"aliás" meaning in All languages combined

See aliás on Wiktionary

Adverb [Galego]

  1. aliás
    Sense id: pt-aliás-gl-adv-SckF4GWy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego]

  1. alcunha
    Sense id: pt-aliás-gl-noun-ZpxH5ZCV
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Português]

  1. de outra maneira
    Sense id: pt-aliás-pt-adv-G6Uc-JwE
  2. de outro modo
    Sense id: pt-aliás-pt-adv-0NLTbsFv
  3. ou por outra (usa-se em seguida a uma palavra ou frase escrita por equívoco, seguindo-se-lhe a correta)
    Sense id: pt-aliás-pt-adv-ek6bPeMM
  4. além disso
    Sense id: pt-aliás-pt-adv-g7MMHFHu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: d'ailleurs (Francês), et puis (Francês), by the way (Inglês), furthermore (Inglês), what's more (Inglês), however (Inglês), annars (Islandês), alias (Latim)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Advérbio (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim alias⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Advérbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "de outra maneira"
      ],
      "id": "pt-aliás-pt-adv-G6Uc-JwE"
    },
    {
      "glosses": [
        "de outro modo"
      ],
      "id": "pt-aliás-pt-adv-0NLTbsFv"
    },
    {
      "glosses": [
        "ou por outra (usa-se em seguida a uma palavra ou frase escrita por equívoco, seguindo-se-lhe a correta)"
      ],
      "id": "pt-aliás-pt-adv-ek6bPeMM"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 06 de outubro de 2008",
          "text": "Teixeira, aliás, foi apresentado a Grampá pelo escritor Joca Reiners Terron, que comparou o trabalho do gaúcho aos quadrinhos franceses da década de 70."
        }
      ],
      "glosses": [
        "além disso"
      ],
      "id": "pt-aliás-pt-adv-g7MMHFHu"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francês",
      "lang_code": "fr",
      "word": "d'ailleurs"
    },
    {
      "lang": "Francês",
      "lang_code": "fr",
      "word": "et puis"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "word": "by the way"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "word": "furthermore"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "word": "what's more"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "word": "however"
    },
    {
      "lang": "Islandês",
      "lang_code": "is",
      "word": "annars"
    },
    {
      "lang": "Latim",
      "lang_code": "la",
      "word": "alias"
    }
  ],
  "word": "aliás"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Advérbio (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Advérbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "aliás"
      ],
      "id": "pt-aliás-gl-adv-SckF4GWy"
    }
  ],
  "word": "aliás"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Advérbio (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "alcunha"
      ],
      "id": "pt-aliás-gl-noun-ZpxH5ZCV"
    }
  ],
  "word": "aliás"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Advérbio (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Advérbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "aliás"
      ]
    }
  ],
  "word": "aliás"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Advérbio (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "alcunha"
      ]
    }
  ],
  "word": "aliás"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Advérbio (Português)",
    "Entrada com etimologia (Português)",
    "Entrada de étimo latino (Português)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim alias⁽ˡᵃ⁾."
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Advérbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "de outra maneira"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "de outro modo"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "ou por outra (usa-se em seguida a uma palavra ou frase escrita por equívoco, seguindo-se-lhe a correta)"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "notícia do jornal O Estado de S. Paulo de 06 de outubro de 2008",
          "text": "Teixeira, aliás, foi apresentado a Grampá pelo escritor Joca Reiners Terron, que comparou o trabalho do gaúcho aos quadrinhos franceses da década de 70."
        }
      ],
      "glosses": [
        "além disso"
      ]
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Francês",
      "lang_code": "fr",
      "word": "d'ailleurs"
    },
    {
      "lang": "Francês",
      "lang_code": "fr",
      "word": "et puis"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "word": "by the way"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "word": "furthermore"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "word": "what's more"
    },
    {
      "lang": "Inglês",
      "lang_code": "en",
      "word": "however"
    },
    {
      "lang": "Islandês",
      "lang_code": "is",
      "word": "annars"
    },
    {
      "lang": "Latim",
      "lang_code": "la",
      "word": "alias"
    }
  ],
  "word": "aliás"
}

Download raw JSONL data for aliás meaning in All languages combined (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.