"broc" meaning in All languages combined

See broc on Wiktionary

Noun [Catalão]

  1. pequeno pau
    Sense id: pt-broc-ca-noun-58Q3h2-d
  2. polegar
    Sense id: pt-broc-ca-noun-zPSdGzvy Categories (other): Anatomia (Catalão), Coloquialismo (Catalão) Topics: anatomy
  3. ponta por onde sai a chama de maçarico, candil, isqueiro
    Sense id: pt-broc-ca-noun-nydYjFe5
  4. bica de vasilha ou jarra; gargalo, pescoço de um jarro
    Sense id: pt-broc-ca-noun-kn5EycWS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: boc, bro, brot

Noun [Catalão]

  1. um tipo de jogo de cartas, onde se paga com grãos
    Sense id: pt-broc-ca-noun-PhDUsdQU Categories (other): Jogo (Catalão)
  2. coisa pequena; insignificância, assunto irrelevante
    Sense id: pt-broc-ca-noun-CE641DM~
  3. escusa, razão evasiva ou enganosa
    Sense id: pt-broc-ca-noun-qnLmJCHM
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Galês]

  1. de cor grisalha; de cor grisalha por mistura de pelos brancos e pretos
    Sense id: pt-broc-cy-adj-NtLNXxJD
  2. rude, duro; estranho; sombrio
    Sense id: pt-broc-cy-adj-6nH52ef~
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galês]

  1. naufrágio; restos de um naufrágio
    Sense id: pt-broc-cy-noun-iTOwEbR0
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Gaélico Escocês]

  1. gris, gris escuro Tags: archaic
    Sense id: pt-broc-gd-adj-5NgyEVLh
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Gaélico Escocês]

  1. texugo
    Sense id: pt-broc-gd-noun-7U7V6jUo Categories (other): Mamífero (Galego) Topics: zoology
  2. lobo
    Sense id: pt-broc-gd-noun-PjDaOXKV Categories (other): Mamífero (Gaélico Escocês) Topics: zoology
  3. pessoa mal-humorada Tags: figuratively
    Sense id: pt-broc-gd-noun-l606lFsf
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Irlandês]

  1. texugo
    Sense id: pt-broc-ga-noun-7U7V6jUo Categories (other): Mamífero (Galego) Topics: zoology
  2. pessoa baixa e robusta Tags: figuratively
    Sense id: pt-broc-ga-noun-B~RuqFA0
  3. pessoa de cara suja Tags: figuratively
    Sense id: pt-broc-ga-noun-t0NtTZwP
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Irlandês]

  1. sobras, resíduo, refugo
    Sense id: pt-broc-ga-noun-mi42u86A
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Irlandês]

  1. estragar, sujar, bagunçar
    Sense id: pt-broc-ga-verb-vuq2zLDG
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Provençal Antigo]

  1. pequena tina de duas asas; balde para água ou vinho
    Sense id: pt-broc-pro-noun-JlS5U7QX
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bro, bròu, brouoc

Noun [Provençal Antigo]

  1. vergôntea, haste de nova de árvore
    Sense id: pt-broc-pro-noun-W4a5V9XF
  2. ramo morto
    Sense id: pt-broc-pro-noun-MUoeRZQG
  3. espinha; dardo
    Sense id: pt-broc-pro-noun-VvIHZwrR
  4. arbusto espinhoso
    Sense id: pt-broc-pro-noun-3SUVmCjm
  5. bastão, bengala
    Sense id: pt-broc-pro-noun-upjZO96w
  6. bica de vasilha ou jarra; gargalo, pescoço de um jarro
    Sense id: pt-broc-pro-noun-kn5EycWS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: boc, bro, brot

Noun [Provençal Antigo]

