See acadar on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "!Entrada (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Galego)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do galego-português medieval acadar." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "juntar o gado disperso" ], "id": "pt-acadar-gl-verb-bOv2SkQT" }, { "glosses": [ "juntar, reunir os objeto que está dispersos, espalhados" ], "id": "pt-acadar-gl-verb-VBQYX-8w" }, { "glosses": [ "pegar, colher, suster, recolher" ], "id": "pt-acadar-gl-verb-mtgbifGa" }, { "glosses": [ "receber nas mãos ou no regaço, num avental ou pegar objeto que é lançado ou cai desde uma curta distância" ], "id": "pt-acadar-gl-verb-49H2FPv~" }, { "glosses": [ "aguardar por alguém, indo ao seu encontro, recebendo-o, acompanhando, hospedando-o" ], "id": "pt-acadar-gl-verb-ul5njEE9" }, { "glosses": [ "alcançar a pegar com a mão" ], "id": "pt-acadar-gl-verb-oVctjf9l" }, { "glosses": [ "no momento do parto, agarrar, receber o neonato a parteira" ], "id": "pt-acadar-gl-verb-~yjHOlSj" }, { "glosses": [ "dar no alvo" ], "id": "pt-acadar-gl-verb-IJ7R86QU" }, { "glosses": [ "conseguir, atingir o desejado" ], "id": "pt-acadar-gl-verb-BiTeXJIq" } ], "word": "acadar" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Entrada de étimo latino (Galego)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbo (Galego-Português Medieval)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Do latim accapitare⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com recadar." ], "lang": "Galego-Português Medieval", "lang_code": "roa-gpm", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "cobrar impostos, arrecadar dinheiro ou bens" ], "id": "pt-acadar-roa-gpm-verb-3SyHeZSN" }, { "glosses": [ "pegar em, colher" ], "id": "pt-acadar-roa-gpm-verb-4T8mQTxr" }, { "glosses": [ "conseguir, obter, alcançar" ], "id": "pt-acadar-roa-gpm-verb-x8aQPUfU" } ], "word": "acadar" }
{ "categories": [ "!Entrada (Galego)", "Entrada com etimologia (Galego)", "Entrada de étimo galego-português medieval (Galego)", "Verbo (Galego)" ], "etymology_texts": [ "Do galego-português medieval acadar." ], "lang": "Galego", "lang_code": "gl", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "juntar o gado disperso" ] }, { "glosses": [ "juntar, reunir os objeto que está dispersos, espalhados" ] }, { "glosses": [ "pegar, colher, suster, recolher" ] }, { "glosses": [ "receber nas mãos ou no regaço, num avental ou pegar objeto que é lançado ou cai desde uma curta distância" ] }, { "glosses": [ "aguardar por alguém, indo ao seu encontro, recebendo-o, acompanhando, hospedando-o" ] }, { "glosses": [ "alcançar a pegar com a mão" ] }, { "glosses": [ "no momento do parto, agarrar, receber o neonato a parteira" ] }, { "glosses": [ "dar no alvo" ] }, { "glosses": [ "conseguir, atingir o desejado" ] } ], "word": "acadar" } { "categories": [ "Entrada com etimologia (Galego-Português Medieval)", "Entrada de étimo latino (Galego)", "Verbo (Galego-Português Medieval)" ], "etymology_texts": [ "Do latim accapitare⁽ˡᵃ⁾. Confronte-se com recadar." ], "lang": "Galego-Português Medieval", "lang_code": "roa-gpm", "pos": "verb", "pos_title": "Verbo", "senses": [ { "glosses": [ "cobrar impostos, arrecadar dinheiro ou bens" ] }, { "glosses": [ "pegar em, colher" ] }, { "glosses": [ "conseguir, obter, alcançar" ] } ], "word": "acadar" }
Download raw JSONL data for acadar meaning in All languages combined (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.