"alvada" meaning in All languages combined

See alvada on Wiktionary

Noun [Galego]

Forms: alvadas [feminine, plural]
  1. luz do amanhecer, o mesmo amanhecer
    Sense id: pt-alvada-gl-noun-KWE1b1tf
  2. canto matutino das aves
    Sense id: pt-alvada-gl-noun-z89X7Hk6
  3. composição musical para ser interpretada no abrir do dia
    Sense id: pt-alvada-gl-noun-YMAhw2c9 Categories (other): Música (Galego)
  4. poesia que trata do amanhecer
    Sense id: pt-alvada-gl-noun-tr-uFDAk Categories (other): Literatura (Galego)
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: luzada, alvorada

Noun [Português]

Forms: alvadas [feminine, plural]
  1. carapuça
    Sense id: pt-alvada-pt-noun-ED3C4bKV
  2. levada
    Sense id: pt-alvada-pt-noun-zcuVGcFt
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "lavada"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "alvadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "carapuça"
      ],
      "id": "pt-alvada-pt-noun-ED3C4bKV"
    },
    {
      "glosses": [
        "levada"
      ],
      "id": "pt-alvada-pt-noun-zcuVGcFt"
    }
  ],
  "word": "alvada"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim alvata⁽ˡᵃ⁾.",
    "(Morfoloiga) De alva + -ada."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "alvadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "luz do amanhecer, o mesmo amanhecer"
      ],
      "id": "pt-alvada-gl-noun-KWE1b1tf"
    },
    {
      "glosses": [
        "canto matutino das aves"
      ],
      "id": "pt-alvada-gl-noun-z89X7Hk6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Música (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "composição musical para ser interpretada no abrir do dia"
      ],
      "id": "pt-alvada-gl-noun-YMAhw2c9",
      "raw_tags": [
        "Música"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Literatura (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "poesia que trata do amanhecer"
      ],
      "id": "pt-alvada-gl-noun-tr-uFDAk",
      "raw_tags": [
        "Literatura"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "luzada"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "alvorada"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "alvada"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim alvata⁽ˡᵃ⁾.",
    "(Morfoloiga) De alva + -ada."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "alvadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "luz do amanhecer, o mesmo amanhecer"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "canto matutino das aves"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Música (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "composição musical para ser interpretada no abrir do dia"
      ],
      "raw_tags": [
        "Música"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Literatura (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "poesia que trata do amanhecer"
      ],
      "raw_tags": [
        "Literatura"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "luzada"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "alvorada"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "alvada"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "lavada"
    }
  ],
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "alvadas",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "carapuça"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "levada"
      ]
    }
  ],
  "word": "alvada"
}

Download raw JSONL data for alvada meaning in All languages combined (1.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-21 from the ptwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.