  1. besta velha
    Sense id: pt-broc-pro-noun-XXMVLqRz
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bro
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Catalão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Catalão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Catalão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Catalão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim broccus⁽ˡᵃ⁾.. Da base latina bronchus",
    "Talvez da raiz céltica *brus-, do indo-europeu *bhrus- \"fragmentação\". Confronte-se com o galego bros e com o galês broc"
  ],
  "lang": "Catalão",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pequeno pau"
      ],
      "id": "pt-broc-ca-noun-58Q3h2-d"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anatomia (Catalão)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Coloquialismo (Catalão)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "polegar"
      ],
      "id": "pt-broc-ca-noun-zPSdGzvy",
      "raw_tags": [
        "popular"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ponta por onde sai a chama de maçarico, candil, isqueiro"
      ],
      "id": "pt-broc-ca-noun-nydYjFe5"
    },
    {
      "glosses": [
        "bica de vasilha ou jarra; gargalo, pescoço de um jarro"
      ],
      "id": "pt-broc-ca-noun-kn5EycWS"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "boc"
    },
    {
      "word": "bro"
    },
    {
      "word": "brot"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "broc"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Catalão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Provençal Antigo)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Catalão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Talvez da raiz céltica *brus-, do indo-europeu *bhrus- \"fragmentação\". Confronte-se com o galego bros e com o galês broc"
  ],
  "lang": "Catalão",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Jogo (Catalão)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "um tipo de jogo de cartas, onde se paga com grãos"
      ],
      "id": "pt-broc-ca-noun-PhDUsdQU",
      "raw_tags": [
        "Jogo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "coisa pequena; insignificância, assunto irrelevante"
      ],
      "id": "pt-broc-ca-noun-CE641DM~"
    },
    {
      "glosses": [
        "escusa, razão evasiva ou enganosa"
      ],
      "id": "pt-broc-ca-noun-qnLmJCHM"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "broc"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Gaélico Escocês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Gaélico Escocês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Irlandês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Gaélico Escocês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do proto-céltico *brokkos \"texugo\". Confronte-se com o galês broc."
  ],
  "lang": "Gaélico Escocês",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gris, gris escuro"
      ],
      "id": "pt-broc-gd-adj-5NgyEVLh",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "word": "broc"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Gaélico Escocês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Gaélico Escocês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Irlandês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Gaélico Escocês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do proto-céltico *brokkos \"texugo\". Confronte-se com o galês broc."
  ],
  "lang": "Gaélico Escocês",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mamífero (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "texugo"
      ],
      "id": "pt-broc-gd-noun-7U7V6jUo",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mamífero (Gaélico Escocês)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "lobo"
      ],
      "id": "pt-broc-gd-noun-PjDaOXKV",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pessoa mal-humorada"
      ],
      "id": "pt-broc-gd-noun-l606lFsf",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "broc"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do proto-céltico *brokkos \"texugo\". Confronte-se com o gaélico irlandês broc, com brock e com o provençal broc \"besta velha\".",
    "Aparentado com o inglês medieval broc atual broke \"fragmento\"."
  ],
  "lang": "Galês",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "de cor grisalha; de cor grisalha por mistura de pelos brancos e pretos"
      ],
      "id": "pt-broc-cy-adj-NtLNXxJD"
    },
    {
      "glosses": [
        "rude, duro; estranho; sombrio"
      ],
      "id": "pt-broc-cy-adj-6nH52ef~"
    }
  ],
  "word": "broc"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aparentado com o inglês medieval broc atual broke \"fragmento\"."
  ],
  "lang": "Galês",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "naufrágio; restos de um naufrágio"
      ],
      "id": "pt-broc-cy-noun-iTOwEbR0"
    }
  ],
  "word": "broc"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Irlandês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Irlandês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Irlandês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do proto-céltico *brokkos \"texugo\". Confronte-se com o galês broc.",
    "Talvez da raiz céltica *brus-, do indo-europeu *bhrus- \"fragmentação\"."
  ],
  "lang": "Irlandês",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mamífero (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "texugo"
      ],
      "id": "pt-broc-ga-noun-7U7V6jUo",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pessoa baixa e robusta"
      ],
      "id": "pt-broc-ga-noun-B~RuqFA0",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pessoa de cara suja"
      ],
      "id": "pt-broc-ga-noun-t0NtTZwP",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "broc"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Irlandês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Irlandês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Talvez da raiz céltica *brus-, do indo-europeu *bhrus- \"fragmentação\"."
