"frango" meaning in All languages combined

See frango on Wiktionary

Noun [Galego]

Forms: frangos [masculine, plural], franga [feminine, singular], frangas [feminine, plural]
  1. frango, pinto já crescido que ainda não é galo
    Sense id: pt-frango-gl-noun-2TBpY7g5
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Latim]

  1. partir, fracionar
    Sense id: pt-frango-la-verb-7-iKBWha
  2. destruir
    Sense id: pt-frango-la-verb-4TIKF-sP
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

IPA: /ˈfɾɐ̃.ɡu/ Forms: frangos [masculine, plural]
  1. pinto já crescido que ainda não é galo, ou melhor, adolescente
    Sense id: pt-frango-pt-noun-8Ggl28-R
  2. nome dado em geral ao galináceo assado
    Sense id: pt-frango-pt-noun-MPuNUoae
  3. rapazola, rapazelho
    Sense id: pt-frango-pt-noun-eQnyzxH7
  4. azelha, desastrado, que não tem muito jeito, que errou
    Sense id: pt-frango-pt-noun-w8MlAAlp Categories (other): Coloquialismo (Português)
  5. homossexual masculino Tags: Pernambuco
    Sense id: pt-frango-pt-noun-oi-YSCeR Categories (other): Português brasileiro
  6. ação falha do guarda-redes que permite passar para dentro do gol um lançamento de bola facilmente defensável
    Sense id: pt-frango-pt-noun-hx~EveOT Categories (other): Coloquialismo (Português)
  7. pessoa magra de físico pouco musculoso
    Sense id: pt-frango-pt-noun-K7oSx35H Categories (other): Coloquialismo (Português)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: penosa, peru Synonyms (desastrado): nabo Derived forms: frângão, frangote, frangueiro Translations: frangu (Cabo-verdiano), pollo (Espanhol), kokido (Esperanto), poulet (Francês), hænsni (Islandês), pito (Mirandês), polho (Mirandês), polastro (Talian)

Verb [Português]

