"baleio" meaning in All languages combined

See baleio on Wiktionary

Noun [Galego]

Forms: baleios [masculine, plural]
  1. baleio vassoira feita de ramos para juntar folha no outono
    Sense id: pt-baleio-gl-noun-hgXaByBl
  2. baleio para limpar as palhas que estão sobre o cereal na eira
    Sense id: pt-baleio-gl-noun-XdDylxZy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Mirandês]

Forms: baleios [masculine, plural]
  1. baleio para limpar as palhas que estão sobre o cereal na eira
    Sense id: pt-baleio-mwl-noun-XdDylxZy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

Forms: baleios [masculine, plural]
  1. vassoura feita de ramos para varrer estrume
    Sense id: pt-baleio-pt-noun-oW1Zn4hc Categories (other): Dialeto transmontano
  2. vassoura vegetal para limpar as palhas que estão sobre o cereal na eira
    Sense id: pt-baleio-pt-noun-nvvxhQgg Categories (other): Dialeto transmontano
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: rascalha

Verb [Português]

  1. primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo balear Form of: balear
    Sense id: pt-baleio-pt-verb-q3qP1IIk
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com o bretão balaenn."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "baleios",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vassoura feita de ramos para varrer estrume"
      ],
      "id": "pt-baleio-pt-noun-oW1Zn4hc",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Dialeto transmontano",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "vassoura vegetal para limpar as palhas que estão sobre o cereal na eira"
      ],
      "id": "pt-baleio-pt-noun-nvvxhQgg",
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rascalha"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "baleio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com o bretão balaenn."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "balear"
        }
      ],
      "glosses": [
        "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo balear"
      ],
      "id": "pt-baleio-pt-verb-q3qP1IIk"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "baleio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com o bretão balaenn e com o galego baleadeira. Cognado do asturiano baléu."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "baleios",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "baleio vassoira feita de ramos para juntar folha no outono"
      ],
      "id": "pt-baleio-gl-noun-hgXaByBl"
    },
    {
      "glosses": [
        "baleio para limpar as palhas que estão sobre o cereal na eira"
      ],
      "id": "pt-baleio-gl-noun-XdDylxZy"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "baleio"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Mirandês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Mirandês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Mirandês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com o bretão balaenn. Da mesma origem que a palavra mirandesa baleia e que asturiano baléu."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "baleios",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Mirandês",
  "lang_code": "mwl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "baleio para limpar as palhas que estão sobre o cereal na eira"
      ],
      "id": "pt-baleio-mwl-noun-XdDylxZy"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "baleio"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com o bretão balaenn e com o galego baleadeira. Cognado do asturiano baléu."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "baleios",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "baleio vassoira feita de ramos para juntar folha no outono"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "baleio para limpar as palhas que estão sobre o cereal na eira"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "baleio"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Mirandês)",
    "Entrada com etimologia (Mirandês)",
    "Substantivo (Mirandês)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com o bretão balaenn. Da mesma origem que a palavra mirandesa baleia e que asturiano baléu."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "baleios",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Mirandês",
  "lang_code": "mwl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "baleio para limpar as palhas que estão sobre o cereal na eira"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "baleio"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com o bretão balaenn."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "baleios",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "vassoura feita de ramos para varrer estrume"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Dialeto transmontano"
      ],
      "glosses": [
        "vassoura vegetal para limpar as palhas que estão sobre o cereal na eira"
      ],
      "raw_tags": [
        "Trás-os-Montes"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rascalha"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "baleio"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Confronte-se com o bretão balaenn."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "balear"
        }
      ],
      "glosses": [
        "primeira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo balear"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "baleio"
}

Download raw JSONL data for baleio meaning in All languages combined (2.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the ptwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.