"Fisch un Bsucher schtinke in drei Daage." meaning in Pennsylvania-Duits

See Fisch un Bsucher schtinke in drei Daage. in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Audio: pdc-Fisch un Bsucher schtinke in drei Daage..ogg
  1. Gasten en vis blijven maar drie dagen fris. Tags: proverb
    Sense id: nl-Fisch_un_Bsucher_schtinke_in_drei_Daage.-pdc-phrase-pKAX6JpE Categories (other): Spreekwoord_in_het_Pennsylvania-Duits
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Frase in het Pennsylvania-Duits",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Pennsylvania-Duits",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Pennsylvania-Duits met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Pennsylvania-Duits van lengte 40",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Samenstelling van de Pennsylvania-Duitse woorden Fisch, un, Bsucher, schtinke, in, drei en Daage"
  ],
  "hyphenation": "Fisch un Bsu·cher schtin·ke in drei Daa·ge.",
  "lang": "Pennsylvania-Duits",
  "lang_code": "pdc",
  "notes": [
    "Duits:",
    "Fische und Gäste stinken nach drei Tagen.",
    "Der Gast ist wie der Fisch, er bleibt nicht lange frisch."
  ],
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Frase",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "Je moet als gast niet te lang blijven.",
      "word": "Fisch un Bsucher schtinke in drei Daage.\nLange gasten stinkende gasten."
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Spreekwoord_in_het_Pennsylvania-Duits",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gasten en vis blijven maar drie dagen fris."
      ],
      "id": "nl-Fisch_un_Bsucher_schtinke_in_drei_Daage.-pdc-phrase-pKAX6JpE",
      "tags": [
        "proverb"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "pdc-Fisch un Bsucher schtinke in drei Daage..ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/Pdc-Fisch_un_Bsucher_schtinke_in_drei_Daage..ogg/Pdc-Fisch_un_Bsucher_schtinke_in_drei_Daage..ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/pdc-Fisch un Bsucher schtinke in drei Daage..ogg"
    }
  ],
  "word": "Fisch un Bsucher schtinke in drei Daage."
}
{
  "categories": [
    "Frase in het Pennsylvania-Duits",
    "Woorden in het Pennsylvania-Duits",
    "Woorden in het Pennsylvania-Duits met audioweergave",
    "Woorden in het Pennsylvania-Duits van lengte 40"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Samenstelling van de Pennsylvania-Duitse woorden Fisch, un, Bsucher, schtinke, in, drei en Daage"
  ],
  "hyphenation": "Fisch un Bsu·cher schtin·ke in drei Daa·ge.",
  "lang": "Pennsylvania-Duits",
  "lang_code": "pdc",
  "notes": [
    "Duits:",
    "Fische und Gäste stinken nach drei Tagen.",
    "Der Gast ist wie der Fisch, er bleibt nicht lange frisch."
  ],
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Frase",
  "proverbs": [
    {
      "sense": "Je moet als gast niet te lang blijven.",
      "word": "Fisch un Bsucher schtinke in drei Daage.\nLange gasten stinkende gasten."
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Spreekwoord_in_het_Pennsylvania-Duits"
      ],
      "glosses": [
        "Gasten en vis blijven maar drie dagen fris."
      ],
      "tags": [
        "proverb"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "pdc-Fisch un Bsucher schtinke in drei Daage..ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/28/Pdc-Fisch_un_Bsucher_schtinke_in_drei_Daage..ogg/Pdc-Fisch_un_Bsucher_schtinke_in_drei_Daage..ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/pdc-Fisch un Bsucher schtinke in drei Daage..ogg"
    }
  ],
  "word": "Fisch un Bsucher schtinke in drei Daage."
}

Download raw JSONL data for Fisch un Bsucher schtinke in drei Daage. meaning in Pennsylvania-Duits (1.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Pennsylvania-Duits dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the nlwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.