See barriga on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "abrigar" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De barrica." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "estado de fome." ] } ], "word": "barriga a dar horas" }, { "senses": [ { "glosses": [ "homem mandado pela mulher, que não tem autonomia própria." ], "raw_tags": [ "Uso: regional, Ceará, Brasil" ] } ], "word": "barriga branca" }, { "senses": [ { "glosses": [ "o mesmo que ter a barriga a dar horas." ] } ], "word": "estar com a barriga a dar horas" }, { "senses": [ { "glosses": [ "o mesmo que ter o rei na barriga." ] } ], "word": "parecer que tem o rei na barriga" }, { "senses": [ { "glosses": [ "ter fome, mormente por ter passado a hora da refeição." ] } ], "word": "ter a barriga a dar horas" }, { "senses": [ { "glosses": [ "querer mais do que consegue comer; desejar ou comprometer-se com coisa que não pode cumprir." ], "raw_tags": [ "por extensão" ] } ], "word": "ter mais olhos que barriga" }, { "senses": [ { "glosses": [ "dar-se ares de importante." ] } ], "word": "ter o rei na barriga" }, { "word": "tirar a barriga da miséria" } ], "forms": [ { "form": "barrigas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anatomia (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "cavidade do tronco dos animais, que fica entre o tórax e a bacia e contém o estômago e os intestinos, entre outros órgãos; ventre" ], "id": "pt-barriga-pt-noun-h2kvOM~R", "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Figurado (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 19 ] ], "text": "Ela está de barriga, vem aí outro catraio." } ], "glosses": [ "gravidez:" ], "id": "pt-barriga-pt-noun-1dCaWy2h", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Figurado (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 17 ] ], "text": "Não tenho barriga para tanta comida." } ], "glosses": [ "estômago:" ], "id": "pt-barriga-pt-noun-f39AJ6lB", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Coloquialismo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "pança, bandulho, bucho, rotundidade" ], "id": "pt-barriga-pt-noun-VtGgDUCw", "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Figurado (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 38 ] ], "text": "Aquela parede apresenta já uma barriga." } ], "glosses": [ "saliência arredondada, bojo, convexidade:" ], "id": "pt-barriga-pt-noun-0FpfRad~", "tags": [ "figuratively" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Florianópolis" ], "sense": "cavidade do tronco dos animais", "sense_index": 1, "word": "abdome" }, { "raw_tags": [ "Florianópolis" ], "sense": "cavidade do tronco dos animais", "sense_index": 1, "word": "abdômen" }, { "raw_tags": [ "Florianópolis" ], "sense": "cavidade do tronco dos animais", "sense_index": 1, "word": "padulha" }, { "raw_tags": [ "Florianópolis" ], "sense": "cavidade do tronco dos animais", "sense_index": 1, "word": "ventrulho" }, { "raw_tags": [ "Florianópolis" ], "sense": "cavidade do tronco dos animais", "sense_index": 1, "word": "panturra" }, { "raw_tags": [ "Florianópolis" ], "sense": "cavidade do tronco dos animais", "sense_index": 1, "word": "panduli" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Africâner", "lang_code": "af", "word": "maag" }, { "lang": "Albanês", "lang_code": "sq", "word": "bark" }, { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "word": "Bauch" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "word": "kɔnɔ" }, { "lang": "Basco", "lang_code": "eu", "word": "sabel" }, { "lang": "Bielorrusso", "lang_code": "be", "roman": "žyvot", "word": "жывот" }, { "lang": "Bósnio", "lang_code": "bs", "word": "trbuh" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "roman": "korem", "word": "корем" }, { "lang": "Catalão", "lang_code": "ca", "word": "entranyes" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "word": "břicho" }, { "lang": "Chinês", "lang_code": "zh", "word": "肚子" }, { "lang": "Corso", "lang_code": "co", "word": "ventre" }, { "lang": "Croata", "lang_code": "hr", "word": "trbuh" }, { "lang": "Dinamarquês", "lang_code": "da", "word": "bug" }