"com licença" meaning in All languages combined

See com licença on Wiktionary

Phrase [Português]

  1. expressa pedido polido para que outra pessoa dê passagem
    Sense id: pt-com_licença-pt-phrase-fyLo3DVi
  2. expressa polidamente a alguém que se vai tomar liberdade conforme autorizado
    Sense id: pt-com_licença-pt-phrase-VQGCPdSY
  3. expressa a alguém que deixe de tomar liberdade conforme esta não foi-lhe conferida
    Sense id: pt-com_licença-pt-phrase-ZyBAHbUX
  4. expressa polidamente a alguém que se vai tomar liberdade de adentrar uma residência conforme se supõe autorizado
    Sense id: pt-com_licença-pt-phrase-49Q674I2
  5. expressa o desejo e pedido a alguém de que tal dirija a atenção a si, o emitente do termo
    Sense id: pt-com_licença-pt-phrase-QmTCf2xR
  6. expressa polidamente que se vai afastar-se por ocasião de algo de forma que não se tome tal ato como uma afronta
    Sense id: pt-com_licença-pt-phrase-jCa55ioa
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: licença Translations: gabh mo leisgeul (Gaélico Escocês), excuse me (Inglês), すみません (Japonês), 失礼します (Japonês)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Locução interjetiva (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locução interjetiva",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "expressa pedido polido para que outra pessoa dê passagem"
      ],
      "id": "pt-com_licença-pt-phrase-fyLo3DVi"
    },
    {
      "glosses": [
        "expressa polidamente a alguém que se vai tomar liberdade conforme autorizado"
      ],
      "id": "pt-com_licença-pt-phrase-VQGCPdSY"
    },
    {
      "glosses": [
        "expressa a alguém que deixe de tomar liberdade conforme esta não foi-lhe conferida"
      ],
      "id": "pt-com_licença-pt-phrase-ZyBAHbUX"
    },
    {
      "glosses": [
        "expressa polidamente a alguém que se vai tomar liberdade de adentrar uma residência conforme se supõe autorizado"
      ],
      "id": "pt-com_licença-pt-phrase-49Q674I2"
    },
    {
      "glosses": [
        "expressa o desejo e pedido a alguém de que tal dirija a atenção a si, o emitente do termo"
      ],
      "id": "pt-com_licença-pt-phrase-QmTCf2xR"
    },
    {
      "glosses": [
        "expressa polidamente que se vai afastar-se por ocasião de algo de forma que não se tome tal ato como uma afronta"
      ],
      "id": "pt-com_licença-pt-phrase-jCa55ioa"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "licença"
    }
  ],
  "tags": [
    "interjection"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Gaélico Escocês",
      "lang_code": "gd",
      "word": "gabh mo leisgeul"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "word": "excuse me"
    },
    {
      "lang": "Japonês",
      "lang_code": "ja",
      "word": "すみません"
    },
    {
      "lang": "Japonês",
      "lang_code": "ja",
      "word": "失礼します"
    }
  ],
  "word": "com licença"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Locução interjetiva (Português)"
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Locução interjetiva",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "expressa pedido polido para que outra pessoa dê passagem"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "expressa polidamente a alguém que se vai tomar liberdade conforme autorizado"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "expressa a alguém que deixe de tomar liberdade conforme esta não foi-lhe conferida"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "expressa polidamente a alguém que se vai tomar liberdade de adentrar uma residência conforme se supõe autorizado"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "expressa o desejo e pedido a alguém de que tal dirija a atenção a si, o emitente do termo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "expressa polidamente que se vai afastar-se por ocasião de algo de forma que não se tome tal ato como uma afronta"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "licença"
    }
  ],
  "tags": [
    "interjection"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Gaélico Escocês",
      "lang_code": "gd",
      "word": "gabh mo leisgeul"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "word": "excuse me"
    },
    {
      "lang": "Japonês",
      "lang_code": "ja",
      "word": "すみません"
    },
    {
      "lang": "Japonês",
      "lang_code": "ja",
      "word": "失礼します"
    }
  ],
  "word": "com licença"
}

Download raw JSONL data for com licença meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-10 from the ptwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (58c391d and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.