"je" meaning in Alemão

See je in All languages combined, or Wiktionary

Adverb

IPA: /ˈjeː/, /"je:/ [X-SAMPA]
  1. já, alguma vez:
    Sense id: pt-je-de-adv-vkK3M7BQ
  2. cada
    Sense id: pt-je-de-adv-dHZ~txY4
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: jemals, überhaupt

Conjunction

IPA: /ˈjeː/, /"je:/ [X-SAMPA]
  1. conforme, à medida que:
    Sense id: pt-je-de-conj-VEDUJbdU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: jeweils, pro

Interjection

IPA: /ˈjeː/, /"je:/ [X-SAMPA]
  1. Deus, nossa, Jesus
    Sense id: pt-je-de-intj-AJvp1maS
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Herr Derived forms: Herrje, jemine, ohjemine

Preposition

IPA: /ˈjeː/, /"je:/ [X-SAMPA]
  1. por, a cada:
    Sense id: pt-je-de-prep-ztpEWUIV
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Alemão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Alemão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Alemão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo alto alemão antigo (Alemão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Advérbio e preposição:",
    "Do alto alemão antigo êo, pelo alto alemão médio ie;",
    "Interjeição:",
    "Abreviação de Jesus."
  ],
  "lang": "Alemão",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Advérbio",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hast Du das je gesehen?",
          "translation": "Você já viu isto?"
        },
        {
          "text": "Die Rechner sind schneller denn je.",
          "translation": "Os computadores estão mais rápidos do que nunca."
        }
      ],
      "glosses": [
        "já, alguma vez:"
      ],
      "id": "pt-je-de-adv-vkK3M7BQ"
    },
    {
      "glosses": [
        "cada"
      ],
      "id": "pt-je-de-adv-dHZ~txY4"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈjeː/"
    },
    {
      "ipa": "/\"je:/",
      "tags": [
        "X-SAMPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "jemals"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "überhaupt"
    }
  ],
  "word": "je"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Alemão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Alemão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Alemão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo alto alemão antigo (Alemão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Advérbio e preposição:",
    "Do alto alemão antigo êo, pelo alto alemão médio ie;",
    "Interjeição:",
    "Abreviação de Jesus."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "examples": [
            {
              "text": "Je länger ich auf sie einredeten, desto stärker wurde ihr Unwille.",
              "translation": "Quanto mais eu os persuadia, maior era a sua indignação."
            },
            {
              "text": "Je länger geredet wurde, je weniger kam die Diskussion voran.",
              "translation": "Quanto mais se falava, menos a discussão avançava."
            }
          ],
          "glosses": [
            "quanto mais… mais…"
          ]
        }
      ],
      "word": "je… desto/je/umso…"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "examples": [
            {
              "text": "Je nach Testergebnis muss der Schüler die Stufe wiederholen.",
              "translation": "Dependendo do resultado do teste, o aluno deve repetir de ano."
            }
          ],
          "glosses": [
            "segundo, dependendo de, de acordo com:"
          ]
        }
      ],
      "word": "je nach"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "Depende. Isso depende."
          ]
        }
      ],
      "word": "je nachdem"
    }
  ],
  "lang": "Alemão",
  "lang_code": "de",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjunção",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Das Gewicht von Fluggepäck ist meist auf 20 Kilo je Person beschränkt.",
          "translation": "O peso da bagagem é geralmente limitado em 20 quilos por pessoa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "conforme, à medida que:"
      ],
      "id": "pt-je-de-conj-VEDUJbdU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈjeː/"
    },
    {
      "ipa": "/\"je:/",
      "tags": [
        "X-SAMPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "jeweils"
    },
    {
      "word": "pro"
    }
  ],
  "word": "je"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Alemão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Alemão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Alemão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo alto alemão antigo (Alemão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Herrje"
    },
    {
      "word": "jemine"
    },
    {
      "word": "ohjemine"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Advérbio e preposição:",
    "Do alto alemão antigo êo, pelo alto alemão médio ie;",
    "Interjeição:",
    "Abreviação de Jesus."
  ],
  "lang": "Alemão",
  "lang_code": "de",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjeição",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Deus, nossa, Jesus"
      ],
      "id": "pt-je-de-intj-AJvp1maS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈjeː/"
    },
    {
      "ipa": "/\"je:/",
      "tags": [
        "X-SAMPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Herr"
    }
  ],
  "word": "je"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "!Entrada (Alemão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com etimologia (Alemão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada com pronúncia (Alemão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entrada de étimo alto alemão antigo (Alemão)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Advérbio e preposição:",
    "Do alto alemão antigo êo, pelo alto alemão médio ie;",
    "Interjeição:",
    "Abreviação de Jesus."
  ],
  "lang": "Alemão",
