"bouça" meaning in All languages combined

See bouça on Wiktionary

Noun [Galego]

Forms: bouças [feminine, plural]
  1. bouça, porção de terreno a monte, limitado inculto, impenetrável de mato, às vezes com árvores.
    Sense id: pt-bouça-gl-noun-r0UtSbWc
  2. bouça, terreno onde medra mato que se corta para estrumar
    Sense id: pt-bouça-gl-noun-FCl3W0H4
  3. bouça, terreno de mato ou baldio roçado para cultura de cereais
    Sense id: pt-bouça-gl-noun-Ysrx~3DA
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

IPA: /ˈbow.sɐ/ Forms: bouças [feminine, plural]
  1. terreno limitado inculto, impenetrável, às vezes com árvores, touça
    Sense id: pt-bouça-pt-noun-j86gEHhP Categories (other): Dialeto transmontano
  2. terreno onde medra mato que se corta para estrumar
    Sense id: pt-bouça-pt-noun-RQlmHqhE Categories (other): Dialeto transmontano
  3. terreno de mato ou baldio roçado para cultura de cereais
    Sense id: pt-bouça-pt-noun-M~Z3VkD7 Categories (other): Dialeto transmontano
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do céltico *vroicea, (urzeira). Cognato do asturiano boza."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bouças",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terreno limitado inculto, impenetrável, às vezes com árvores, touça"
      ],
      "id": "pt-bouça-pt-noun-j86gEHhP",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terreno onde medra mato que se corta para estrumar"
      ],
      "id": "pt-bouça-pt-noun-RQlmHqhE",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terreno de mato ou baldio roçado para cultura de cereais"
      ],
      "id": "pt-bouça-pt-noun-M~Z3VkD7",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbow.sɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "bouça"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", provocar, incitar uma disputa"
          ]
        }
      ],
      "word": "Meter os cães na bouça"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", estar numa situação de difícil solução"
          ]
        }
      ],
      "word": "Estar na bouça sem socos nem sapatos"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bouças",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bouça, porção de terreno a monte, limitado inculto, impenetrável de mato, às vezes com árvores."
      ],
      "id": "pt-bouça-gl-noun-r0UtSbWc"
    },
    {
      "glosses": [
        "bouça, terreno onde medra mato que se corta para estrumar"
      ],
      "id": "pt-bouça-gl-noun-FCl3W0H4"
    },
    {
      "glosses": [
        "bouça, terreno de mato ou baldio roçado para cultura de cereais"
      ],
      "id": "pt-bouça-gl-noun-Ysrx~3DA"
    }
  ],
  "word": "bouça"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", provocar, incitar uma disputa"
          ]
        }
      ],
      "word": "Meter os cães na bouça"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            ", estar numa situação de difícil solução"
          ]
        }
      ],
      "word": "Estar na bouça sem socos nem sapatos"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bouças",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bouça, porção de terreno a monte, limitado inculto, impenetrável de mato, às vezes com árvores."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bouça, terreno onde medra mato que se corta para estrumar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "bouça, terreno de mato ou baldio roçado para cultura de cereais"
      ]
    }
  ],
  "word": "bouça"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada com pronúncia (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do céltico *vroicea, (urzeira). Cognato do asturiano boza."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bouças",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "terreno limitado inculto, impenetrável, às vezes com árvores, touça"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "terreno onde medra mato que se corta para estrumar"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "terreno de mato ou baldio roçado para cultura de cereais"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbow.sɐ/",
      "raw_tags": [
        "Portugal"
      ]
    }
  ],
  "word": "bouça"
}

Download raw JSONL data for bouça meaning in All languages combined (1.6kB)

{
  "called_from": "XYZunsorted",
  "msg": "unknown section: Variante",
  "path": [
    "bouça"
  ],
  "section": "Português",
  "subsection": "",
  "title": "bouça",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.