"vertaler" meaning in Nederlands

See vertaler in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: vərˈtalər Audio: nl-vertaler.ogg Forms: vertalers [plural], vertalertje [diminutive, singular], vertalertjes [diminutive, plural]
  1. iemand die geschreven tekst overzet van de ene taal naar een andere
    Sense id: nl-vertaler-nl-noun-zGFfSW4I Categories (other): Beroep_in_het_Nederlands, Taalkunde_in_het_Nederlands, Woorden met artikelreferenties Topics: linguistics
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: tolk, tolk-vertaler, Bijbelvertaler, kattenvertaler, freelancevertaler Derived forms: vertaler-tolk, vertalerscreativiteit Translations: oversætter [masculine] (Deens), Übersetzer [masculine] (Duits), translator (Engels), traducteur [masculine] (Frans), traduttore [masculine] (Italiaans), tradutor [masculine] (Portugees), traductor [masculine] (Spaans), översättare [masculine] (Zweeds)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Achtervoegsel -er in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ontbrekend geluid",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Retrograad van het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Telbaar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "WikiWoordenboek:Wikilink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands van lengte 8",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden met 3 lettergrepen in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Zelfstandig naamwoord in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "vertaler-tolk"
    },
    {
      "word": "vertalerscreativiteit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "afgeleid van vertalen met het achtervoegsel -er"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vertalers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vertalertje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vertalertjes",
      "tags": [
        "diminutive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ver·ta·ler",
  "hyponyms": [
    {
      "word": "tolk"
    },
    {
      "word": "tolk-vertaler"
    },
    {
      "word": "Bijbelvertaler"
    },
    {
      "word": "kattenvertaler"
    },
    {
      "word": "freelancevertaler"
    }
  ],
  "lang": "Nederlands",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Zelfstandig naamwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Beroep_in_het_Nederlands",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Taalkunde_in_het_Nederlands",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Woorden met artikelreferenties",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              219,
              227
            ]
          ],
          "ref": "Weblink bron\nEmilia Menkveld\n “Vijf Nederlandse vertalers maken kans op Filterprijs 2020” (13 maart 2020), de Volkskrant",
          "text": "De andere genomineerden zijn Henry Corver voor het poëtische essay Pelgrim langs Tinker Creek van Annie Dillard, Hans Kloos voor de roman-in-dichtvorm Hier maak ik mijn stad van Robin Robertson en Irma Pieper, de vaste vertaler van Karel Capek, voor zijn roman Hordubal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "iemand die geschreven tekst overzet van de ene taal naar een andere"
      ],
      "id": "nl-vertaler-nl-noun-zGFfSW4I",
      "raw_tags": [
        "beroep"
      ],
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "nl-vertaler.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/Nl-vertaler.ogg/Nl-vertaler.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-vertaler.ogg"
    },
    {
      "ipa": "vərˈtalər"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deens",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "oversætter"
    },
    {
      "lang": "Duits",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Übersetzer"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "word": "translator"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traducteur"
    },
    {
      "lang": "Italiaans",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traduttore"
    },
    {
      "lang": "Portugees",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tradutor"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traductor"
    },
    {
      "lang": "Zweeds",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "översättare"
    }
  ],
  "word": "vertaler"
}
{
  "categories": [
    "Achtervoegsel -er in het Nederlands",
    "Ontbrekend geluid",
    "Retrograad van het Nederlands",
    "Telbaar",
    "WikiWoordenboek:Wikilink",
    "Woorden in het Nederlands",
    "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave",
    "Woorden in het Nederlands met audioweergave",
    "Woorden in het Nederlands van lengte 8",
    "Woorden met 3 lettergrepen in het Nederlands",
    "Zelfstandig naamwoord in het Nederlands"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "vertaler-tolk"
    },
    {
      "word": "vertalerscreativiteit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "afgeleid van vertalen met het achtervoegsel -er"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vertalers",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "vertalertje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "vertalertjes",
      "tags": [
        "diminutive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ver·ta·ler",
  "hyponyms": [
    {
      "word": "tolk"
    },
    {
      "word": "tolk-vertaler"
    },
    {
      "word": "Bijbelvertaler"
    },
    {
      "word": "kattenvertaler"
    },
    {
      "word": "freelancevertaler"
    }
  ],
  "lang": "Nederlands",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Zelfstandig naamwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Beroep_in_het_Nederlands",
        "Taalkunde_in_het_Nederlands",
        "Woorden met artikelreferenties"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              219,
              227
            ]
          ],
          "ref": "Weblink bron\nEmilia Menkveld\n “Vijf Nederlandse vertalers maken kans op Filterprijs 2020” (13 maart 2020), de Volkskrant",
          "text": "De andere genomineerden zijn Henry Corver voor het poëtische essay Pelgrim langs Tinker Creek van Annie Dillard, Hans Kloos voor de roman-in-dichtvorm Hier maak ik mijn stad van Robin Robertson en Irma Pieper, de vaste vertaler van Karel Capek, voor zijn roman Hordubal."
        }
      ],
      "glosses": [
        "iemand die geschreven tekst overzet van de ene taal naar een andere"
      ],
      "raw_tags": [
        "beroep"
      ],
      "topics": [
        "linguistics"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "nl-vertaler.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/Nl-vertaler.ogg/Nl-vertaler.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-vertaler.ogg"
    },
    {
      "ipa": "vərˈtalər"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Deens",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "oversætter"
    },
    {
      "lang": "Duits",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Übersetzer"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "word": "translator"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traducteur"
    },
    {
      "lang": "Italiaans",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traduttore"
    },
    {
      "lang": "Portugees",
      "lang_code": "pt",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tradutor"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "traductor"
    },
    {
      "lang": "Zweeds",
      "lang_code": "sv",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "översättare"
    }
  ],
  "word": "vertaler"
}

Download raw JSONL data for vertaler meaning in Nederlands (2.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Nederlands dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-26 from the nlwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (89e900c and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.