo nos candomblés de caboclo" ], "id": "pt-madrinha-pt-noun-XsAIx4Yz", "raw_tags": [ "regionalismo", "religião" ], "tags": [ "Bahia" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɐ.ˈdɾi.ɲɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Patin" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "word": "godmother" }, { "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "word": "madrina" }, { "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "word": "gudmor" }, { "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "word": "gudmoder" } ], "word": "madrinha" }
{ "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Entrada de étimo latino (Português)", "Família (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do latim popular matrína diminutivo do latim mater, máter, tris (madre, mãe), vocábulo comum às línguas românicas." ], "expressions": [ { "word": "madrinha de apresentação" }, { "word": "madrinha de carregação" }, { "word": "madrinha de guerra" } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "mulher que apresenta alguém (geralmente criança) para ser batizado ou crismado com o compromisso implícito de, na ausência dos pais, provê-lo de tudo quanto lhe seja necessário; dinda, dindinha" ] }, { "glosses": [ "em casamento religioso ou civil, mulher escolhida por um dos noivos ou pelo casal para acompanhar, testemunhar e/ou abençoar a união; testemunha" ] }, { "glosses": [ "(Derivação: por extensão de sentido) mulher que ajuda ou protege uma pessoa, especialmente no sentido de introduzi-la em certos meios" ] }, { "glosses": [ "(Derivação: por extensão de sentido) mulher que preside o lançamento de um novo empreendimento, que é chamada para inaugurar ou nomear algo" ] }, { "glosses": [ "(Derivação: por extensão de sentido) mulher escolhida para representar o espírito e os valores de uma entidade, de uma corporação" ] }, { "categories": [ "Português brasileiro", "Regionalismo (Português)" ], "glosses": [ "o mesmo que madrasta (mulher em relação aos filhos anteriores)" ], "raw_tags": [ "regionalismo" ], "tags": [ "Northeast-Brazil" ] }, { "categories": [ "Português brasileiro", "Regionalismo (Português)" ], "glosses": [ "égua ou mula que caminha à frente da tropa, conduzindo-a, frequentemente com sinos ou chocalhos ao pescoço; égua madrinha" ], "raw_tags": [ "regionalismo" ], "tags": [ "Brazil" ] }, { "categories": [ "Português brasileiro", "Regionalismo (Português)", "Religião (Português)" ], "glosses": [ "mãe-de-santo nos candomblés de caboclo" ], "raw_tags": [ "regionalismo", "religião" ], "tags": [ "Bahia" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/mɐ.ˈdɾi.ɲɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Patin" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "word": "godmother" }, { "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "word": "madrina" }, { "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "word": "gudmor" }, { "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "word": "gudmoder" } ], "word": "madrinha" }
Download raw JSONL data for madrinha meaning in All languages combined (2.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.