See cima on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "içam" }, { "word": "mica" } ], "antonyms": [ { "word": "cume" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do grego kûma, atos (onda, vaga; qualquer produção, germe animal ou vegetal; cimácio), pelo latim cyma ou cuma, àtis (pimpolho, renovo, grelo da couve e de outras plantas), no latim vulgar passa a significar 'o que avulta à superfície, a extremidade, a parte superior ou mais alta das coisas'." ], "expressions": [ { "senses": [ { "examples": [ { "text": "É bonito e ainda por cima simpático." } ], "glosses": [ "além de tudo, além do mais" ] } ], "word": "ainda por cima" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "Vir ao de cima." } ], "glosses": [ "(Regionalismo: Portugal): à superfície, à tona" ] } ], "word": "ao de cima" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dar cima à obra." } ], "glosses": [ "(Diacronismo: antigo): concluir, terminar" ] } ], "word": "dar cima" }, { "senses": [ { "glosses": [ "(Regionalismo: Brasil. Uso: informal):" ] } ], "word": "dar em cima de" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "O barulho vem de cima." } ], "glosses": [ "da parte mais alta, do topo" ] }, { "examples": [ { "text": "Sua resignação vem de cima." } ], "glosses": [ "(Derivação: sentido figurado): de uma força superior; de Deus; do céu" ] }, { "examples": [ { "text": "Ordens de cima não se discutem!" } ], "glosses": [ "(Derivação: sentido figurado): da autoridade; dos poderosos" ] } ], "word": "de cima" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "Estudou o assunto de cima a baixo." } ], "glosses": [ "sem falhas; completamente" ] } ], "word": "de cima a baixo" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "Botou o livro na estante de cima para baixo." } ], "glosses": [ "ao contrário, ao revés" ] } ], "word": "de cima para baixo" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "Para atender aos aplausos, apareceu em cima, na sacada." } ], "glosses": [ "na parte mais elevada de alguma coisa; no alto" ] }, { "examples": [ { "text": "Fique tranquilo, temos o contrato em cima." } ], "glosses": [ "(Uso: informal): garantido, assegurado" ] } ], "word": "em cima" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "Arrumou as travessas em cima do aparador." } ], "glosses": [ "na parte superior; sobre" ] }, { "examples": [ { "text": "Ouviam-se gritos em cima de gritos." } ], "glosses": [ "depois, após, sobre" ] }, { "examples": [ { "text": "Escreveu o artigo em cima dos fatos." } ], "glosses": [ "(Derivação: sentido figurado): com base em; apoiado em" ] } ], "word": "em cima de" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "Os próceres do partido ficaram em cima do muro." }, { "text": "Não se quer revelar, prefere persistir em cima do muro." } ], "glosses": [ "(Derivação: sentido figurado. Regionalismo: Brasil. Uso: informal): situação de quem hesita, não se define, já por prudência, já por pusilanimidade, já por temor ou irresolução" ] } ], "word": "em cima do muro" }, { "senses": [ { "glosses": [ "(Regionalismo: Brasil. Uso: informal): o mesmo que estar por cima da carne-seca" ] } ], "word": "estar por cima" }, { "senses": [ { "glosses": [ "(Regionalismo: Brasil. Uso: informal): estar em situação privilegiada; estar por cima" ] } ], "word": "estar por cima da carne-seca" }, { "senses": [ { "glosses": [ "(Diacronismo: antigo): levar vantagem; ficar de cima" ] } ], "word": "fazer por cima" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "A vontade lá de cima." } ], "glosses": [ "(Derivação: sentido figurado): do céu; de Deus" ] } ], "word": "lá de cima" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "Atitude para cima." } ], "glosses": [ "(Derivação: sentido figurado. Regionalismo: Brasil. Uso: informal): otimista, saudável" ] } ], "word": "para cima" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "Partiu para cima das crianças com incrível violência." }, { "text": "Não venha para cima de mim com essas histórias." } ], "glosses": [ "(Derivação: sentido figurado. Uso: informal): na direção de; para o lado de (vindo de cima)" ] } ], "word": "para cima de" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "Anda para cima e para baixo fingindo-se muito atarefada." } ], "glosses": [ "por toda parte; de um lado para outro" ] } ], "word": "para cima e para baixo" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "O projétil passou por cima sem tocar o alvo." }, { "text": "O morto estava na rua com um jornal por cima." } ], "glosses": [ "em posição superior; sobre" ] }, { "examples": [ { "text": "Estudou por cima o assunto." } ], "glosses": [ "(Derivação: sentido figurado. Uso: informal): sem aprofundamento; superficialmente" ] }, { "examples": [ { "text": "Comprou mantimentos e, por cima, cigarros." } ], "glosses": [ "(Derivação: sentido figurado): além