See ciada on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo galego-português medieval (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do galego-português medieval ciada, derivada do latim celata." ], "forms": [ { "form": "ciadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialeto transmontano", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "o mesmo que cilada, lugar oculto onde se espera a caça, ou donde se acomete quem se espera, traição, armadilha, embuste" ], "id": "pt-ciada-pt-noun-USdonCUX", "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ciada" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma verbal (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do galego-português medieval ciada." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ciar" } ], "glosses": [ "particípio passivo feminino singular do verbo ciar" ], "id": "pt-ciada-gl-verb-wyry3dsk" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ciada" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do galego-português medieval ciada." ], "forms": [ { "form": "ciadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "ciada, cilada" ], "id": "pt-ciada-gl-noun-pbhoCB00" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ciada" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego-Português Medieval)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Galego-Português Medieval)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim celata⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "ciadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego-Português Medieval", "lang_code": "roa-gpm", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "cilada" ], "id": "pt-ciada-roa-gpm-noun-Hfl29atx" } ], "synonyms": [ { "word": "celada" }, { "word": "çiada" }, { "word": "cilada" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ciada" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com pronúncia (Galego)", "Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)", "Forma verbal (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do galego-português medieval ciada." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Forma verbal", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "ciar" } ], "glosses": [ "particípio passivo feminino singular do verbo ciar" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "ciada" } { "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada com pronúncia (Galego)", "Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)", "Substantivo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do galego-português medieval ciada." ], "forms": [ { "form": "ciadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "ciada, cilada" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ciada" } { "categories": [ "!Entrada (Galego-Português Medieval)", "Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)", "Entrada de étimo latino (Galego-Português Medieval)", "Substantivo (Galego-Português Medieval)" ], "etymology_texts": [ "Do latim celata⁽ˡᵃ⁾." ], "forms": [ { "form": "ciadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Galego-Português Medieval", "lang_code": "roa-gpm", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "cilada" ] } ], "synonyms": [ { "word": "celada" }, { "word": "çiada" }, { "word": "cilada" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ciada" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada de étimo galego-português medieval (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do galego-português medieval ciada, derivada do latim celata." ], "forms": [ { "form": "ciadas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Dialeto transmontano" ], "glosses": [ "o mesmo que cilada, lugar oculto onde se espera a caça, ou donde se acomete quem se espera, traição, armadilha, embuste" ], "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "ciada" }
Download raw JSONL data for ciada meaning in All languages combined (2.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.