  "lang_code": "de",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Preposição",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Das Gewicht von Fluggepäck ist meist auf 20 Kilo je Person beschränkt.",
          "translation": "O peso da bagagem é geralmente limitado em 20 quilos por pessoa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "por, a cada:"
      ],
      "id": "pt-je-de-prep-ztpEWUIV"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈjeː/"
    },
    {
      "ipa": "/\"je:/",
      "tags": [
        "X-SAMPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "je"
}
{
  "categories": [
    "!Entrada (Alemão)",
    "Entrada com etimologia (Alemão)",
    "Entrada com pronúncia (Alemão)",
    "Entrada de étimo alto alemão antigo (Alemão)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Advérbio e preposição:",
    "Do alto alemão antigo êo, pelo alto alemão médio ie;",
    "Interjeição:",
    "Abreviação de Jesus."
  ],
  "lang": "Alemão",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Advérbio",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Hast Du das je gesehen?",
          "translation": "Você já viu isto?"
        },
        {
          "text": "Die Rechner sind schneller denn je.",
          "translation": "Os computadores estão mais rápidos do que nunca."
        }
      ],
      "glosses": [
        "já, alguma vez:"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "cada"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈjeː/"
    },
    {
      "ipa": "/\"je:/",
      "tags": [
        "X-SAMPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "jemals"
    },
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "überhaupt"
    }
  ],
  "word": "je"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Alemão)",
    "Entrada com etimologia (Alemão)",
    "Entrada com pronúncia (Alemão)",
    "Entrada de étimo alto alemão antigo (Alemão)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Advérbio e preposição:",
    "Do alto alemão antigo êo, pelo alto alemão médio ie;",
    "Interjeição:",
    "Abreviação de Jesus."
  ],
  "expressions": [
    {
      "senses": [
        {
          "examples": [
            {
              "text": "Je länger ich auf sie einredeten, desto stärker wurde ihr Unwille.",
              "translation": "Quanto mais eu os persuadia, maior era a sua indignação."
            },
            {
              "text": "Je länger geredet wurde, je weniger kam die Diskussion voran.",
              "translation": "Quanto mais se falava, menos a discussão avançava."
            }
          ],
          "glosses": [
            "quanto mais… mais…"
          ]
        }
      ],
      "word": "je… desto/je/umso…"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "examples": [
            {
              "text": "Je nach Testergebnis muss der Schüler die Stufe wiederholen.",
              "translation": "Dependendo do resultado do teste, o aluno deve repetir de ano."
            }
          ],
          "glosses": [
            "segundo, dependendo de, de acordo com:"
          ]
        }
      ],
      "word": "je nach"
    },
    {
      "senses": [
        {
          "glosses": [
            "Depende. Isso depende."
          ]
        }
      ],
      "word": "je nachdem"
    }
  ],
  "lang": "Alemão",
  "lang_code": "de",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Conjunção",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Das Gewicht von Fluggepäck ist meist auf 20 Kilo je Person beschränkt.",
          "translation": "O peso da bagagem é geralmente limitado em 20 quilos por pessoa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "conforme, à medida que:"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈjeː/"
    },
    {
      "ipa": "/\"je:/",
      "tags": [
        "X-SAMPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "jeweils"
    },
    {
      "word": "pro"
    }
  ],
  "word": "je"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Alemão)",
    "Entrada com etimologia (Alemão)",
    "Entrada com pronúncia (Alemão)",
    "Entrada de étimo alto alemão antigo (Alemão)"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Herrje"
    },
    {
      "word": "jemine"
    },
    {
      "word": "ohjemine"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Advérbio e preposição:",
    "Do alto alemão antigo êo, pelo alto alemão médio ie;",
    "Interjeição:",
    "Abreviação de Jesus."
  ],
  "lang": "Alemão",
  "lang_code": "de",
  "pos": "intj",
  "pos_title": "Interjeição",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Deus, nossa, Jesus"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈjeː/"
    },
    {
      "ipa": "/\"je:/",
      "tags": [
        "X-SAMPA"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Herr"
    }
  ],
  "word": "je"
}

{
  "categories": [
    "!Entrada (Alemão)",
    "Entrada com etimologia (Alemão)",
    "Entrada com pronúncia (Alemão)",
    "Entrada de étimo alto alemão antigo (Alemão)"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Advérbio e preposição:",
    "Do alto alemão antigo êo, pelo alto alemão médio ie;",
    "Interjeição:",
    "Abreviação de Jesus."
  ],
  "lang": "Alemão",
  "lang_code": "de",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Preposição",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Das Gewicht von Fluggepäck ist meist auf 20 Kilo je Person beschränkt.",
          "translation": "O peso da bagagem é geralmente limitado em 20 quilos por pessoa."
        }
      ],
      "glosses": [
        "por, a cada:"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈjeː/"
    },
    {
      "ipa": "/\"je:/",
      "tags": [
        "X-SAMPA"
      ]
    }
  ],
  "word": "je"
}

Download raw JSONL data for je meaning in Alemão (3.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Alemão dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-09 from the ptwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (32c88e6 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.