See trouwlied in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ontbrekend geluid", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Retrograad van het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Samenstelling in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Telbaar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "WikiWoordenboek:Wikilink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands met audioweergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands van lengte 9", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zelfstandig naamwoord in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "samenstelling van trouwen ww en lied zn" ], "forms": [ { "form": "trouwliederen", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "trouwliedje", "tags": [ "diminutive", "singular" ] }, { "form": "trouwliedjes", "tags": [ "diminutive", "plural" ] } ], "hyphenation": "trouw·lied", "lang": "Nederlands", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Zelfstandig naamwoord", "senses": [ { "examples": [ { "text": "„Als ik ze hoor, voel ik me vrij en vol leven. Het voelt dan alsof de vrouw in mij on fire is”, aldus Sam, die Fifth Harmony’s hit Work From Home altijd luistert voordat hij het podium op moet. „Ik denk dat het mijn trouwlied moet worden. Het lijkt me te gek om daarop naar het altaar te lopen. En het zou helemaal geweldig zijn als Fifth Harmony naar mijn huwelijk komt.”" }, { "text": "In de mergelgroeve, in La Caverne de Geulhem, trouwen Bob en Angèle, zij in het wit met een lange sleep, hij een beetje macho. Rond een uur of tien dalen we af. Je wilt het versje nog eens lezen. Maar dat lukt niet goed. 'Liefde en ballingschap.'En dan dreunt in de grotten van Berg en Terblijt het trouwlied: Toen onze Bob een Bobje was, was ie aardig om te zien. Hiep hoi (4x) en trouwt nog bovendien. Hoera (4x), Angèle knap en kien.'Wat is wijsheid', murmelt een beetje zelfvoldane Van Kuik bij het laatste pilsje. Alle jonge jongens en jonge meisjes uit Valkenburg, Maastricht of Berg en Terblijt willen in zijn mergelgroeve trouwen. Met een orkestje. 'Wij kijken altijd wat hun willen.'Paul Depondt" } ], "glosses": [ "lied speciaal gemaakt voor de bruiloft" ], "id": "nl-trouwlied-nl-noun-hm4PHzKD" }, { "glosses": [ "naam van het volks- en studentenlied Wenn alle untreu werden uit 1814 van de dichter Max von Schenckendorf" ], "id": "nl-trouwlied-nl-noun-~qpPFlkX" } ], "sounds": [ { "audio": "nl-trouwlied.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/Nl-trouwlied.ogg/Nl-trouwlied.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-trouwlied.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "bruiloftslied" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "trouwlied" }
{ "categories": [ "Ontbrekend geluid", "Retrograad van het Nederlands", "Samenstelling in het Nederlands", "Telbaar", "WikiWoordenboek:Wikilink", "Woorden in het Nederlands", "Woorden in het Nederlands met audioweergave", "Woorden in het Nederlands van lengte 9", "Zelfstandig naamwoord in het Nederlands" ], "etymology_texts": [ "samenstelling van trouwen ww en lied zn" ], "forms": [ { "form": "trouwliederen", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "trouwliedje", "tags": [ "diminutive", "singular" ] }, { "form": "trouwliedjes", "tags": [ "diminutive", "plural" ] } ], "hyphenation": "trouw·lied", "lang": "Nederlands", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Zelfstandig naamwoord", "senses": [ { "examples": [ { "text": "„Als ik ze hoor, voel ik me vrij en vol leven. Het voelt dan alsof de vrouw in mij on fire is”, aldus Sam, die Fifth Harmony’s hit Work From Home altijd luistert voordat hij het podium op moet. „Ik denk dat het mijn trouwlied moet worden. Het lijkt me te gek om daarop naar het altaar te lopen. En het zou helemaal geweldig zijn als Fifth Harmony naar mijn huwelijk komt.”" }, { "text": "In de mergelgroeve, in La Caverne de Geulhem, trouwen Bob en Angèle, zij in het wit met een lange sleep, hij een beetje macho. Rond een uur of tien dalen we af. Je wilt het versje nog eens lezen. Maar dat lukt niet goed. 'Liefde en ballingschap.'En dan dreunt in de grotten van Berg en Terblijt het trouwlied: Toen onze Bob een Bobje was, was ie aardig om te zien. Hiep hoi (4x) en trouwt nog bovendien. Hoera (4x), Angèle knap en kien.'Wat is wijsheid', murmelt een beetje zelfvoldane Van Kuik bij het laatste pilsje. Alle jonge jongens en jonge meisjes uit Valkenburg, Maastricht of Berg en Terblijt willen in zijn mergelgroeve trouwen. Met een orkestje. 'Wij kijken altijd wat hun willen.'Paul Depondt" } ], "glosses": [ "lied speciaal gemaakt voor de bruiloft" ] }, { "glosses": [ "naam van het volks- en studentenlied Wenn alle untreu werden uit 1814 van de dichter Max von Schenckendorf" ] } ], "sounds": [ { "audio": "nl-trouwlied.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/Nl-trouwlied.ogg/Nl-trouwlied.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-trouwlied.ogg" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "bruiloftslied" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "trouwlied" }
Download raw JSONL data for trouwlied meaning in Nederlands (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Nederlands dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-03 from the nlwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (05fdf6b and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.