disso; ademais, também" ] }, { "examples": [ { "text": "Depois das eleições o partido está por cima." } ], "glosses": [ "ter posição vantajosa; ficar em situação superior; vencer" ] } ], "word": "por cima" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "Caminhar por cima do cascalho." } ], "glosses": [ "pela superfície; sobre" ] } ], "word": "por cima de" } ], "forms": [ { "form": "cimas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "homonyms": [ { "sense": "s.m.", "word": "sima" } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "notes": [ "Mais usado em sintagmas e locuções: de cima, em cima, por cima etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "examples": [ { "text": "A cima da árvore, do monte." } ], "glosses": [ "a parte superior de alguma coisa; alto, cume, cimeira, topo" ], "id": "pt-cima-pt-noun-eEB5pKwK" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arcaísmo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Dar cima a um mal-entendido." } ], "glosses": [ "cobro, remate, termo" ], "id": "pt-cima-pt-noun-pInJ4UKt", "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Botânica (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "o mesmo que cimeira (inflorescência)" ], "id": "pt-cima-pt-noun-9lIZysVi", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsi.mɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "word": "cume" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cima" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Advérbio (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim cyma⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com cimão." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "glosses": [ "em cima, sobre de, em riba" ], "id": "pt-cima-gl-adv-454ESNwJ" } ], "word": "cima" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Advérbio (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim cyma⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com cimão." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ ", tona, creme" ] } ], "word": "cima do leite" } ], "forms": [ { "form": "cimas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "cima, a parte superior, cume" ], "id": "pt-cima-gl-noun-gmCzAqdn" }, { "glosses": [ "a parte superior de uma árvore" ], "id": "pt-cima-gl-noun-yArpLyfw" }, { "glosses": [ "cume de montanha" ], "id": "pt-cima-gl-noun-dztU8dkN" }, { "glosses": [ "cima, pendão do milho" ], "id": "pt-cima-gl-noun-pUi~Pai-" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cima" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Advérbio (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim cyma⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com cimão." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "glosses": [ "em cima, sobre de, em riba" ] } ], "word": "cima" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Advérbio (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do latim cyma⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com cimão." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ ", tona, creme" ] } ], "word": "cima do leite" } ], "forms": [ { "form": "cimas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "cima, a parte superior, cume" ] }, { "glosses": [ "a parte superior de uma árvore" ] }, { "glosses": [ "cume de montanha" ] }, { "glosses": [ "cima, pendão do milho" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cima" } { "anagrams": [ { "word": "içam" }, { "word": "mica" } ], "antonyms": [ { "word": "cume" } ], "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada com pronúncia (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do grego kûma, atos (onda, vaga; qualquer produção, germe animal ou vegetal; cimácio), pelo latim cyma ou cuma, àtis (pimpolho, renovo, grelo da couve e de outras plantas), no latim vulgar passa a significar 'o que avulta à superfície, a extremidade, a parte superior ou mais alta das coisas'." ], "expressions": [ { "senses": [ { "examples": [ { "text": "É bonito e ainda por cima simpático." } ], "glosses": [ "além de tudo, além do mais" ] } ], "word": "ainda por cima" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "Vir ao de cima." } ], "glosses": [ "(Regionalismo: Portugal): à superfície, à tona" ] } ], "word": "ao de cima" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "Dar cima à obra." } ], "glosses": [ "(Diacronismo: antigo): concluir, terminar" ] } ], "word": "dar cima" }, { "senses": [ { "glosses": [ "(Regionalismo: Brasil. Uso: informal):" ] } ], "word": "dar em cima de" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "O barulho vem de cima." } ], "glosses": [ "da parte mais alta, do topo" ] }, { "examples": [ { "text": "Sua resignação vem de cima." } ], "glosses": [ "(Derivação: sentido figurado): de uma força superior; de Deus; do céu" ] }, { "examples": [ { "text": "Ordens