"carroucho" meaning in All languages combined

See carroucho on Wiktionary

Noun [Galego]

Forms: carrouchos [masculine, plural], carroucha [feminine, singular], carrouchas [feminine, plural]
  1. que é pequeno
    Sense id: pt-carroucho-gl-noun-C1mrFXc6
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego]

Forms: carrouchos [masculine, plural]
  1. carroucho, sendeiro que não é fácil caminhar
    Sense id: pt-carroucho-gl-noun-N7ubvzzF
  2. via pedestre que é um atalho
    Sense id: pt-carroucho-gl-noun-P4u8L35T
  3. argaço da espécie Polysiphonia violacea
    Sense id: pt-carroucho-gl-noun-6iwxlO67 Categories (other): Planta (Galego) Topics: botany
  4. carvalho pouco medrado, retorto, que lhe é dado pouco valor
    Sense id: pt-carroucho-gl-noun-CL8SXgE~
  5. vaca-loira (Lucanus cervus)
    Sense id: pt-carroucho-gl-noun-TqguGfJb Categories (other): Inseto (Galego) Topics: entomology
  6. bugalho de carvalho
    Sense id: pt-carroucho-gl-noun-6DtY1-5l
  7. espiga de milho deformada, que não medrou
    Sense id: pt-carroucho-gl-noun-NJEezdOe
  8. pessoa ou animal pequenos, que não estão medrado
    Sense id: pt-carroucho-gl-noun-Yn2KsRMR
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (espiga de milho deforme): carroncho

Noun [Português]

Forms: carrouchos [masculine, plural]
  1. carreiro, via estreita, senda
    Sense id: pt-carroucho-pt-noun-miC2XPBO Categories (other): Dialeto transmontano
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: carrocho
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Talvez da mesma raiz que carro."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "carrouchos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "carreiro, via estreita, senda"
      ],
      "id": "pt-carroucho-pt-noun-miC2XPBO",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "carrocho"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "carroucho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Talvez da mesma raiz que carro. Para a vaca-loira: confronte-se com o gaélico irlandês ciaróg ou o gaélico escocês cearran."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "carrouchos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "carroucha",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "carrouchas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "que é pequeno"
      ],
      "id": "pt-carroucho-gl-noun-C1mrFXc6"
    }
  ],
  "word": "carroucho"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Talvez da mesma raiz que carro. Para a vaca-loira: confronte-se com o gaélico irlandês ciaróg ou o gaélico escocês cearran."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "carrouchos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "carroucho, sendeiro que não é fácil caminhar"
      ],
      "id": "pt-carroucho-gl-noun-N7ubvzzF"
    },
    {
      "glosses": [
        "via pedestre que é um atalho"
      ],
      "id": "pt-carroucho-gl-noun-P4u8L35T"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Planta (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "argaço da espécie Polysiphonia violacea"
      ],
      "id": "pt-carroucho-gl-noun-6iwxlO67",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "carvalho pouco medrado, retorto, que lhe é dado pouco valor"
      ],
      "id": "pt-carroucho-gl-noun-CL8SXgE~"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Inseto (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vaca-loira (Lucanus cervus)"
      ],
      "id": "pt-carroucho-gl-noun-TqguGfJb",
      "topics": [
        "entomology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bugalho de carvalho"
      ],
      "id": "pt-carroucho-gl-noun-6DtY1-5l"
    },
    {
      "glosses": [
        "espiga de milho deformada, que não medrou"
      ],
      "id": "pt-carroucho-gl-noun-NJEezdOe"
    },
    {
      "glosses": [
        "pessoa ou animal pequenos, que não estão medrado"
      ],
      "id": "pt-carroucho-gl-noun-Yn2KsRMR"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "espiga de milho deforme",
      "sense_index": 3,
      "word": "carroncho"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "carroucho"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Talvez da mesma raiz que carro. Para a vaca-loira: confronte-se com o gaélico irlandês ciaróg ou o gaélico escocês cearran."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "carrouchos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "carroucha",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "carrouchas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "que é pequeno"
      ]
    }
  ],
  "word": "carroucho"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Talvez da mesma raiz que carro. Para a vaca-loira: confronte-se com o gaélico irlandês ciaróg ou o gaélico escocês cearran."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "carrouchos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "carroucho, sendeiro que não é fácil caminhar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "via pedestre que é um atalho"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Planta (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "argaço da espécie Polysiphonia violacea"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "carvalho pouco medrado, retorto, que lhe é dado pouco valor"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Inseto (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "vaca-loira (Lucanus cervus)"
      ],
      "topics": [
        "entomology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bugalho de carvalho"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "espiga de milho deformada, que não medrou"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pessoa ou animal pequenos, que não estão medrado"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "espiga de milho deforme",
      "sense_index": 3,
      "word": "carroncho"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "carroucho"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Talvez da mesma raiz que carro."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "carrouchos",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "carreiro, via estreita, senda"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "carrocho"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "carroucho"
}

Download raw JSONL data for carroucho meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.