See back on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo inglês (Português)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do inglês back⁽ᵉⁿ⁾." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Estrangeirismo (Português)", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "livro: Contos Da Amazônia, por Fábio Marcellus M. Domingues, Fábio Marcellus M. Domingues · 2016, pag: 28", "text": "Tora: Um back muito grande" }, { "ref": "revista Trip de dezembro de 1998", "text": "fumar um back" }, { "ref": "livro: A ira de Nasi, por Mauro Beting, Alexandre Petillo, Mauro Beting, Alexandre Petillo · 2012", "text": "Quando percebia uma menina mais moderninha, bastava falar para ela que iríamos em casa fumar um back" } ], "glosses": [ "cigarro de maconha; beque" ], "id": "pt-back-pt-noun-txGdiajW", "raw_tags": [ "entorpecente", "estrangeirismo" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "back" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Advérbio (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anatomia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "backbite" }, { "word": "backcover" }, { "word": "backpedal" } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "perto do fim" ], "id": "pt-back-en-adj-ycgtPhM5" }, { "glosses": [ "não atual" ], "id": "pt-back-en-adj-Wu-vqOs~" } ], "word": "back" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Advérbio (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anatomia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "backwards" } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "glosses": [ "perto do fim" ], "id": "pt-back-en-adv-ycgtPhM5" }, { "glosses": [ "não atual" ], "id": "pt-back-en-adv-Wu-vqOs~" } ], "word": "back" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Advérbio (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anatomia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "back-to-back" } ], "forms": [ { "form": "backs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Does your back hurt?", "translation": "Suas costas doem?" } ], "glosses": [ "costas" ], "id": "pt-back-en-noun-8VXHYKRY" }, { "examples": [ { "text": "Go to the back of line.", "translation": "Vá para o final da fila" }, { "text": "Get in the back of line!", "translation": "Entra no fim da fila!" } ], "glosses": [ "fim, final" ], "id": "pt-back-en-noun-sK1VZEBE" }, { "examples": [ { "text": "Who sat in the back?", "translation": "Quem sentou nos fundos?" } ], "glosses": [ "fundo" ], "id": "pt-back-en-noun-xyQsoeJ9" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Desporto (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "beque, zagueiro" ], "id": "pt-back-en-noun-kTgiuJ-o", "topics": [ "sports" ] } ], "word": "back" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjetivo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Advérbio (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anatomia (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Substantivo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Inglês)", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "backs", "tags": [ "third-person", "singular" ] }, { "form": "backed", "tags": [ "past" ] }, { "form": "backed", "tags": [ "participle" ] }, { "form": "backing", "tags": [ "gerund" ] } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "apoiar" ], "id": "pt-back-en-verb-VDvbXr7k" } ], "word": "back" }
{ "categories": [ "!Entrada (Inglês)", "Adjetivo (Inglês)", "Advérbio (Inglês)", "Anatomia (Inglês)", "Substantivo (Inglês)", "Verbo (Inglês)" ], "derived": [ { "word": "backbite" }, { "word": "backcover" }, { "word": "backpedal" } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "adj", "pos_title": "Adjetivo", "senses": [ { "glosses": [ "perto do fim" ] }, { "glosses": [ "não atual" ] } ], "word": "back" } { "categories": [ "!Entrada (Inglês)", "Adjetivo (Inglês)", "Advérbio (Inglês)", "Anatomia (Inglês)", "Substantivo (Inglês)", "Verbo (Inglês)" ], "derived": [ { "word": "backwards" } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "adv", "pos_title": "Advérbio", "senses": [ { "glosses": [ "perto do fim" ] }, { "glosses": [ "não atual" ] } ], "word": "back" } { "categories": [ "!Entrada (Inglês)", "Adjetivo (Inglês)", "Advérbio (Inglês)", "Anatomia (Inglês)", "Substantivo (Inglês)", "Verbo (Inglês)" ], "derived": [ { "word": "back-to-back" } ], "forms": [ { "form": "backs", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Does your back hurt?", "translation": "Suas costas doem?" } ], "glosses": [ "costas" ] }, { "examples": [ { "text": "Go to the back of line.", "translation": "Vá para o final da fila" }, { "text": "Get in the back of line!", "translation": "Entra no fim da fila!" } ], "glosses": [ "fim, final" ] }, { "examples": [ { "text": "Who sat in the back?", "translation": "Quem sentou nos fundos?" } ], "glosses": [ "fundo" ] }, { "categories": [ "Desporto (Inglês)" ], "glosses": [ "beque, zagueiro" ], "topics": [ "sports" ] } ], "word": "back" } { "categories": [ "!Entrada (Inglês)", "Adjetivo (Inglês)", "Advérbio (Inglês)", "Anatomia (Inglês)", "Substantivo (Inglês)", "Verbo (Inglês)" ], "forms": [ { "form": "backs", "tags": [ "third-person", "singular" ] }, { "form": "backed", "tags": [ "past" ] }, { "form": "backed", "tags": [ "participle" ] }, { "form": "backing", "tags": [ "gerund" ] } ], "lang": "Inglês", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "apoiar" ] } ], "word": "back" } { "categories": [ "!Entrada (Português)", "Entrada com etimologia (Português)", "Entrada de étimo inglês (Português)", "Substantivo (Português)" ], "etymology_texts": [ "Do inglês back⁽ᵉⁿ⁾." ], "lang": "Português", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Substantivo", "senses": [ { "categories": [ "Estrangeirismo (Português)" ], "examples": [ { "ref": "livro: Contos Da Amazônia, por Fábio Marcellus M. Domingues, Fábio Marcellus M. Domingues · 2016, pag: 28", "text": "Tora: Um back muito grande" }, { "ref": "revista Trip de dezembro de 1998", "text": "fumar um back" }, { "ref": "livro: A ira de Nasi, por Mauro Beting, Alexandre Petillo, Mauro Beting, Alexandre Petillo · 2012", "text": "Quando percebia uma menina mais moderninha, bastava falar para ela que iríamos em casa fumar um back" } ], "glosses": [ "cigarro de maconha; beque" ], "raw_tags": [ "entorpecente", "estrangeirismo" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "back" }
Download raw JSONL data for back meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-11 from the ptwiktionary dump dated 2025-02-02 using wiktextract (f90d964 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.