  ],
  "lang": "Irlandês",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sobras, resíduo, refugo"
      ],
      "id": "pt-broc-ga-noun-mi42u86A"
    }
  ],
  "word": "broc"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Irlandês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Irlandês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Irlandês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Talvez da raiz céltica *brus-, do indo-europeu *bhrus- \"fragmentação\"."
  ],
  "lang": "Irlandês",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "estragar, sujar, bagunçar"
      ],
      "id": "pt-broc-ga-verb-vuq2zLDG"
    }
  ],
  "word": "broc"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Provençal Antigo)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Provençal Antigo)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Provençal Antigo)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Provençal Antigo)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim brochus⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com o grego πρόχοος (prókhoos) \"vasilha para água\", e com o catalão broc.",
    "Variante de brot. Da base latina bronchus.",
    "Do latim broccus⁽ˡᵃ⁾, confronte-se com o italiano brocco."
  ],
  "lang": "Provençal Antigo",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pequena tina de duas asas; balde para água ou vinho"
      ],
      "id": "pt-broc-pro-noun-JlS5U7QX"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bro"
    },
    {
      "word": "bròu"
    },
    {
      "word": "brouoc"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "broc"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Provençal Antigo)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Provençal Antigo)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Provençal Antigo)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Provençal Antigo)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Variante de brot. Da base latina bronchus.",
    "Do latim broccus⁽ˡᵃ⁾, confronte-se com o italiano brocco."
  ],
  "lang": "Provençal Antigo",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "vergôntea, haste de nova de árvore"
      ],
      "id": "pt-broc-pro-noun-W4a5V9XF"
    },
    {
      "glosses": [
        "ramo morto"
      ],
      "id": "pt-broc-pro-noun-MUoeRZQG"
    },
    {
      "glosses": [
        "espinha; dardo"
      ],
      "id": "pt-broc-pro-noun-VvIHZwrR"
    },
    {
      "glosses": [
        "arbusto espinhoso"
      ],
      "id": "pt-broc-pro-noun-3SUVmCjm"
    },
    {
      "glosses": [
        "bastão, bengala"
      ],
      "id": "pt-broc-pro-noun-upjZO96w"
    },
    {
      "glosses": [
        "bica de vasilha ou jarra; gargalo, pescoço de um jarro"
      ],
      "id": "pt-broc-pro-noun-kn5EycWS"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "boc"
    },
    {
      "word": "bro"
    },
    {
      "word": "brot"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "broc"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Provençal Antigo)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Provençal Antigo)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Provençal Antigo)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Provençal Antigo)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim broccus⁽ˡᵃ⁾, confronte-se com o italiano brocco."
  ],
  "lang": "Provençal Antigo",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "besta velha"
      ],
      "id": "pt-broc-pro-noun-XXMVLqRz"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bro"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "broc"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Catalão)",
    "Entrada com etimologia (Catalão)",
    "Entrada de étimo latino (Catalão)",
    "Substantivo (Catalão)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim broccus⁽ˡᵃ⁾.. Da base latina bronchus",
    "Talvez da raiz céltica *brus-, do indo-europeu *bhrus- \"fragmentação\". Confronte-se com o galego bros e com o galês broc"
  ],
  "lang": "Catalão",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pequeno pau"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Anatomia (Catalão)",
        "Coloquialismo (Catalão)"
      ],
      "glosses": [
        "polegar"
      ],
      "raw_tags": [
        "popular"
      ],
      "topics": [
        "anatomy"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ponta por onde sai a chama de maçarico, candil, isqueiro"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bica de vasilha ou jarra; gargalo, pescoço de um jarro"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "boc"
    },
    {
      "word": "bro"
    },
    {
      "word": "brot"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "broc"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Catalão)",
    "Entrada com etimologia (Provençal Antigo)",
    "Substantivo (Catalão)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Talvez da raiz céltica *brus-, do indo-europeu *bhrus- \"fragmentação\". Confronte-se com o galego bros e com o galês broc"
  ],
  "lang": "Catalão",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Jogo (Catalão)"
      ],
      "glosses": [
        "um tipo de jogo de cartas, onde se paga com grãos"
      ],
      "raw_tags": [
        "Jogo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "coisa pequena; insignificância, assunto irrelevante"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "escusa, razão evasiva ou enganosa"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "broc"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galês)",
    "Adjetivo (Galês)",
    "Entrada com etimologia (Galês)",
    "Substantivo (Galês)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do proto-céltico *brokkos \"texugo\". Confronte-se com o gaélico irlandês broc, com brock e com o provençal broc \"besta velha\".",
