"adage" meaning in All languages combined

See adage on Wiktionary

Noun [Francês]

IPA: /a.daʒ/ Forms: adages [masculine, plural]
  1. adágio
    Sense id: pt-adage-fr-noun-ssdWpVj3
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego]

Forms: adages [masculine, plural]
  1. adágio, provérbio
    Sense id: pt-adage-gl-noun-O8SJI0IN
  2. fortuna, boa sorte
    Sense id: pt-adage-gl-noun-8UVaYPpb
  3. motivo, causa, pretexto
    Sense id: pt-adage-gl-noun-hbrnm-QL
  4. desculpa
    Sense id: pt-adage-gl-noun-bfG~7YnV
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: adágio, agalho

Noun [Inglês]

IPA: /ˈæ.dɪdʒ/ Forms: adages [plural]
  1. adágio
    Sense id: pt-adage-en-noun-ssdWpVj3
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Português]

Forms: adages [masculine, plural]
  1. audácia, valentia Tags: Mato Grosso, Minas Gerais
    Sense id: pt-adage-pt-noun-wRRmUZ47 Categories (other): Português brasileiro
  2. disposição a ajudar, serventia Tags: Mato Grosso, Minas Gerais
    Sense id: pt-adage-pt-noun-Zj-5lVVI Categories (other): Português brasileiro
  3. habilidade inata em uma atividade; competência para resolver situações conflituosas, problemáticas Tags: Mato Grosso, Minas Gerais
    Sense id: pt-adage-pt-noun-lbmTSTB1 Categories (other): Português brasileiro
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Português)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "adages",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português brasileiro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "audácia, valentia"
      ],
      "id": "pt-adage-pt-noun-wRRmUZ47",
      "raw_tags": [
        "São Paulo"
      ],
      "tags": [
        "Mato Grosso",
        "Minas Gerais"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português brasileiro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "disposição a ajudar, serventia"
      ],
      "id": "pt-adage-pt-noun-Zj-5lVVI",
      "raw_tags": [
        "São Paulo"
      ],
      "tags": [
        "Mato Grosso",
        "Minas Gerais"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Português brasileiro",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "habilidade inata em uma atividade; competência para resolver situações conflituosas, problemáticas"
      ],
      "id": "pt-adage-pt-noun-lbmTSTB1",
      "raw_tags": [
        "São Paulo"
      ],
      "tags": [
        "Mato Grosso",
        "Minas Gerais"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "adage"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Francês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Francês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Francês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Francês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim adagium⁽ˡᵃ⁾ “ditado, provérbio”."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "adages",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francês",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "adágio"
      ],
      "id": "pt-adage-fr-noun-ssdWpVj3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a.daʒ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "adage"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim adagium⁽ˡᵃ⁾ “ditado, provérbio”. Confronte-se com ágio e com o asturiano adaxu."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "adages",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "adágio, provérbio"
      ],
      "id": "pt-adage-gl-noun-O8SJI0IN"
    },
    {
      "glosses": [
        "fortuna, boa sorte"
      ],
      "id": "pt-adage-gl-noun-8UVaYPpb"
    },
    {
      "glosses": [
        "motivo, causa, pretexto"
      ],
      "id": "pt-adage-gl-noun-hbrnm-QL"
    },
    {
      "glosses": [
        "desculpa"
      ],
      "id": "pt-adage-gl-noun-bfG~7YnV"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "adágio"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "agalho"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "adage"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Inglês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Inglês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Inglês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo francês (Inglês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo latino (Inglês)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim adagium, do francês adage."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "adages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglês",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "adágio"
      ],
      "id": "pt-adage-en-noun-ssdWpVj3"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈæ.dɪdʒ/",
      "raw_tags": [
        "Estados Unidos e Reino Unido"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "singular"
  ],
  "word": "adage"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Francês)",
    "Entrada com etimologia (Francês)",
    "Entrada com pronúncia (Francês)",
    "Entrada de étimo latino (Francês)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim adagium⁽ˡᵃ⁾ “ditado, provérbio”."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "adages",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Francês",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "adágio"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/a.daʒ/"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "adage"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo latino (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim adagium⁽ˡᵃ⁾ “ditado, provérbio”. Confronte-se com ágio e com o asturiano adaxu."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "adages",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "adágio, provérbio"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "fortuna, boa sorte"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "motivo, causa, pretexto"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "desculpa"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "adágio"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "agalho"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "word": "adage"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Inglês)",
    "Entrada com etimologia (Inglês)",
    "Entrada com pronúncia (Inglês)",
    "Entrada de étimo francês (Inglês)",
    "Entrada de étimo latino (Inglês)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do latim adagium, do francês adage."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "adages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Inglês",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "adágio"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈæ.dɪdʒ/",
      "raw_tags": [
        "Estados Unidos e Reino Unido"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "singular"
  ],
  "word": "adage"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Português)",
    "Substantivo (Português)"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "adages",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Português",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Português brasileiro"
      ],
      "glosses": [
        "audácia, valentia"
      ],
      "raw_tags": [
        "São Paulo"
      ],
      "tags": [
        "Mato Grosso",
        "Minas Gerais"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Português brasileiro"
      ],
      "glosses": [
        "disposição a ajudar, serventia"
      ],
      "raw_tags": [
        "São Paulo"
      ],
      "tags": [
        "Mato Grosso",
        "Minas Gerais"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Português brasileiro"
      ],
      "glosses": [
        "habilidade inata em uma atividade; competência para resolver situações conflituosas, problemáticas"
      ],
      "raw_tags": [
        "São Paulo"
      ],
      "tags": [
        "Mato Grosso",
        "Minas Gerais"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "adage"
}

Download raw JSONL data for adage meaning in All languages combined (2.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the ptwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.