See inço on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "inços", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialeto transmontano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "fermento" ], "id": "pt-inço-pt-noun-uNOAQWzw", "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialeto transmontano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "aquele resto de sementes, plantas ou animais, que poderão na seguinte geração inçar, reproduzir-se em grande número" ], "id": "pt-inço-pt-noun-PLTJkvMd", "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português lusitano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "aquele grupo de plantas que não são ceifadas para que deixem semente" ], "id": "pt-inço-pt-noun-pt~Ikwjx", "raw_tags": [ "Algarve" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "ervas daninhas que medram entre as plantas cultivadas" ], "id": "pt-inço-pt-noun-wolFdRRH", "tags": [ "Brazil" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "inço" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Regressivo de inçar. Confronte-se com inção." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "inçar" } ], "glosses": [ "primeira pessoa do singular do presente de indicativo do verbo inçar" ], "id": "pt-inço-gl-verb-BA1bS4WI" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "inço" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Regressivo de inçar. Confronte-se com inção." ], "forms": [ { "form": "inços", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "ação de inçar" ], "id": "pt-inço-gl-noun-~TurmhsQ" }, { "glosses": [ "propagação abundante de uma espécie de planta ou animal pela sua muita reprodução ou prole, invasão de uma espécie" ], "id": "pt-inço-gl-noun-7gHv283c" }, { "glosses": [ "semente" ], "id": "pt-inço-gl-noun-zALp-m2s" }, { "glosses": [ "rebento, renovo" ], "id": "pt-inço-gl-noun-8zUOYQha" }, { "glosses": [ "plantas ou animais progenitores do que inça do que se propaga abundantemente" ], "id": "pt-inço-gl-noun-UiLdBPoc" }, { "glosses": [ "o conjunto de plantas que em uma cultura não são ceifadas ou arrancadas e ficam para dar semente" ], "id": "pt-inço-gl-noun-GIZxOKxs" }, { "glosses": [ "reprodução" ], "id": "pt-inço-gl-noun-mIkynfVp" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Coloquialismo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "\"Levou a vaca para pôr-lhe o inço.\"" } ], "glosses": [ "na gadaria de vacum, sêmen da inseminação artificial, a própria inseminação" ], "id": "pt-inço-gl-noun-CxQ-Qm79", "raw_tags": [ "popular" ] }, { "glosses": [ "vigor ou viço vegetal, força de crescimento vegetal; desenvolvimento, medra" ], "id": "pt-inço-gl-noun-rxy1gVV6" }, { "glosses": [ "endez" ], "id": "pt-inço-gl-noun-ljhUQjJt" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "inço" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Regressivo de inçar. Confronte-se com inção." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "phrase", "pos_title": "Expressão", "senses": [ { "id": "pt-inço-gl-phrase-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "inço" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Forma verbal (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Regressivo de inçar. Confronte-se com inção." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "inçar" } ], "glosses": [ "primeira pessoa do singular do presente de indicativo do verbo inçar" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "inço" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Forma verbal (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Regressivo de inçar. Confronte-se com inção." ], "forms": [ { "form": "inços", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "ação de inçar" ] }, { "glosses": [ "propagação abundante de uma espécie de planta ou animal pela sua muita reprodução ou prole, invasão de uma espécie" ] }, { "glosses": [ "semente" ] }, { "glosses": [ "rebento, renovo" ] }, { "glosses": [ "plantas ou animais progenitores do que inça do que se propaga abundantemente" ] }, { "glosses": [ "o conjunto de plantas que em uma cultura não são ceifadas ou arrancadas e ficam para dar semente" ] }, { "glosses": [ "reprodução" ] }, { "categories": [ "Coloquialismo (Galego)" ], "examples": [ { "text": "\"Levou a vaca para pôr-lhe o inço.\"" } ], "glosses": [ "na gadaria de vacum, sêmen da inseminação artificial, a própria inseminação" ], "raw_tags": [ "popular" ] }, { "glosses": [ "vigor ou viço vegetal, força de crescimento vegetal; desenvolvimento, medra" ] }, { "glosses": [ "endez" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "inço" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Forma verbal (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Regressivo de inçar. Confronte-se com inção." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "phrase", "pos_title": "Expressão", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "inço" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Substantivo (Português)" ], "forms": [ { "form": "inços", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Dialeto transmontano" ], "glosses": [ "fermento" ], "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] }, { "categories": [ "Dialeto transmontano" ], "glosses": [ "aquele resto de sementes, plantas ou animais, que poderão na seguinte geração inçar, reproduzir-se em grande número" ], "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] }, { "categories": [ "Português lusitano" ], "glosses": [ "aquele grupo de plantas que não são ceifadas para que deixem semente" ], "raw_tags": [ "Algarve" ] }, { "categories": [ "Português brasileiro" ], "glosses": [ "ervas daninhas que medram entre as plantas cultivadas" ], "tags": [ "Brazil" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "inço" }
Download raw JSONL data for inço meaning in All languages combined (2.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.