de cima não se discutem!" } ], "glosses": [ "(Derivação: sentido figurado): da autoridade; dos poderosos" ] } ], "word": "de cima" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "Estudou o assunto de cima a baixo." } ], "glosses": [ "sem falhas; completamente" ] } ], "word": "de cima a baixo" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "Botou o livro na estante de cima para baixo." } ], "glosses": [ "ao contrário, ao revés" ] } ], "word": "de cima para baixo" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "Para atender aos aplausos, apareceu em cima, na sacada." } ], "glosses": [ "na parte mais elevada de alguma coisa; no alto" ] }, { "examples": [ { "text": "Fique tranquilo, temos o contrato em cima." } ], "glosses": [ "(Uso: informal): garantido, assegurado" ] } ], "word": "em cima" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "Arrumou as travessas em cima do aparador." } ], "glosses": [ "na parte superior; sobre" ] }, { "examples": [ { "text": "Ouviam-se gritos em cima de gritos." } ], "glosses": [ "depois, após, sobre" ] }, { "examples": [ { "text": "Escreveu o artigo em cima dos fatos." } ], "glosses": [ "(Derivação: sentido figurado): com base em; apoiado em" ] } ], "word": "em cima de" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "Os próceres do partido ficaram em cima do muro." }, { "text": "Não se quer revelar, prefere persistir em cima do muro." } ], "glosses": [ "(Derivação: sentido figurado. Regionalismo: Brasil. Uso: informal): situação de quem hesita, não se define, já por prudência, já por pusilanimidade, já por temor ou irresolução" ] } ], "word": "em cima do muro" }, { "senses": [ { "glosses": [ "(Regionalismo: Brasil. Uso: informal): o mesmo que estar por cima da carne-seca" ] } ], "word": "estar por cima" }, { "senses": [ { "glosses": [ "(Regionalismo: Brasil. Uso: informal): estar em situação privilegiada; estar por cima" ] } ], "word": "estar por cima da carne-seca" }, { "senses": [ { "glosses": [ "(Diacronismo: antigo): levar vantagem; ficar de cima" ] } ], "word": "fazer por cima" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "A vontade lá de cima." } ], "glosses": [ "(Derivação: sentido figurado): do céu; de Deus" ] } ], "word": "lá de cima" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "Atitude para cima." } ], "glosses": [ "(Derivação: sentido figurado. Regionalismo: Brasil. Uso: informal): otimista, saudável" ] } ], "word": "para cima" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "Partiu para cima das crianças com incrível violência." }, { "text": "Não venha para cima de mim com essas histórias." } ], "glosses": [ "(Derivação: sentido figurado. Uso: informal): na direção de; para o lado de (vindo de cima)" ] } ], "word": "para cima de" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "Anda para cima e para baixo fingindo-se muito atarefada." } ], "glosses": [ "por toda parte; de um lado para outro" ] } ], "word": "para cima e para baixo" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "O projétil passou por cima sem tocar o alvo." }, { "text": "O morto estava na rua com um jornal por cima." } ], "glosses": [ "em posição superior; sobre" ] }, { "examples": [ { "text": "Estudou por cima o assunto." } ], "glosses": [ "(Derivação: sentido figurado. Uso: informal): sem aprofundamento; superficialmente" ] }, { "examples": [ { "text": "Comprou mantimentos e, por cima, cigarros." } ], "glosses": [ "(Derivação: sentido figurado): além disso; ademais, também" ] }, { "examples": [ { "text": "Depois das eleições o partido está por cima." } ], "glosses": [ "ter posição vantajosa; ficar em situação superior; vencer" ] } ], "word": "por cima" }, { "senses": [ { "examples": [ { "text": "Caminhar por cima do cascalho." } ], "glosses": [ "pela superfície; sobre" ] } ], "word": "por cima de" } ], "forms": [ { "form": "cimas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "homonyms": [ { "sense": "s.m.", "word": "sima" } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "notes": [ "Mais usado em sintagmas e locuções: de cima, em cima, por cima etc." ], "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "examples": [ { "text": "A cima da árvore, do monte." } ], "glosses": [ "a parte superior de alguma coisa; alto, cume, cimeira, topo" ] }, { "categories": [ "Arcaísmo (Português)" ], "examples": [ { "text": "Dar cima a um mal-entendido." } ], "glosses": [ "cobro, remate, termo" ], "tags": [ "archaic" ] }, { "categories": [ "Botânica (Português)" ], "glosses": [ "o mesmo que cimeira (inflorescência)" ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈsi.mɐ/", "raw_tags": [ "Portugal" ] } ], "synonyms": [ { "word": "cume" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "cima" }
Download raw JSONL data for cima meaning in All languages combined (6.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.