See w międzyczasie on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Polski (indeks)", "orig": "polski (indeks)", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "niem. in der Zwischenzeit" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "Wyrażenie „w międzyczasie” krytykowano jako kalkę z niemieckiego, jednak obecnie językoznawcy bronią zasadności jego użycia; za niepoprawne natomiast uważane jest przez niektórych używanie tego wyrażenia w znaczeniu „tymczasem”, „w tym samym czasie”, np. idę do sklepu, a ty w międzyczasie wynieś śmieci, chociaż i to użycie zyskuje akceptację niektórych językoznawców." }, { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne" } ], "pos": "unknown", "proverbs": [ { "word": "w tak zwanym międzyczasie" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Kończę pracę o trzeciej, o piątej mam aerobik, a w międzyczasie muszę jeszcze wpaść na pocztę." } ], "glosses": [ "między jednym wydarzeniem a drugim" ], "id": "pl-w_międzyczasie-pl-unknown-3NTsHLxx", "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌv‿mʲjɛ̃nd͡zɨˈt͡ʃaɕɛ" }, { "ipa": "v‿mʹi ̯ẽnʒyčaśe", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-w międzyczasie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Pl-w_międzyczasie.ogg/Pl-w_międzyczasie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-w międzyczasie.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "tymczasem" } ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "in the meantime" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "meanwhile" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "meantime" }, { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "sense_index": "1.1", "word": "خلال ذلك" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "intertempe" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "mientras tanto" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "entretanto" }, { "lang": "łaciński", "lang_code": "la", "sense_index": "1.1", "word": "interibi" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "word": "zwischenzeitlich" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "word": "in" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "word": "der" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "word": "Zwischenzeit" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "εν τω μεταξύ" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "στο μεταξύ" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "word": "dessemellan" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "al contempo" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "nel frattempo" } ], "word": "w międzyczasie" }
{ "categories": [ "polski (indeks)" ], "etymology_texts": [ "niem. in der Zwischenzeit" ], "lang": "język polski", "lang_code": "pl", "notes": [ { "sense_index": "1.1", "text": "Wyrażenie „w międzyczasie” krytykowano jako kalkę z niemieckiego, jednak obecnie językoznawcy bronią zasadności jego użycia; za niepoprawne natomiast uważane jest przez niektórych używanie tego wyrażenia w znaczeniu „tymczasem”, „w tym samym czasie”, np. idę do sklepu, a ty w międzyczasie wynieś śmieci, chociaż i to użycie zyskuje akceptację niektórych językoznawców." }, { "sense_index": "1.1", "text": "zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne" } ], "pos": "unknown", "proverbs": [ { "word": "w tak zwanym międzyczasie" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "Kończę pracę o trzeciej, o piątej mam aerobik, a w międzyczasie muszę jeszcze wpaść na pocztę." } ], "glosses": [ "między jednym wydarzeniem a drugim" ], "sense_index": "1.1", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "ˌv‿mʲjɛ̃nd͡zɨˈt͡ʃaɕɛ" }, { "ipa": "v‿mʹi ̯ẽnʒyčaśe", "tags": [ "Slavic-alphabet" ] }, { "audio": "Pl-w międzyczasie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7f/Pl-w_międzyczasie.ogg/Pl-w_międzyczasie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pl-w międzyczasie.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": "1.1", "word": "tymczasem" } ], "translations": [ { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "in the meantime" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "meanwhile" }, { "lang": "angielski", "lang_code": "en", "sense_index": "1.1", "word": "meantime" }, { "lang": "arabski", "lang_code": "ar", "sense_index": "1.1", "word": "خلال ذلك" }, { "lang": "esperanto", "lang_code": "eo", "sense_index": "1.1", "word": "intertempe" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "mientras tanto" }, { "lang": "hiszpański", "lang_code": "es", "sense_index": "1.1", "word": "entretanto" }, { "lang": "łaciński", "lang_code": "la", "sense_index": "1.1", "word": "interibi" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "word": "zwischenzeitlich" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "word": "in" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "word": "der" }, { "lang": "niemiecki", "lang_code": "de", "sense_index": "1.1", "word": "Zwischenzeit" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "εν τω μεταξύ" }, { "lang": "nowogrecki", "lang_code": "el", "sense_index": "1.1", "word": "στο μεταξύ" }, { "lang": "szwedzki", "lang_code": "sv", "sense_index": "1.1", "word": "dessemellan" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "al contempo" }, { "lang": "włoski", "lang_code": "it", "sense_index": "1.1", "word": "nel frattempo" } ], "word": "w międzyczasie" }
Download raw JSONL data for w międzyczasie meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the plwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.