"grelha" meaning in All languages combined

See grelha on Wiktionary

Noun [Português]

IPA: /ˈɡɾɐj.ʎɐ/ Forms: grelhas [feminine, plural]
  1. espécie de pequena grade de ferro, em que se assam ou torram substâncias comestíveis
    Sense id: pt-grelha-pt-noun-EKE1mkp-
  2. objeto análogo, sobre que se acende o carvão nos fogareiros, fornalhas, etc
    Sense id: pt-grelha-pt-noun-4wIanwec
  3. antigo instrumento de suplício
    Sense id: pt-grelha-pt-noun-IdPZXI~A
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (espécie de pequena grade de ferro, em que se assam ou torram substâncias comestíveis): grill (Inglês)

Verb [Português]

IPA: /ˈɡɾɐj.ʎɐ/
  1. terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo grelhar Form of: grelhar
    Sense id: pt-grelha-pt-verb-1DWK35vv
  2. segunda pessoa do singular do imperativo do verbo grelhar Form of: grelhar
    Sense id: pt-grelha-pt-verb-j1bzgxPJ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim craticula."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grelhas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 24 de janeiro de 2014",
          "text": "A administração do estabelecimento decidiu não abrir as portas. O protesto, então, foi realizado na calçada, com direito a baile funk e churrasco numa grelha improvisada."
        }
      ],
      "glosses": [
        "espécie de pequena grade de ferro, em que se assam ou torram substâncias comestíveis"
      ],
      "id": "pt-grelha-pt-noun-EKE1mkp-"
    },
    {
      "glosses": [
        "objeto análogo, sobre que se acende o carvão nos fogareiros, fornalhas, etc"
      ],
      "id": "pt-grelha-pt-noun-4wIanwec"
    },
    {
      "glosses": [
        "antigo instrumento de suplício"
      ],
      "id": "pt-grelha-pt-noun-IdPZXI~A"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡɾɐj.ʎɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "espécie de pequena grade de ferro, em que se assam ou torram substâncias comestíveis",
      "sense_index": 1,
      "word": "grill"
    }
  ],
  "word": "grelha"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gralhe"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim craticula."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "grelhar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo grelhar"
      ],
      "id": "pt-grelha-pt-verb-1DWK35vv"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "grelhar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "segunda pessoa do singular do imperativo do verbo grelhar"
      ],
      "id": "pt-grelha-pt-verb-j1bzgxPJ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡɾɐj.ʎɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "grelha"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Forma verbal (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim craticula."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "grelhas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 24 de janeiro de 2014",
          "text": "A administração do estabelecimento decidiu não abrir as portas. O protesto, então, foi realizado na calçada, com direito a baile funk e churrasco numa grelha improvisada."
        }
      ],
      "glosses": [
        "espécie de pequena grade de ferro, em que se assam ou torram substâncias comestíveis"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "objeto análogo, sobre que se acende o carvão nos fogareiros, fornalhas, etc"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "antigo instrumento de suplício"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡɾɐj.ʎɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "sense": "espécie de pequena grade de ferro, em que se assam ou torram substâncias comestíveis",
      "sense_index": 1,
      "word": "grill"
    }
  ],
  "word": "grelha"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gralhe"
    }
  ],
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)",
    "Forma verbal (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim craticula."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "grelhar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo grelhar"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "grelhar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "segunda pessoa do singular do imperativo do verbo grelhar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈɡɾɐj.ʎɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "grelha"
}

Download raw JSONL data for grelha meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.