"abita" meaning in All languages combined

See abita on Wiktionary

Verb [Cabo-verdiano]

  1. habituar
    Sense id: pt-abita-kea-verb-Rcy5Ovg3
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Galego]

Forms: abitas [masculine, plural]
  1. nos navios menores, espécie de cabeço duplo de madeira ao qual é amarrada a corda da âncora
    Sense id: pt-abita-gl-noun-g~FPAd7s Categories (other): Náutica (Galego) Topics: nautical
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Cabo-verdiano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbo (Cabo-verdiano)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Cabo-verdiano",
  "lang_code": "kea",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "habituar"
      ],
      "id": "pt-abita-kea-verb-Rcy5Ovg3"
    }
  ],
  "word": "abita"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo francês (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantivo (Galego)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do francês bitte⁽ᶠʳ⁾. Confronte-se com bita."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abitas",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Náutica (Galego)",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "nos navios menores, espécie de cabeço duplo de madeira ao qual é amarrada a corda da âncora"
      ],
      "id": "pt-abita-gl-noun-g~FPAd7s",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "abita"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Cabo-verdiano)",
    "Verbo (Cabo-verdiano)"
  ],
  "lang": "Cabo-verdiano",
  "lang_code": "kea",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "habituar"
      ]
    }
  ],
  "word": "abita"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Galego)",
    "Entrada com etimologia (Galego)",
    "Entrada de étimo francês (Galego)",
    "Substantivo (Galego)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Do francês bitte⁽ᶠʳ⁾. Confronte-se com bita."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "abitas",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Galego",
  "lang_code": "gl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Substantivo",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Náutica (Galego)"
      ],
      "glosses": [
        "nos navios menores, espécie de cabeço duplo de madeira ao qual é amarrada a corda da âncora"
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "abita"
}

Download raw JSONL data for abita meaning in All languages combined (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-21 from the ptwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.