IPA: /ˈfɾɐ̃.ɡu/
  1. primeira pessoa do singular do presente de indicativo do verbo frangar Form of: frangar
    Sense id: pt-frango-pt-verb-~0-ryh66
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "frângão"
    },
    {
      "word": "frangote"
    },
    {
      "word": "frangueiro"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "certa posição sexual"
          ]
        }
      ],
      "word": "frango assado"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frangos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pinto já crescido que ainda não é galo, ou melhor, adolescente"
      ],
      "id": "pt-frango-pt-noun-8Ggl28-R"
    },
    {
      "glosses": [
        "nome dado em geral ao galináceo assado"
      ],
      "id": "pt-frango-pt-noun-MPuNUoae"
    },
    {
      "glosses": [
        "rapazola, rapazelho"
      ],
      "id": "pt-frango-pt-noun-eQnyzxH7"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "azelha, desastrado, que não tem muito jeito, que errou"
      ],
      "id": "pt-frango-pt-noun-w8MlAAlp",
      "raw_tags": [
        "popular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português brasileiro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "homossexual masculino"
      ],
      "id": "pt-frango-pt-noun-oi-YSCeR",
      "tags": [
        "Pernambuco"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ação falha do guarda-redes que permite passar para dentro do gol um lançamento de bola facilmente defensável"
      ],
      "id": "pt-frango-pt-noun-hx~EveOT",
      "raw_tags": [
        "popular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "pessoa magra de físico pouco musculoso"
      ],
      "id": "pt-frango-pt-noun-K7oSx35H",
      "raw_tags": [
        "popular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɾɐ̃.ɡu/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Popular"
      ],
      "sense": "desastrado",
      "sense_index": 4,
      "word": "nabo"
    },
    {
      "word": "penosa"
    },
    {
      "word": "peru"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Cabo-verdiano",
      "lang_code": "kea",
      "word": "frangu"
    },
    {
      "lang": "Espanhol",
      "lang_code": "es",
      "word": "pollo"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "kokido"
    },
    {
      "lang": "Francês",
      "lang_code": "fr",
      "word": "poulet"
    },
    {
      "lang": "Islandês",
      "lang_code": "is",
      "word": "hænsni"
    },
    {
      "lang": "Mirandês",
      "lang_code": "mwl",
      "word": "pito"
    },
    {
      "lang": "Mirandês",
      "lang_code": "mwl",
      "word": "polho"
    },
    {
      "lang": "Talian",
      "lang_code": "roa-tal",
      "word": "polastro"
    }
  ],
  "word": "frango"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "frangar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "primeira pessoa do singular do presente de indicativo do verbo frangar"
      ],
      "id": "pt-frango-pt-verb-~0-ryh66"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɾɐ̃.ɡu/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "frango"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com frangulha e com o gaélico antigo firén."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frangos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "franga",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "frangas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "frango, pinto já crescido que ainda não é galo"
      ],
      "id": "pt-frango-gl-noun-2TBpY7g5"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "frango"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Latim)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Latim)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do proto-indo-europeu *bhreg- (\"partir\")."
  ],
  "lang": "Latim",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "partir, fracionar"
      ],
      "id": "pt-frango-la-verb-7-iKBWha"
    },
    {
      "glosses": [
        "destruir"
      ],
      "id": "pt-frango-la-verb-4TIKF-sP"
    }
  ],
  "word": "frango"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com frangulha e com o gaélico antigo firén."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frangos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "franga",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "frangas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "frango, pinto já crescido que ainda não é galo"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "frango"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Latim)",
    "Entrada com etimologia (Latim)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do proto-indo-europeu *bhreg- (\"partir\")."
  ],
  "lang": "Latim",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "partir, fracionar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "destruir"
      ]
    }
  ],
  "word": "frango"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "frângão"
    },
    {
      "word": "frangote"
    },
    {
      "word": "frangueiro"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "certa posição sexual"
          ]
        }
      ],
      "word": "frango assado"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "frangos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pinto já crescido que ainda não é galo, ou melhor, adolescente"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "nome dado em geral ao galináceo assado"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "rapazola, rapazelho"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "azelha, desastrado, que não tem muito jeito, que errou"
      ],
      "raw_tags": [
        "popular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Português brasileiro"
      ],
      "glosses": [
        "homossexual masculino"
      ],
      "tags": [
        "Pernambuco"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "ação falha do guarda-redes que permite passar para dentro do gol um lançamento de bola facilmente defensável"
      ],
      "raw_tags": [
        "popular"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Coloquialismo (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "pessoa magra de físico pouco musculoso"
      ],
      "raw_tags": [
        "popular"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɾɐ̃.ɡu/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Popular"
      ],
      "sense": "desastrado",
      "sense_index": 4,
      "word": "nabo"
    },
    {
      "word": "penosa"
    },
    {
      "word": "peru"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Cabo-verdiano",
      "lang_code": "kea",
      "word": "frangu"
    },
    {
      "lang": "Espanhol",
      "lang_code": "es",
      "word": "pollo"
    },
    {
      "lang": "Esperanto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "kokido"
    },
    {
      "lang": "Francês",
      "lang_code": "fr",
      "word": "poulet"
    },
    {
      "lang": "Islandês",
      "lang_code": "is",
      "word": "hænsni"
    },
    {
      "lang": "Mirandês",
      "lang_code": "mwl",
      "word": "pito"
    },
    {
      "lang": "Mirandês",
      "lang_code": "mwl",
      "word": "polho"
    },
    {
      "lang": "Talian",
      "lang_code": "roa-tal",
      "word": "polastro"
    }
  ],
  "word": "frango"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)"
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "frangar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "primeira pessoa do singular do presente de indicativo do verbo frangar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈfɾɐ̃.ɡu/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "frango"
}

Download raw JSONL data for frango meaning in All languages combined (3.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.