See difusor on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latim tardio (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim tardio difusor, -ōris." ], "forms": [ { "form": "difusores", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "difusora", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "difusoras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "que difunde; emissor" ], "id": "pt-difusor-pt-adj-ZQi-n0~T" } ], "sounds": [ { "ipa": "/di.fu.ˈzoɾ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "difusor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latim tardio (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim tardio difusor, -ōris." ], "forms": [ { "form": "difusores", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "difusora", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "difusoras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "aquele que difunde; emissor" ], "id": "pt-difusor-pt-noun-YodP9NZn" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Linguística (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "numa comunicação, aquele que enuncia uma mensagem a ser recebida por um receptor; emissor" ], "id": "pt-difusor-pt-noun-rryz2BFX", "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/di.fu.ˈzoɾ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "translations": [ { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "m" ], "sense": "termo de linguística", "sense_index": 2, "word": "Absender" }, { "lang": "Catalão", "lang_code": "ca", "sense": "termo de linguística", "sense_index": 2, "word": "emissor" }, { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "sense": "termo de linguística", "sense_index": 2, "word": "emisor" }, { "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "sense": "termo de linguística", "sense_index": 2, "word": "emisor" }, { "lang": "Holandês", "lang_code": "nl", "sense": "termo de linguística", "sense_index": 2, "word": "afzender" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense": "termo de linguística", "sense_index": 2, "word": "mittente" }, { "lang": "Japonês", "lang_code": "ja", "roman": "じょうほうげん, jōhōgen", "sense": "termo de linguística", "sense_index": 2, "word": "情報源" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "termo de linguística", "sense_index": 2, "word": "afzender" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "termo de linguística", "sense_index": 2, "word": "afzènder" } ], "word": "difusor" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latim tardio (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim tardio difusor, -ōris." ], "forms": [ { "form": "difusores", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "aparelho que produz ondas eletromagnéticas que carregam uma mensagem a ser recebida por um aparelho receptor; emissor" ], "id": "pt-difusor-pt-noun-Qpv2CFvh" } ], "sounds": [ { "ipa": "/di.fu.ˈzoɾ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "difusor" }
{ "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Entrada de étimo latim tardio (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do latim tardio difusor, -ōris." ], "forms": [ { "form": "difusores", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "difusora", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "difusoras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "que difunde; emissor" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/di.fu.ˈzoɾ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "difusor" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Entrada de étimo latim tardio (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do latim tardio difusor, -ōris." ], "forms": [ { "form": "difusores", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "difusora", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "difusoras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "aquele que difunde; emissor" ] }, { "categories": [ "Linguística (Português)" ], "glosses": [ "numa comunicação, aquele que enuncia uma mensagem a ser recebida por um receptor; emissor" ], "topics": [ "linguistics" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/di.fu.ˈzoɾ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "translations": [ { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "raw_tags": [ "m" ], "sense": "termo de linguística", "sense_index": 2, "word": "Absender" }, { "lang": "Catalão", "lang_code": "ca", "sense": "termo de linguística", "sense_index": 2, "word": "emissor" }, { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "sense": "termo de linguística", "sense_index": 2, "word": "emisor" }, { "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "sense": "termo de linguística", "sense_index": 2, "word": "emisor" }, { "lang": "Holandês", "lang_code": "nl", "sense": "termo de linguística", "sense_index": 2, "word": "afzender" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "sense": "termo de linguística", "sense_index": 2, "word": "mittente" }, { "lang": "Japonês", "lang_code": "ja", "roman": "じょうほうげん, jōhōgen", "sense": "termo de linguística", "sense_index": 2, "word": "情報源" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "termo de linguística", "sense_index": 2, "word": "afzender" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "termo de linguística", "sense_index": 2, "word": "afzènder" } ], "word": "difusor" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Entrada de étimo latim tardio (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do latim tardio difusor, -ōris." ], "forms": [ { "form": "difusores", "tags": [ "masculine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "aparelho que produz ondas eletromagnéticas que carregam uma mensagem a ser recebida por um aparelho receptor; emissor" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/di.fu.ˈzoɾ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "word": "difusor" }
Download raw JSONL data for difusor meaning in All languages combined (3.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.