    "Aparentado com o inglês medieval broc atual broke \"fragmento\"."
  ],
  "lang": "Galês",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "de cor grisalha; de cor grisalha por mistura de pelos brancos e pretos"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "rude, duro; estranho; sombrio"
      ]
    }
  ],
  "word": "broc"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galês)",
    "Adjetivo (Galês)",
    "Entrada com etimologia (Galês)",
    "Substantivo (Galês)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Aparentado com o inglês medieval broc atual broke \"fragmento\"."
  ],
  "lang": "Galês",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "naufrágio; restos de um naufrágio"
      ]
    }
  ],
  "word": "broc"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Gaélico Escocês)",
    "Adjetivo (Gaélico Escocês)",
    "Entrada com etimologia (Irlandês)",
    "Substantivo (Gaélico Escocês)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do proto-céltico *brokkos \"texugo\". Confronte-se com o galês broc."
  ],
  "lang": "Gaélico Escocês",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "gris, gris escuro"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    }
  ],
  "word": "broc"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Gaélico Escocês)",
    "Adjetivo (Gaélico Escocês)",
    "Entrada com etimologia (Irlandês)",
    "Substantivo (Gaélico Escocês)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do proto-céltico *brokkos \"texugo\". Confronte-se com o galês broc."
  ],
  "lang": "Gaélico Escocês",
  "lang_code": "gd",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mamífero (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "texugo"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Mamífero (Gaélico Escocês)"
      ],
      "glosses": [
        "lobo"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pessoa mal-humorada"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "broc"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Irlandês)",
    "Entrada com etimologia (Irlandês)",
    "Substantivo (Irlandês)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do proto-céltico *brokkos \"texugo\". Confronte-se com o galês broc.",
    "Talvez da raiz céltica *brus-, do indo-europeu *bhrus- \"fragmentação\"."
  ],
  "lang": "Irlandês",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mamífero (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "texugo"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pessoa baixa e robusta"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "pessoa de cara suja"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "word": "broc"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Irlandês)",
    "Substantivo (Irlandês)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Talvez da raiz céltica *brus-, do indo-europeu *bhrus- \"fragmentação\"."
  ],
  "lang": "Irlandês",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "sobras, resíduo, refugo"
      ]
    }
  ],
  "word": "broc"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Irlandês)",
    "Entrada com etimologia (Irlandês)",
    "Substantivo (Irlandês)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Talvez da raiz céltica *brus-, do indo-europeu *bhrus- \"fragmentação\"."
  ],
  "lang": "Irlandês",
  "lang_code": "ga",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "estragar, sujar, bagunçar"
      ]
    }
  ],
  "word": "broc"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Provençal Antigo)",
    "Entrada com etimologia (Provençal Antigo)",
    "Entrada de étimo latino (Provençal Antigo)",
    "Substantivo (Provençal Antigo)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim brochus⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com o grego πρόχοος (prókhoos) \"vasilha para água\", e com o catalão broc.",
    "Variante de brot. Da base latina bronchus.",
    "Do latim broccus⁽ˡᵃ⁾, confronte-se com o italiano brocco."
  ],
  "lang": "Provençal Antigo",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "pequena tina de duas asas; balde para água ou vinho"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bro"
    },
    {
      "word": "bròu"
    },
    {
      "word": "brouoc"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "broc"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Provençal Antigo)",
    "Entrada com etimologia (Provençal Antigo)",
    "Entrada de étimo latino (Provençal Antigo)",
    "Substantivo (Provençal Antigo)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Variante de brot. Da base latina bronchus.",
    "Do latim broccus⁽ˡᵃ⁾, confronte-se com o italiano brocco."
  ],
  "lang": "Provençal Antigo",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "vergôntea, haste de nova de árvore"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ramo morto"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "espinha; dardo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "arbusto espinhoso"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bastão, bengala"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bica de vasilha ou jarra; gargalo, pescoço de um jarro"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "boc"
    },
    {
      "word": "bro"
    },
    {
      "word": "brot"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "broc"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Provençal Antigo)",
    "Entrada com etimologia (Provençal Antigo)",
    "Entrada de étimo latino (Provençal Antigo)",
    "Substantivo (Provençal Antigo)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim broccus⁽ˡᵃ⁾, confronte-se com o italiano brocco."
  ],
  "lang": "Provençal Antigo",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "besta velha"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bro"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "broc"
}

Download raw JSONL data for broc meaning in All languages combined (6.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.