, { "lang": "Eslovaco", "lang_code": "sk", "word": "brucho" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "word": "trebuh" }, { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "word": "vientre" }, { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "word": "barriga" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "word": "ventro" }, { "lang": "Estoniano", "lang_code": "et", "word": "kõht" }, { "lang": "Feroês", "lang_code": "fo", "word": "búkur" }, { "lang": "Finlandês", "lang_code": "fi", "word": "vatsa" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "word": "ventre" }, { "lang": "Frísio", "lang_code": "fy", "word": "liif" }, { "lang": "Georgiano", "lang_code": "ka", "roman": "mutseli", "word": "მუცელი" }, { "lang": "Grego", "lang_code": "el", "roman": "kiliá", "word": "κοιλιά" }, { "lang": "Holandês", "lang_code": "nl", "word": "buik" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "word": "has" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "ventro" }, { "lang": "Indonésio", "lang_code": "id", "word": "perut" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "word": "belly" }, { "lang": "Inglês Antigo", "lang_code": "ang", "word": "wamb" }, { "lang": "Islandês", "lang_code": "is", "word": "kviður" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "ventre" }, { "lang": "Latim", "lang_code": "la", "word": "alvus" }, { "lang": "Letão", "lang_code": "lv", "word": "veders" }, { "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "word": "ebóbó" }, { "lang": "Macedônio", "lang_code": "mk", "roman": "stomak", "word": "стомак" }, { "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "word": "barriga" }, { "lang": "Norueguês Bokmål", "lang_code": "nb", "word": "buk" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "bariga" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "word": "brzuch" }, { "lang": "Romeno", "lang_code": "ro", "word": "burtă" }, { "lang": "Russo", "lang_code": "ru", "roman": "bryukho", "word": "брюхо" }, { "lang": "Surinamês", "lang_code": "srn", "word": "bere" }, { "lang": "Sérvio", "lang_code": "sr", "roman": "trbukh", "word": "трбух" }, { "lang": "Suaíli", "lang_code": "sw", "word": "tumbo" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "word": "buk" }, { "lang": "Talian", "lang_code": "roa-tal", "word": "pansa" }, { "lang": "Tétum", "lang_code": "tet", "word": "kabun" }, { "lang": "Turco", "lang_code": "tr", "word": "göbek" }, { "lang": "Ucraniano", "lang_code": "uk", "roman": "zhivit", "word": "живіт" } ], "word": "barriga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anatomia (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cognato (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com pronúncia (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Trissílabo (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "barrigas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anatomia (Espanhol)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "barriga" ], "id": "pt-barriga-es-noun-xNQM-zom", "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ba.'ri.ga/" }, { "ipa": "/ba.\"ri.ga/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barriga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "barrigas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Anatomia (Mirandês)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "barriga" ], "id": "pt-barriga-mwl-noun-xNQM-zom", "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "saliência arredondada em objectos lisos" ], "id": "pt-barriga-mwl-noun-7woFf7YW" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barriga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Sueco)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Falso cognato (Sueco)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Forma de adjetivo (Sueco)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Trissílabo (Sueco)", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "pos_title": "Forma de adjetivo", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "barrig" } ], "glosses": [ "forma definida singular de barrig" ], "id": "pt-barriga-sv-adj-wax5x3~S" }, { "form_of": [ { "word": "barrig" } ], "glosses": [ "forma plural de barrig:" ], "id": "pt-barriga-sv-adj-lDwyDJBo" }, { "glosses": [ "forma plural de barrig:", "cheio de agulhas" ], "id": "pt-barriga-sv-adj-QHVC5iA8" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "barriga" }
