"amorroado" meaning in All languages combined

See amorroado on Wiktionary

Adjective [Galego]

Forms: amorroados [masculine, plural], amorroada [feminine, singular], amorroadas [feminine, plural]
  1. doente, desanimado, desgostado
    Sense id: pt-amorroado-gl-adj-4hKmZ9WU
  2. fadigado, com a cabeça embotada
    Sense id: pt-amorroado-gl-adj-Gsh041qd
  3. melancólico, triste, deprimido
    Sense id: pt-amorroado-gl-adj-DE1QPi49
  4. diz-se do lume, da lenha, quando é muito dificultoso que prenda
    Sense id: pt-amorroado-gl-adj-GPO2YGn1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Galego]

Forms: amorroados [masculine, plural], amorroada [feminine, singular], amorroadas [feminine, plural]
  1. particípio passivo do verbo amorroar Form of: amorroar
    Sense id: pt-amorroado-gl-verb-9KzzMnMW
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Forma verbal (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do particípio passivo de amorroar. Confronte-se com amorrado e amorrinhado."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "amorroados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amorroada",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amorroadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "amorroar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "particípio passivo do verbo amorroar"
      ],
      "id": "pt-amorroado-gl-verb-9KzzMnMW"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "amorroado"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjetivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do particípio passivo de amorroar. Confronte-se com amorrado e amorrinhado."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "amorroados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amorroada",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amorroadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "doente, desanimado, desgostado"
      ],
      "id": "pt-amorroado-gl-adj-4hKmZ9WU"
    },
    {
      "glosses": [
        "fadigado, com a cabeça embotada"
      ],
      "id": "pt-amorroado-gl-adj-Gsh041qd"
    },
    {
      "glosses": [
        "melancólico, triste, deprimido"
      ],
      "id": "pt-amorroado-gl-adj-DE1QPi49"
    },
    {
      "glosses": [
        "diz-se do lume, da lenha, quando é muito dificultoso que prenda"
      ],
      "id": "pt-amorroado-gl-adj-GPO2YGn1"
    }
  ],
  "word": "amorroado"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Forma verbal (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do particípio passivo de amorroar. Confronte-se com amorrado e amorrinhado."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "amorroados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amorroada",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amorroadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forma verbal",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "amorroar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "particípio passivo do verbo amorroar"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "amorroado"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Adjetivo (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do particípio passivo de amorroar. Confronte-se com amorrado e amorrinhado."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "amorroados",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "amorroada",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "amorroadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjetivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "doente, desanimado, desgostado"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fadigado, com a cabeça embotada"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "melancólico, triste, deprimido"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "diz-se do lume, da lenha, quando é muito dificultoso que prenda"
      ]
    }
  ],
  "word": "amorroado"
}

Download raw JSONL data for amorroado meaning in All languages combined (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.