"ceive" meaning in All languages combined

See ceive on Wiktionary

Adjective [Português]

Forms: ceives [masculine, plural]
  1. livre, solto
    Sense id: pt-ceive-pt-adj-Z1sEOhsz Categories (other): Dialeto transmontano, Português galego
  2. aberto, sem vedação, sem sebe, falando dos terrenos
    Sense id: pt-ceive-pt-adj-HFdnSlO- Categories (other): Dialeto transmontano, Português galego
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

Forms: ceives [masculine, plural]
  1. terra livre para o pastoreio; período, tempo no que é permitido pastar nos baldios
    Sense id: pt-ceive-pt-noun-yPpmtDO9 Categories (other): Dialeto transmontano, Português galego
  2. ato de abrir as águas para a rega
    Sense id: pt-ceive-pt-noun-IqE-r0zu Categories (other): Dialeto transmontano, Português galego
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Português]

  1. primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo ceivar Form of: ceivar
    Sense id: pt-ceive-pt-verb-OlhMpjLy
  2. terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo ceivar Form of: ceivar
    Sense id: pt-ceive-pt-verb-CQ~5Ae8C
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): !Entrada (Português)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim caelebs⁽ˡᵃ⁾ “solteiro, solteira”. Confronte-se com seibe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ceives",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português galego",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "livre, solto"
      ],
      "id": "pt-ceive-pt-adj-Z1sEOhsz",
      "raw_tags": [
        "Galiza",
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português galego",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aberto, sem vedação, sem sebe, falando dos terrenos"
      ],
      "id": "pt-ceive-pt-adj-HFdnSlO-",
      "raw_tags": [
        "Galiza",
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "word": "ceive"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim caelebs⁽ˡᵃ⁾ “solteiro, solteira”. Confronte-se com seibe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ceives",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português galego",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terra livre para o pastoreio; período, tempo no que é permitido pastar nos baldios"
      ],
      "id": "pt-ceive-pt-noun-yPpmtDO9",
      "raw_tags": [
        "Galiza",
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português galego",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "ato de abrir as águas para a rega"
      ],
      "id": "pt-ceive-pt-noun-IqE-r0zu",
      "raw_tags": [
        "Galiza",
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "word": "ceive"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ceivar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo ceivar"
      ],
      "id": "pt-ceive-pt-verb-OlhMpjLy"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ceivar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo ceivar"
      ],
      "id": "pt-ceive-pt-verb-CQ~5Ae8C"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ceive"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada de étimo latino (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim caelebs⁽ˡᵃ⁾ “solteiro, solteira”. Confronte-se com seibe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ceives",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano",
        "Português galego"
      ],
      "glosses": [
        "livre, solto"
      ],
      "raw_tags": [
        "Galiza",
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano",
        "Português galego"
      ],
      "glosses": [
        "aberto, sem vedação, sem sebe, falando dos terrenos"
      ],
      "raw_tags": [
        "Galiza",
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "word": "ceive"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada de étimo latino (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim caelebs⁽ˡᵃ⁾ “solteiro, solteira”. Confronte-se com seibe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ceives",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano",
        "Português galego"
      ],
      "glosses": [
        "terra livre para o pastoreio; período, tempo no que é permitido pastar nos baldios"
      ],
      "raw_tags": [
        "Galiza",
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano",
        "Português galego"
      ],
      "glosses": [
        "ato de abrir as águas para a rega"
      ],
      "raw_tags": [
        "Galiza",
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "word": "ceive"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)"
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ceivar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "primeira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo ceivar"
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "ceivar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo ceivar"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ceive"
}

Download raw JSONL data for ceive meaning in All languages combined (1.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.