"eiró" meaning in All languages combined

See eiró on Wiktionary

Noun [Galego]

Forms: eirós [feminine, plural]
  1. eiró, enguia
    Sense id: pt-eiró-gl-noun-uhd5x9ve Categories (other): Peixe (Galego) Topics: ichthyology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: airoa, eirogo, eiroa

Noun [Galego]

Forms: eirós [masculine, plural]
  1. eiró, eira
    Sense id: pt-eiró-gl-noun-Hx8IgkZI
  2. eiró, largo, praça
    Sense id: pt-eiró-gl-noun-uVa4NZW6
  3. terra para cultura, leira
    Sense id: pt-eiró-gl-noun-Yi91OQ33
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

Forms: eirós [feminine, plural]
  1. enguia pescada no mar
    Sense id: pt-eiró-pt-noun-76gnlOed Categories (other): Peixe (Português) Topics: ichthyology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

Forms: eirós [masculine, plural]
  1. eira de chão de terra
    Sense id: pt-eiró-pt-noun-B8luuol0 Categories (other): Dialeto transmontano
  2. largo onde confluem ruas
    Sense id: pt-eiró-pt-noun-mBgpOH7b Categories (other): Dialeto transmontano
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De *hydreola, diminutivo do hydra.",
    "(Morfologia) Derivado de eira."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eirós",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Peixe (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "enguia pescada no mar"
      ],
      "id": "pt-eiró-pt-noun-76gnlOed",
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "eiró"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) Derivado de eira."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eirós",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eira de chão de terra"
      ],
      "id": "pt-eiró-pt-noun-B8luuol0",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "largo onde confluem ruas"
      ],
      "id": "pt-eiró-pt-noun-mBgpOH7b",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "eiró"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) Derivado de eira."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eirós",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Peixe (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "eiró, enguia"
      ],
      "id": "pt-eiró-gl-noun-uhd5x9ve",
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "airoa"
    },
    {
      "word": "eirogo"
    },
    {
      "word": "eiroa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "eiró"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) Derivado de eira."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eirós",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "eiró, eira"
      ],
      "id": "pt-eiró-gl-noun-Hx8IgkZI"
    },
    {
      "glosses": [
        "eiró, largo, praça"
      ],
      "id": "pt-eiró-gl-noun-uVa4NZW6"
    },
    {
      "glosses": [
        "terra para cultura, leira"
      ],
      "id": "pt-eiró-gl-noun-Yi91OQ33"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "eiró"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) Derivado de eira."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eirós",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Peixe (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "eiró, enguia"
      ],
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "airoa"
    },
    {
      "word": "eirogo"
    },
    {
      "word": "eiroa"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "eiró"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) Derivado de eira."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eirós",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "eiró, eira"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "eiró, largo, praça"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "terra para cultura, leira"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "eiró"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De *hydreola, diminutivo do hydra.",
    "(Morfologia) Derivado de eira."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eirós",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Peixe (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "enguia pescada no mar"
      ],
      "topics": [
        "ichthyology"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "eiró"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) Derivado de eira."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "eirós",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "eira de chão de terra"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "largo onde confluem ruas"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "eiró"
}

Download raw JSONL data for eiró meaning in All languages combined (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the ptwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.