See lorda on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo inglês (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do inglês lord⁽ᵉⁿ⁾.", "Aparentado com o latim lurida, baixo latim lurda, relacionado com o italiano lordo, \"porco, sujo\", no francês lourde, \"pesada, referida à terra argilosa\". Talvez cognato do occitano lord, \"sujo\", do bretão lor, \"sujo\", e do irlandês loth \"lodo\". Confronte-se com o galego lorça e enlordar." ], "forms": [ { "form": "lordas", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "lorde" ], "id": "pt-lorda-pt-noun-~OIPInLh" } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "lorda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Aparentado com o latim lurida, baixo latim lurda, relacionado com o italiano lordo, \"porco, sujo\", no francês lourde, \"pesada, referida à terra argilosa\". Talvez cognato do occitano lord, \"sujo\", do bretão lor, \"sujo\", e do irlandês loth \"lodo\". Confronte-se com o galego lorça e enlordar." ], "forms": [ { "form": "lordas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português galego", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "\"Vens com as calças cheias de lordas\"" } ], "glosses": [ "nódoa, sujidade, lama, barro que se apega na roupa" ], "id": "pt-lorda-pt-noun-yUrUjK1P", "raw_tags": [ "Galiza" ] } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "word": "lorda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Occitano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Occitano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma de adjetivo (Occitano)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "lord", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "lords", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "lordas", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "f", "raw_tags": [ "Comum aos dois\ngéneros/gêneros" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Occitano", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Forma de adjetivo", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "lord" } ], "glosses": [ "feminino singular de lord" ], "id": "pt-lorda-oc-adj-PIUAcoU8" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "lorda" }
{ "categories": [ "!Entrada (Occitano)", "Entrada com pronúncia (Occitano)", "Forma de adjetivo (Occitano)" ], "forms": [ { "form": "lord", "tags": [ "masculine", "singular" ] }, { "form": "lords", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "lordas", "tags": [ "feminine", "plural" ] }, { "form": "f", "raw_tags": [ "Comum aos dois\ngéneros/gêneros" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Occitano", "lang_code": "oc", "pos": "adj", "pos_title": "Forma de adjetivo", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "lord" } ], "glosses": [ "feminino singular de lord" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "lorda" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Entrada de étimo inglês (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do inglês lord⁽ᵉⁿ⁾.", "Aparentado com o latim lurida, baixo latim lurda, relacionado com o italiano lordo, \"porco, sujo\", no francês lourde, \"pesada, referida à terra argilosa\". Talvez cognato do occitano lord, \"sujo\", do bretão lor, \"sujo\", e do irlandês loth \"lodo\". Confronte-se com o galego lorça e enlordar." ], "forms": [ { "form": "lordas", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "lorde" ] } ], "tags": [ "masculine", "singular" ], "word": "lorda" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)" ], "etymology_texts": [ "Aparentado com o latim lurida, baixo latim lurda, relacionado com o italiano lordo, \"porco, sujo\", no francês lourde, \"pesada, referida à terra argilosa\". Talvez cognato do occitano lord, \"sujo\", do bretão lor, \"sujo\", e do irlandês loth \"lodo\". Confronte-se com o galego lorça e enlordar." ], "forms": [ { "form": "lordas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Português galego" ], "examples": [ { "text": "\"Vens com as calças cheias de lordas\"" } ], "glosses": [ "nódoa, sujidade, lama, barro que se apega na roupa" ], "raw_tags": [ "Galiza" ] } ], "tags": [ "feminine", "singular" ], "word": "lorda" }
Download raw JSONL data for lorda meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.