{ "categories": [ "!Entrada (Espanhol)", "Anatomia (Espanhol)", "Cognato (Espanhol)", "Entrada com pronúncia (Espanhol)", "Substantivo (Espanhol)", "Trissílabo (Espanhol)" ], "forms": [ { "form": "barrigas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Anatomia (Espanhol)" ], "glosses": [ "barriga" ], "topics": [ "anatomy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ba.'ri.ga/" }, { "ipa": "/ba.\"ri.ga/", "tags": [ "X-SAMPA" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barriga" } { "categories": [ "!Entrada (Mirandês)", "Substantivo (Mirandês)" ], "forms": [ { "form": "barrigas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Anatomia (Mirandês)" ], "glosses": [ "barriga" ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "glosses": [ "saliência arredondada em objectos lisos" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "barriga" } { "anagrams": [ { "word": "abrigar" } ], "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "De barrica." ], "expressions": [ { "senses": [ { "glosses": [ "estado de fome." ] } ], "word": "barriga a dar horas" }, { "senses": [ { "glosses": [ "homem mandado pela mulher, que não tem autonomia própria." ], "raw_tags": [ "Uso: regional, Ceará, Brasil" ] } ], "word": "barriga branca" }, { "senses": [ { "glosses": [ "o mesmo que ter a barriga a dar horas." ] } ], "word": "estar com a barriga a dar horas" }, { "senses": [ { "glosses": [ "o mesmo que ter o rei na barriga." ] } ], "word": "parecer que tem o rei na barriga" }, { "senses": [ { "glosses": [ "ter fome, mormente por ter passado a hora da refeição." ] } ], "word": "ter a barriga a dar horas" }, { "senses": [ { "glosses": [ "querer mais do que consegue comer; desejar ou comprometer-se com coisa que não pode cumprir." ], "raw_tags": [ "por extensão" ] } ], "word": "ter mais olhos que barriga" }, { "senses": [ { "glosses": [ "dar-se ares de importante." ] } ], "word": "ter o rei na barriga" }, { "word": "tirar a barriga da miséria" } ], "forms": [ { "form": "barrigas", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Anatomia (Português)" ], "glosses": [ "cavidade do tronco dos animais, que fica entre o tórax e a bacia e contém o estômago e os intestinos, entre outros órgãos; ventre" ], "topics": [ "anatomy" ] }, { "categories": [ "Figurado (Português)" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 12, 19 ] ], "text": "Ela está de barriga, vem aí outro catraio." } ], "glosses": [ "gravidez:" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Figurado (Português)" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 17 ] ], "text": "Não tenho barriga para tanta comida." } ], "glosses": [ "estômago:" ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Coloquialismo (Português)" ], "glosses": [ "pança, bandulho, bucho, rotundidade" ], "tags": [ "colloquial" ] }, { "categories": [ "Figurado (Português)" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 38 ] ], "text": "Aquela parede apresenta já uma barriga." } ], "glosses": [ "saliência arredondada, bojo, convexidade:" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "Florianópolis" ], "sense": "cavidade do tronco dos animais", "sense_index": 1, "word": "abdome" }, { "raw_tags": [ "Florianópolis" ], "sense": "cavidade do tronco dos animais", "sense_index": 1, "word": "abdômen" }, { "raw_tags": [ "Florianópolis" ], "sense": "cavidade do tronco dos animais", "sense_index": 1, "word": "padulha" }, { "raw_tags": [ "Florianópolis" ], "sense": "cavidade do tronco dos animais", "sense_index": 1, "word": "ventrulho" }, { "raw_tags": [ "Florianópolis" ], "sense": "cavidade do tronco dos animais", "sense_index": 1, "word": "panturra" }, { "raw_tags": [ "Florianópolis" ], "sense": "cavidade do tronco dos animais", "sense_index": 