"cunca" meaning in All languages combined

See cunca on Wiktionary

Noun [Português]

Forms: cuncas [feminine, plural]
  1. escudela para comer
    Sense id: pt-cunca-pt-noun-wWQxbNGM Categories (other): Português galego
  2. espécie de pequena tigela aberta, de cerâmica ou barro para beber vinho, semelhante à taça mas com pé muito curto; malga
    Sense id: pt-cunca-pt-noun-NSfGSdYS Categories (other): Português galego
  3. tigela de pau
    Sense id: pt-cunca-pt-noun-xbocy5Ky Categories (other): Dialeto transmontano
  4. rótula
    Sense id: pt-cunca-pt-noun-QPYPh3KU Categories (other): Dialeto transmontano
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: recuncar

Noun [Português]

  1. jogo de carteado de proveniência mexicana
    Sense id: pt-cunca-pt-noun-FDuzIYC8
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo inglês (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "recuncar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim concha⁽ˡᵃ⁾.",
    "Do inglês cooncan⁽ᵉⁿ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cuncas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português galego",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "escudela para comer"
      ],
      "id": "pt-cunca-pt-noun-wWQxbNGM",
      "raw_tags": [
        "Galiza"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português galego",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "espécie de pequena tigela aberta, de cerâmica ou barro para beber vinho, semelhante à taça mas com pé muito curto; malga"
      ],
      "id": "pt-cunca-pt-noun-NSfGSdYS",
      "raw_tags": [
        "Galiza"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "tigela de pau"
      ],
      "id": "pt-cunca-pt-noun-xbocy5Ky",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "rótula"
      ],
      "id": "pt-cunca-pt-noun-QPYPh3KU",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cunca"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo inglês (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do inglês cooncan⁽ᵉⁿ⁾."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "livro: Rua do vai quem quer, por João Valle Maurício · 1978, pag: 36",
          "text": "O cunca era mais moderno, era de bater com o descarte de qualquer parceiro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jogo de carteado de proveniência mexicana"
      ],
      "id": "pt-cunca-pt-noun-FDuzIYC8"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cunca"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada de étimo inglês (Português)",
    "Entrada de étimo latino (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "recuncar"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim concha⁽ˡᵃ⁾.",
    "Do inglês cooncan⁽ᵉⁿ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cuncas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Português galego"
      ],
      "glosses": [
        "escudela para comer"
      ],
      "raw_tags": [
        "Galiza"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Português galego"
      ],
      "glosses": [
        "espécie de pequena tigela aberta, de cerâmica ou barro para beber vinho, semelhante à taça mas com pé muito curto; malga"
      ],
      "raw_tags": [
        "Galiza"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "tigela de pau"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "rótula"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "cunca"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada de étimo inglês (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do inglês cooncan⁽ᵉⁿ⁾."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "livro: Rua do vai quem quer, por João Valle Maurício · 1978, pag: 36",
          "text": "O cunca era mais moderno, era de bater com o descarte de qualquer parceiro."
        }
      ],
      "glosses": [
        "jogo de carteado de proveniência mexicana"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "cunca"
}

Download raw JSONL data for cunca meaning in All languages combined (1.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.