"beirada" meaning in All languages combined

See beirada on Wiktionary

Noun [Galego]

Forms: beiradas [feminine, plural]
  1. beirada, lado, banda no limite de uma superfície ou espaço, beira, borda, margem
    Sense id: pt-beirada-gl-noun-5akUfi7l
  2. a linha de pingas que caem de um telhado, de uma beirada, e as suas poças
    Sense id: pt-beirada-gl-noun-CVZ1-iAj
  3. caída das castanhas do ouriço por si mesmas
    Sense id: pt-beirada-gl-noun-FHEVT2fw
  4. limite de uma propriedade marcado por uma sebe de silvas ou valado
    Sense id: pt-beirada-gl-noun-exHOgjZb
  5. faixa costeira, o limite com o mar
    Sense id: pt-beirada-gl-noun-OghbRY1n
  6. borda dos penhascos no fundo do mar, onde começa o fundo areoso
    Sense id: pt-beirada-gl-noun-D2p31uzz
  7. beirada, margem de caminho ou estrada
    Sense id: pt-beirada-gl-noun-2~pZIZoP
  8. valeta de estrada ou caminho
    Sense id: pt-beirada-gl-noun-8MeHGNfK
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: abeirada, destelo

Noun [Português]

Forms: beiradas [feminine, plural]
  1. margem de um rio, de um lago ou de um mar
    Sense id: pt-beirada-pt-noun-SRs~kNl5
  2. borda de estrada
    Sense id: pt-beirada-pt-noun-pbDYsmMg
  3. orla
    Sense id: pt-beirada-pt-noun-jHLXXwkQ
  4. aba de telhado
    Sense id: pt-beirada-pt-noun-xlhtBSJ5
  5. escarpa
    Sense id: pt-beirada-pt-noun-JYAxy5Pm Categories (other): Português lusitano
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De beira + -ada. Ou do particípio de beirar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beiradas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "margem de um rio, de um lago ou de um mar"
      ],
      "id": "pt-beirada-pt-noun-SRs~kNl5"
    },
    {
      "glosses": [
        "borda de estrada"
      ],
      "id": "pt-beirada-pt-noun-pbDYsmMg"
    },
    {
      "glosses": [
        "orla"
      ],
      "id": "pt-beirada-pt-noun-jHLXXwkQ"
    },
    {
      "glosses": [
        "aba de telhado"
      ],
      "id": "pt-beirada-pt-noun-xlhtBSJ5"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português lusitano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "escarpa"
      ],
      "id": "pt-beirada-pt-noun-JYAxy5Pm",
      "raw_tags": [
        "Arquipélago da Madeira"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "beirada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De beira + -ada. Ou do particípio de beirar. Confronte-se com beirado."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beiradas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "beirada, lado, banda no limite de uma superfície ou espaço, beira, borda, margem"
      ],
      "id": "pt-beirada-gl-noun-5akUfi7l"
    },
    {
      "glosses": [
        "a linha de pingas que caem de um telhado, de uma beirada, e as suas poças"
      ],
      "id": "pt-beirada-gl-noun-CVZ1-iAj"
    },
    {
      "glosses": [
        "caída das castanhas do ouriço por si mesmas"
      ],
      "id": "pt-beirada-gl-noun-FHEVT2fw"
    },
    {
      "glosses": [
        "limite de uma propriedade marcado por uma sebe de silvas ou valado"
      ],
      "id": "pt-beirada-gl-noun-exHOgjZb"
    },
    {
      "glosses": [
        "faixa costeira, o limite com o mar"
      ],
      "id": "pt-beirada-gl-noun-OghbRY1n"
    },
    {
      "glosses": [
        "borda dos penhascos no fundo do mar, onde começa o fundo areoso"
      ],
      "id": "pt-beirada-gl-noun-D2p31uzz"
    },
    {
      "glosses": [
        "beirada, margem de caminho ou estrada"
      ],
      "id": "pt-beirada-gl-noun-2~pZIZoP"
    },
    {
      "glosses": [
        "valeta de estrada ou caminho"
      ],
      "id": "pt-beirada-gl-noun-8MeHGNfK"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "abeirada"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "destelo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "beirada"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De beira + -ada. Ou do particípio de beirar. Confronte-se com beirado."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beiradas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "beirada, lado, banda no limite de uma superfície ou espaço, beira, borda, margem"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "a linha de pingas que caem de um telhado, de uma beirada, e as suas poças"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "caída das castanhas do ouriço por si mesmas"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "limite de uma propriedade marcado por uma sebe de silvas ou valado"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "faixa costeira, o limite com o mar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "borda dos penhascos no fundo do mar, onde começa o fundo areoso"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "beirada, margem de caminho ou estrada"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "valeta de estrada ou caminho"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "abeirada"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "destelo"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "beirada"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Morfologia) De beira + -ada. Ou do particípio de beirar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "beiradas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "margem de um rio, de um lago ou de um mar"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "borda de estrada"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "orla"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "aba de telhado"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Português lusitano"
      ],
      "glosses": [
        "escarpa"
      ],
      "raw_tags": [
        "Arquipélago da Madeira"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "beirada"
}

Download raw JSONL data for beirada meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the ptwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.