See baleiro on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Século XX (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Da mesma origem que baldeiro, confronte-se com o cognato asturiano baleru.", "(Morfologia) bala + -eiro. (Datação: 1913)", "(Morfologia) balo + -eiro." ], "forms": [ { "form": "baleiros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "baleira", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "baleiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Português galego", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "que está vazio" ], "id": "pt-baleiro-pt-adj-gZZUUpmx", "tags": [ "Galicia" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dialeto transmontano", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Português galego", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "referido à fêmea que não está prenhe, baleira" ], "id": "pt-baleiro-pt-adj-hzlCAqne", "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ], "tags": [ "Galicia" ] } ], "word": "baleiro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Século XX (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) bala + -eiro. (Datação: 1913)", "(Morfologia) balo + -eiro." ], "forms": [ { "form": "baleiros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "baleira", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "baleiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "vendedor ambulante de balas, chocolates, chicletes etc" ], "id": "pt-baleiro-pt-noun-g8VgEWNF" }, { "glosses": [ "recipiente para guardar balas" ], "id": "pt-baleiro-pt-noun-jl2t0AfX" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baleiro" } { "anagrams": [ { "word": "boleira" }, { "word": "lobeira" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) balo + -eiro." ], "forms": [ { "form": "baleiros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "baleira", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "baleiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Náutica (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "marinheiro que utiliza a arte de pesca chamada balo, um pau com o que bate na auga para afugentar a pesca e levá-la contra as redes" ], "id": "pt-baleiro-pt-noun-1-5xph4W", "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Náutica (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "rede de pesca usada na arte na que é batido o mar com paus" ], "id": "pt-baleiro-pt-noun-m6NmR5LG", "topics": [ "nautical" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baleiro" }
{ "categories": [ "!Entrada (Português)", "Adjetivo (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Substantivo (Português)", "Século XX (Português)" ], "etymology_texts": [ "Da mesma origem que baldeiro, confronte-se com o cognato asturiano baleru.", "(Morfologia) bala + -eiro. (Datação: 1913)", "(Morfologia) balo + -eiro." ], "forms": [ { "form": "baleiros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "baleira", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "baleiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "categories": [ "Português galego" ], "glosses": [ "que está vazio" ], "tags": [ "Galicia" ] }, { "categories": [ "Dialeto transmontano", "Português galego" ], "glosses": [ "referido à fêmea que não está prenhe, baleira" ], "raw_tags": [ "Trás-os-Montes" ], "tags": [ "Galicia" ] } ], "word": "baleiro" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Adjetivo (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Substantivo (Português)", "Século XX (Português)" ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) bala + -eiro. (Datação: 1913)", "(Morfologia) balo + -eiro." ], "forms": [ { "form": "baleiros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "baleira", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "baleiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "glosses": [ "vendedor ambulante de balas, chocolates, chicletes etc" ] }, { "glosses": [ "recipiente para guardar balas" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baleiro" } { "anagrams": [ { "word": "boleira" }, { "word": "lobeira" } ], "categories": [ "!Entrada (Português)", "Adjetivo (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "(Morfologia) balo + -eiro." ], "forms": [ { "form": "baleiros", "tags": [ "masculine", "plural" ] }, { "form": "baleira", "tags": [ "feminine", "singular" ] }, { "form": "baleiras", "tags": [ "feminine", "plural" ] } ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Náutica (Galego)" ], "glosses": [ "marinheiro que utiliza a arte de pesca chamada balo, um pau com o que bate na auga para afugentar a pesca e levá-la contra as redes" ], "topics": [ "nautical" ] }, { "categories": [ "Náutica (Galego)" ], "glosses": [ "rede de pesca usada na arte na que é batido o mar com paus" ], "topics": [ "nautical" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "baleiro" }
Download raw JSONL data for baleiro meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-21 from the ptwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.