See coca on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo quéchua (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do quéchua kuka^((qu)).", "Derivação regressiva do verbo cocar.", "Do latim coccus⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "cocas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Planta (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "arbusto frondoso sul-americano da família Erythroxylaceae, seu nome científico é Erythroxylum coca; de suas folhas e casca se extraem vários alcaloides, dos quais o mais importante é a cocaína" ], "id": "pt-coca-pt-noun-uiufZC0m", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português brasileiro", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "abreviatura de cocaína" ], "id": "pt-coca-pt-noun-BGfMJ4z-", "tags": [ "Brazil" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "word": "coca" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "word": "coca" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "coca" } ], "word": "coca" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Derivação regressiva do verbo cocar.", "Do latim coccus⁽ˡᵃ⁾." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "espreitar; escolher a ocasião" ] } ], "word": "pôr-se à coca" } ], "forms": [ { "form": "cocas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "ato de cocar; espreitar" ], "id": "pt-coca-pt-noun-5WWdPeu8" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "coca" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim coccus⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "cocas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Botânica (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "cada uma das células ocas de um pericarpo" ], "id": "pt-coca-pt-noun-6KtDuOCu", "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "coca" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "cocas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialeto transmontano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "teia de aranha cheia de pó" ], "id": "pt-coca-pt-noun-U4zBxCKJ", "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "coca" } { "anagrams": [ { "word": "caco" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "cocas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialeto transmontano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "fedor, mau cheiro" ], "id": "pt-coca-pt-noun-ymLqHX6z", "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialeto transmontano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "ferimento" ], "id": "pt-coca-pt-noun-hr9HsrYN", "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialeto transmontano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "ódio, raiva" ], "id": "pt-coca-pt-noun-xm1ru8sc", "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] } ], "word": "coca" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Asturiano)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "coques", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "cavidade nos troncos velhos devida à podridão" ], "id": "pt-coca-ast-noun-B9wnbpso" }, { "glosses": [ "buraco na madeira" ], "id": "pt-coca-ast-noun-nhYda6qj" }, { "glosses": [ "vaga-lume" ], "id": "pt-coca-ast-noun-uohiJtd7" }, { "glosses": [ "qualquer inseto que causa medo ou nojo" ], "id": "pt-coca-ast-noun-LGO8fmDa" }, { "glosses": [ "nome genérico para qualquer inseto coleóptero" ], "id": "pt-coca-ast-noun-HbNNfEJP" }, { "glosses": [ "verme, minhoca" ], "id": "pt-coca-ast-noun-LS-fmVrO" }, { "glosses": [ "ser imaginário com o que se mete medo às crianças, papão, coco" ], "id": "pt-coca-ast-noun-ntSz50eI" }, { "glosses": [ "planta que cresce na beira dos rios, machucada serve para pescar trutas" ], "id": "pt-coca-ast-noun-0JOdw4s2" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "coca" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "cocas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "bugalho de carvalho, noz-de-galha" ], "id": "pt-coca-gl-noun-AofbQQzS" }, { "glosses": [ "cúpula da bolota" ], "id": "pt-coca-gl-noun-xGQ8NPGW" }, { "glosses": [ "borbulha na água da chuva" ], "id": "pt-coca-gl-noun-Gf0GB6Us" }, { "glosses": [ "lombriga intestinal, verme da fruta" ], "id": "pt-coca-gl-noun-u1aWzofp" }, { "glosses": [ "minhoca da terra" ], "id": "pt-coca-gl-noun-yQ6UJJLR" }, { "glosses": [ "monstro, espécie de dragão, que simboliza o mal em algumas representações religiosas" ], "id": "pt-coca-gl-noun-EK1KXvLT" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ave (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "corvo-marinho, cormorão" ], "id": "pt-coca-gl-noun-rH9P~TB4", "topics": [ "ornithology" ] }, { "glosses": [ "pinça da centola ou de outro crustáceo" ], "id": "pt-coca-gl-noun-J4vMEG0U" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Planta (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "grama-bermuda, (Cynodon dactylon)" ], "id": "pt-coca-gl-noun-AAqIKthG", "topics": [ "botany" ] }, { "glosses": [ "mistura de pão e trovisco ou uma papaverácea para adormecer, narcotizar, os peixes do rio que a comam" ], "id": "pt-coca-gl-noun-j-8V9JPU" }, { "glosses": [ "veneno para pescar nos rios" ], "id": "pt-coca-gl-noun-8-3UAyqp" }, { "glosses": [ "verruga na língua das vacas" ], "id": "pt-coca-gl-noun-wIu7xg8o" }, { "glosses": [ "arcada vegetal, parreira" ], "id": "pt-coca-gl-noun-Huep0Mq8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Coloquialismo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "cabeça" ], "id": "pt-coca-gl-noun-EIJQBkaq", "tags": [ "familiar" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "coca" }