1, "word": "panduli" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Africâner", "lang_code": "af", "word": "maag" }, { "lang": "Albanês", "lang_code": "sq", "word": "bark" }, { "lang": "Alemão", "lang_code": "de", "word": "Bauch" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "word": "kɔnɔ" }, { "lang": "Basco", "lang_code": "eu", "word": "sabel" }, { "lang": "Bielorrusso", "lang_code": "be", "roman": "žyvot", "word": "жывот" }, { "lang": "Bósnio", "lang_code": "bs", "word": "trbuh" }, { "lang": "Búlgaro", "lang_code": "bg", "roman": "korem", "word": "корем" }, { "lang": "Catalão", "lang_code": "ca", "word": "entranyes" }, { "lang": "Checo", "lang_code": "cs", "word": "břicho" }, { "lang": "Chinês", "lang_code": "zh", "word": "肚子" }, { "lang": "Corso", "lang_code": "co", "word": "ventre" }, { "lang": "Croata", "lang_code": "hr", "word": "trbuh" }, { "lang": "Dinamarquês", "lang_code": "da", "word": "bug" }, { "lang": "Eslovaco", "lang_code": "sk", "word": "brucho" }, { "lang": "Esloveno", "lang_code": "sl", "word": "trebuh" }, { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "word": "vientre" }, { "lang": "Espanhol", "lang_code": "es", "word": "barriga" }, { "lang": "Esperanto", "lang_code": "eo", "word": "ventro" }, { "lang": "Estoniano", "lang_code": "et", "word": "kõht" }, { "lang": "Feroês", "lang_code": "fo", "word": "búkur" }, { "lang": "Finlandês", "lang_code": "fi", "word": "vatsa" }, { "lang": "Francês", "lang_code": "fr", "word": "ventre" }, { "lang": "Frísio", "lang_code": "fy", "word": "liif" }, { "lang": "Georgiano", "lang_code": "ka", "roman": "mutseli", "word": "მუცელი" }, { "lang": "Grego", "lang_code": "el", "roman": "kiliá", "word": "κοιλιά" }, { "lang": "Holandês", "lang_code": "nl", "word": "buik" }, { "lang": "Húngaro", "lang_code": "hu", "word": "has" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "ventro" }, { "lang": "Indonésio", "lang_code": "id", "word": "perut" }, { "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "word": "belly" }, { "lang": "Inglês Antigo", "lang_code": "ang", "word": "wamb" }, { "lang": "Islandês", "lang_code": "is", "word": "kviður" }, { "lang": "Italiano", "lang_code": "it", "word": "ventre" }, { "lang": "Latim", "lang_code": "la", "word": "alvus" }, { "lang": "Letão", "lang_code": "lv", "word": "veders" }, { "lang": "Lingala", "lang_code": "ln", "word": "ebóbó" }, { "lang": "Macedônio", "lang_code": "mk", "roman": "stomak", "word": "стомак" }, { "lang": "Mirandês", "lang_code": "mwl", "word": "barriga" }, { "lang": "Norueguês Bokmål", "lang_code": "nb", "word": "buk" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "word": "bariga" }, { "lang": "Polonês", "lang_code": "pl", "word": "brzuch" }, { "lang": "Romeno", "lang_code": "ro", "word": "burtă" }, { "lang": "Russo", "lang_code": "ru", "roman": "bryukho", "word": "брюхо" }, { "lang": "Surinamês", "lang_code": "srn", "word": "bere" }, { "lang": "Sérvio", "lang_code": "sr", "roman": "trbukh", "word": "трбух" }, { "lang": "Suaíli", "lang_code": "sw", "word": "tumbo" }, { "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "word": "buk" }, { "lang": "Talian", "lang_code": "roa-tal", "word": "pansa" }, { "lang": "Tétum", "lang_code": "tet", "word": "kabun" }, { "lang": "Turco", "lang_code": "tr", "word": "göbek" }, { "lang": "Ucraniano", "lang_code": "uk", "roman": "zhivit", "word": "живіт" } ], "word": "barriga" } { "categories": [ "!Entrada (Sueco)", "Falso cognato (Sueco)", "Forma de adjetivo (Sueco)", "Trissílabo (Sueco)" ], "lang": "Sueco", "lang_code": "sv", "pos": "adj", "pos_title": "Forma de adjetivo", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "barrig" } ], "glosses": [ "forma definida singular de barrig" ] }, { "form_of": [ { "word": "barrig" } ], "glosses": [ "forma plural de barrig:" ] }, { "glosses": [ "forma plural de barrig:", "cheio de agulhas" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "barriga" }
Download raw JSONL data for barriga meaning in All languages combined (7.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-07 from the ptwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (887c61b and 3d4dee6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.