"estinho" meaning in All languages combined

See estinho on Wiktionary

Noun [Galego]

Forms: estinhos [masculine, plural]
  1. estinho, aberta, céu descoberto
    Sense id: pt-estinho-gl-noun-zD4sLpGh Categories (other): Meteorologia (Galego) Topics: meteorology
  2. seca, tempo de falta de chuva
    Sense id: pt-estinho-gl-noun-lz4JWPZ1
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: esteada

Phrase [Galego]

  1. Tags: no-gloss
    Sense id: pt-estinho-gl-phrase-47DEQpj8
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

Forms: estinhos [masculine, plural]
  1. aberta, céu descoberto
    Sense id: pt-estinho-pt-noun-dTxoEP3R Categories (other): Dialeto transmontano, Meteorologia (Português) Topics: meteorology
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "estinhos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Meteorologia (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aberta, céu descoberto"
      ],
      "id": "pt-estinho-pt-noun-dTxoEP3R",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "estinho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com estio e estinhar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "estinhos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Meteorologia (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "estinho, aberta, céu descoberto"
      ],
      "id": "pt-estinho-gl-noun-zD4sLpGh",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "seca, tempo de falta de chuva"
      ],
      "id": "pt-estinho-gl-noun-lz4JWPZ1"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "esteada"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "estinho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com estio e estinhar."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Expressão",
  "senses": [
    {
      "id": "pt-estinho-gl-phrase-47DEQpj8",
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "estinho"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com estio e estinhar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "estinhos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Meteorologia (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "estinho, aberta, céu descoberto"
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "seca, tempo de falta de chuva"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "esteada"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "estinho"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com estio e estinhar."
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Expressão",
  "senses": [
    {
      "tags": [
        "no-gloss"
      ]
    }
  ],
  "word": "estinho"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "estinhos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano",
        "Meteorologia (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "aberta, céu descoberto"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "estinho"
}

Download raw JSONL data for estinho meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.