"twee handen op één buik" meaning in Nederlands

See twee handen op één buik in All languages combined, or Wiktionary

Phrase

Audio: nl-twee handen op één buik.ogg
  1. het sterk met elkaar eens zijn; twee personen die goed overweg kunnen
    Sense id: nl-twee_handen_op_één_buik-nl-phrase-06Zg552d
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: twee billen in één broek Translations: (wie) Erbsen in einer Schote (Duits), (like) two peas in a pod (Engels), comme les deux doigts de la main (spreektaal) (Frans), comme cul et chemise (Frans), (como) guisantes en una vaina (Spaans)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Frase in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ontbrekend geluid",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Retrograad van het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands van lengte 23",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden met referenties naar een online publicatie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "verbinding van  twee, handen, op, één en buik",
    "Deze uitdrukking is een variatie op de oudere zegswijzen : twee hoofden in een kaproen (1552), het zijn twee stalbroeders (1552), twee zielen in een lichaam (1532), als twee handen aan een lijf (1698).",
    "De opvatting dat ze naar de beuk of middenbeuk van een kerk, waar kunstenaars versieringen op aanbrachten, verwijst, wordt niet gestaafd door historische bronnen.",
    "Voor het eerst aangetroffen in een handboek van 1727."
  ],
  "lang": "Nederlands",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Frase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "het sterk met elkaar eens zijn; twee personen die goed overweg kunnen"
      ],
      "id": "nl-twee_handen_op_één_buik-nl-phrase-06Zg552d"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "nl-twee handen op één buik.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/Nl-twee_handen_op_één_buik.ogg/Nl-twee_handen_op_één_buik.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-twee handen op één buik.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "twee billen in één broek"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Duits",
      "lang_code": "de",
      "word": "(wie) Erbsen in einer Schote"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "word": "(like) two peas in a pod"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "spreektaal",
      "word": "comme les deux doigts de la main"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "word": "comme cul et chemise"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "word": "(como) guisantes en una vaina"
    }
  ],
  "word": "twee handen op één buik"
}
{
  "categories": [
    "Frase in het Nederlands",
    "Ontbrekend geluid",
    "Retrograad van het Nederlands",
    "Woorden in het Nederlands",
    "Woorden in het Nederlands met audioweergave",
    "Woorden in het Nederlands van lengte 23",
    "Woorden met referenties naar een online publicatie"
  ],
  "etymology_texts": [
    "verbinding van  twee, handen, op, één en buik",
    "Deze uitdrukking is een variatie op de oudere zegswijzen : twee hoofden in een kaproen (1552), het zijn twee stalbroeders (1552), twee zielen in een lichaam (1532), als twee handen aan een lijf (1698).",
    "De opvatting dat ze naar de beuk of middenbeuk van een kerk, waar kunstenaars versieringen op aanbrachten, verwijst, wordt niet gestaafd door historische bronnen.",
    "Voor het eerst aangetroffen in een handboek van 1727."
  ],
  "lang": "Nederlands",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "phrase",
  "pos_title": "Frase",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "het sterk met elkaar eens zijn; twee personen die goed overweg kunnen"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "nl-twee handen op één buik.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/Nl-twee_handen_op_één_buik.ogg/Nl-twee_handen_op_één_buik.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-twee handen op één buik.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "twee billen in één broek"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Duits",
      "lang_code": "de",
      "word": "(wie) Erbsen in einer Schote"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "word": "(like) two peas in a pod"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "roman": "spreektaal",
      "word": "comme les deux doigts de la main"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "word": "comme cul et chemise"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "word": "(como) guisantes en una vaina"
    }
  ],
  "word": "twee handen op één buik"
}

Download raw JSONL data for twee handen op één buik meaning in Nederlands (1.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Nederlands dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the nlwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.