{ "categories": [ "!Entrada (Asturiano)", "Substantivo (Asturiano)" ], "forms": [ { "form": "coques", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Asturiano", "lang_code": "ast", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "cavidade nos troncos velhos devida à podridão" ] }, { "glosses": [ "buraco na madeira" ] }, { "glosses": [ "vaga-lume" ] }, { "glosses": [ "qualquer inseto que causa medo ou nojo" ] }, { "glosses": [ "nome genérico para qualquer inseto coleóptero" ] }, { "glosses": [ "verme, minhoca" ] }, { "glosses": [ "ser imaginário com o que se mete medo às crianças, papão, coco" ] }, { "glosses": [ "planta que cresce na beira dos rios, machucada serve para pescar trutas" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "coca" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "forms": [ { "form": "cocas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "bugalho de carvalho, noz-de-galha" ] }, { "glosses": [ "cúpula da bolota" ] }, { "glosses": [ "borbulha na água da chuva" ] }, { "glosses": [ "lombriga intestinal, verme da fruta" ] }, { "glosses": [ "minhoca da terra" ] }, { "glosses": [ "monstro, espécie de dragão, que simboliza o mal em algumas representações religiosas" ] }, { "categories": [ "Ave (Galego)" ], "glosses": [ "corvo-marinho, cormorão" ], "topics": [ "ornithology" ] }, { "glosses": [ "pinça da centola ou de outro crustáceo" ] }, { "categories": [ "Planta (Galego)" ], "glosses": [ "grama-bermuda, (Cynodon dactylon)" ], "topics": [ "botany" ] }, { "glosses": [ "mistura de pão e trovisco ou uma papaverácea para adormecer, narcotizar, os peixes do rio que a comam" ] }, { "glosses": [ "veneno para pescar nos rios" ] }, { "glosses": [ "verruga na língua das vacas" ] }, { "glosses": [ "arcada vegetal, parreira" ] }, { "categories": [ "Coloquialismo (Galego)" ], "glosses": [ "cabeça" ], "tags": [ "familiar" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "coca" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada de étimo latino (Português)", "Entrada de étimo quéchua (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do quéchua kuka^((qu)).", "Derivação regressiva do verbo cocar.", "Do latim coccus⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "cocas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Planta (Português)" ], "glosses": [ "arbusto frondoso sul-americano da família Erythroxylaceae, seu nome científico é Erythroxylum coca; de suas folhas e casca se extraem vários alcaloides, dos quais o mais importante é a cocaína" ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Português brasileiro" ], "glosses": [ "abreviatura de cocaína" ], "tags": [ "Brazil" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "word": "coca" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "word": "coca" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "coca" } ], "word": "coca" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada de étimo latino (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Derivação regressiva do verbo cocar.", "Do latim coccus⁽ˡᵃ⁾." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "espreitar; escolher a ocasião" ] } ], "word": "pôr-se à coca" } ], "forms": [ { "form": "cocas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "ato de cocar; espreitar" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "coca" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada de étimo latino (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do latim coccus⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "cocas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Botânica (Português)" ], "glosses": [ "cada uma das células ocas de um pericarpo" ], "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "coca" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Substantivo (Português)" ], "forms": [ { "form": "cocas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Dialeto transmontano" ], "glosses": [ "teia de aranha cheia de pó" ], "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "coca" } { "anagrams": [ { "word": "caco" } ], "categories": [ "!Entrada (Português)", "Substantivo (Português)" ], "forms": [ { "form": "cocas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Dialeto transmontano" ], "glosses": [ "fedor, mau cheiro" ], "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] }, { "categories": [ "Dialeto transmontano" ], "glosses": [ "ferimento" ], "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] }, { "categories": [ "Dialeto transmontano" ], "glosses": [ "ódio, raiva" ], "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] } ], "word": "coca" }
Download raw JSONL data for coca meaning in All languages combined (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.