"borne" meaning in All languages combined

See borne on Wiktionary

Noun [Galego]

Forms: bornes [masculine, plural]
  1. cajado usado para caminhar
    Sense id: pt-borne-gl-noun-rxKwBLAY
  2. ajuda, apoio, amparo Tags: figuratively
    Sense id: pt-borne-gl-noun-QP-oPvgq
  3. borda de navio Tags: archaic
    Sense id: pt-borne-gl-noun-C2QqQ8vP Categories (other): Arcaísmo (Galego)
  4. aguardente
    Sense id: pt-borne-gl-noun-22g1sStv Categories (other): Gíria (Galego)
  5. asno; também como pejorativo: parvo
    Sense id: pt-borne-gl-noun-D4w8nw8l Categories (other): Gíria (Galego)
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego-Português Medieval]

Forms: bornes [masculine, plural]
  1. borda de navio
    Sense id: pt-borne-roa-gpm-noun-C2QqQ8vP
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: borno

Adjective [Inglês]

  1. transportado, carregado
    Sense id: pt-borne-en-adj-u89evuQ~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): !Entrada (Inglês)

Adjective [Português]

Forms: bornes [masculine, plural]
  1. morno
    Sense id: pt-borne-pt-adj-1HTAvvSZ Categories (other): Dialeto transmontano
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

Forms: bornes [masculine, plural]
  1. o mesmo que alburno
    Sense id: pt-borne-pt-noun-B6iaRYbq
  2. nádegas
    Sense id: pt-borne-pt-noun-QLHq4MlN Categories (other): Dialeto alentejano
  3. peça metálica com ou sem revestimento, onde passa e se fixa um fio ou ligam-se, mecanicamente, dois ou mais componentes elétricos
    Sense id: pt-borne-pt-noun-X3FMoLyn Categories (other): Física (Português)
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo francês (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com borno, da mesma origem que morno.",
    "Do francês borne⁽ᶠʳ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bornes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "raw_tags": [
    "comum aos dois gêneros"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "morno"
      ],
      "id": "pt-borne-pt-adj-1HTAvvSZ",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "word": "borne"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "nobre"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo francês (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do francês borne⁽ᶠʳ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bornes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "o mesmo que alburno"
      ],
      "id": "pt-borne-pt-noun-B6iaRYbq"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto alentejano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nádegas"
      ],
      "id": "pt-borne-pt-noun-QLHq4MlN",
      "raw_tags": [
        "Alentejo"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Física (Português)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "peça metálica com ou sem revestimento, onde passa e se fixa um fio ou ligam-se, mecanicamente, dois ou mais componentes elétricos"
      ],
      "id": "pt-borne-pt-noun-X3FMoLyn",
      "raw_tags": [
        "Física"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "borne"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bornes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "cajado usado para caminhar"
      ],
      "id": "pt-borne-gl-noun-rxKwBLAY"
    },
    {
      "glosses": [
        "ajuda, apoio, amparo"
      ],
      "id": "pt-borne-gl-noun-QP-oPvgq",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Arcaísmo (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "borda de navio"
      ],
      "id": "pt-borne-gl-noun-C2QqQ8vP",
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gíria (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "aguardente"
      ],
      "id": "pt-borne-gl-noun-22g1sStv",
      "raw_tags": [
        "cesteiros"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Gíria (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "asno; também como pejorativo: parvo"
      ],
      "id": "pt-borne-gl-noun-D4w8nw8l",
      "raw_tags": [
        "músicos"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "borne"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego-Português Medieval)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bornes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "borda de navio"
      ],
      "id": "pt-borne-roa-gpm-noun-C2QqQ8vP"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "borno"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "borne"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Inglês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Inglês",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "transportado, carregado"
      ],
      "id": "pt-borne-en-adj-u89evuQ~"
    }
  ],
  "word": "borne"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bornes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "cajado usado para caminhar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ajuda, apoio, amparo"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Arcaísmo (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "borda de navio"
      ],
      "tags": [
        "archaic"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Gíria (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "aguardente"
      ],
      "raw_tags": [
        "cesteiros"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Gíria (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "asno; também como pejorativo: parvo"
      ],
      "raw_tags": [
        "músicos"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "borne"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego-Português Medieval)",
    "Substantivo (Galego-Português Medieval)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bornes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego-Português Medieval",
  "lang_code": "roa-gpm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "borda de navio"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "borno"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "borne"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Inglês)"
  ],
  "lang": "Inglês",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "transportado, carregado"
      ]
    }
  ],
  "word": "borne"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Adjetivo (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada de étimo francês (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com borno, da mesma origem que morno.",
    "Do francês borne⁽ᶠʳ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bornes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "raw_tags": [
    "comum aos dois gêneros"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "morno"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "word": "borne"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "nobre"
    }
  ],
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Adjetivo (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada de étimo francês (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do francês borne⁽ᶠʳ⁾."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bornes",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "o mesmo que alburno"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dialeto alentejano"
      ],
      "glosses": [
        "nádegas"
      ],
      "raw_tags": [
        "Alentejo"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Física (Português)"
      ],
      "glosses": [
        "peça metálica com ou sem revestimento, onde passa e se fixa um fio ou ligam-se, mecanicamente, dois ou mais componentes elétricos"
      ],
      "raw_tags": [
        "Física"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "borne"
}

Download raw JSONL data for borne meaning in All languages combined (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.