See tararaboemdijee in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Klanknabootsing_in_het_Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ontbrekend geluid", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Retrograad van het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Trefwoorden in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tussenwerpsel in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands met audioweergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands van lengte 15", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden met 6 lettergrepen in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden met artikelreferenties", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden met referenties naar een online publicatie", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "klanknabootsing van fanfaremuziek; van Engels ta-ra-ra boom-de-ay , titel en refrein van een zeer geliefd variétélied uit de 19e eeuw, waarvan melodie en titel in 1894 weer werden gebruikt voor een Nederlands spotlied (zie hieronder) over een geruchtmakende moord Eene vreeselijke gebeurtenis te Harlingen : Schandalen van toen in: Leeuwarder Courant , jrg. 225 nr. 185 (10 augustus 1977), Stichting Leeuwarder Courant 1947, Leeuwarden, p. 7 kol. 4/5/6\nTine van Berken\n “Een klaverblad van vier.” (1894), H.J.W. Becht, Amsterdam, 224/225" ], "hyphenation": "ta·ra·ra·boem·di·jee", "lang": "Nederlands", "lang_code": "nl", "pos": "intj", "pos_title": "Tussenwerpsel", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Woorden met artikelreferenties", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden met referenties naar een online publicatie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Daan Zonderland\n Dat doet professor Zegellak in: De Tijd, jrg. 107 nr. 34995 (24 maart 1952), N.V. Drukkerij De Tijd, Amsterdam, p. 7 kol. 2", "text": "En muziek maken kunnen wij als de beste. Tararaboemdijee!" }, { "ref": "Weblink bron Gearchiveerde versie “De Blikken Dominee” (maart 2010) op situ-harns.blogspot.com", "text": "Tarara boemdiee\nDe blikken dominee\nDie schoot met kruit en lood\nZijn arme naaister dood\nNu zit hij in de kast\nAl aan een ketting vast\nDe jongens roepen luid:\nDie komt er nooit meer uit." } ], "glosses": [ "gebruikt om opgewekte fanfaremuziek weer te geven; vaak als deel van straat- of spotliedjes" ], "id": "nl-tararaboemdijee-nl-intj-IScnhBeP" } ], "sounds": [ { "audio": "nl-tararaboemdijee.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Nl-tararaboemdijee.ogg/Nl-tararaboemdijee.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-tararaboemdijee.ogg" }, { "ipa": "taˌraraˈbumdiˌje" } ], "word": "tararaboemdijee" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Klanknabootsing_in_het_Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ontbrekend geluid", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Retrograad van het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands met audioweergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands van lengte 15", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden met 6 lettergrepen in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden met artikelreferenties", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden met referenties naar een online publicatie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zelfstandig naamwoord in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "klanknabootsing van fanfaremuziek; van Engels ta-ra-ra boom-de-ay , titel en refrein van een zeer geliefd variétélied uit de 19e eeuw, waarvan melodie en titel in 1894 weer werden gebruikt voor een Nederlands spotlied (zie hieronder) over een geruchtmakende moord Eene vreeselijke gebeurtenis te Harlingen : Schandalen van toen in: Leeuwarder Courant , jrg. 225 nr. 185 (10 augustus 1977), Stichting Leeuwarder Courant 1947, Leeuwarden, p. 7 kol. 4/5/6\nTine van Berken\n “Een klaverblad van vier.” (1894), H.J.W. Becht, Amsterdam, 224/225" ], "hyphenation": "ta·ra·ra·boem·di·jee", "lang": "Nederlands", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Zelfstandig naamwoord", "related": [ { "word": "fanfare" }, { "word": "hoempapa" }, { "word": "tralala" }, { "word": "variété" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Muziek_in_het_Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden met artikelreferenties", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden met boekreferenties", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "J.H. Been.\n De legeraanval op ons dorp. in: Elsevier's Geïllustreerd Maandschrift., jrg. 14 deel 27 nr. 5 (mei 1904), Elsevier, Amsterdam, p. 338", "text": "⧖ Want het Heilsleger was gekomen. Dat ging me daar van tararaboemdijee. De kapitein blies op een trompet en de luitenant maakte er een helsch lawaai bij; 'n mensch z'n hart ging open als je 't hoorde." }, { "ref": "Ina van der Beugel\n De primas in: Algemeen Handelsblad , jrg. 129 nr. 42046 (14 juni 1956), P. den Hengst en Zoon, Amsterdam, p. 9 kol. 5/6", "text": "Als ik stug wegkijk, denkt hij: wat een Hollandse ijzeren hein, voor die kun je evengoed tararaboemdijee tetteren op een trompet." } ], "glosses": [ "luide, meer vrolijke dan fraaie fanfaremuziek" ], "id": "nl-tararaboemdijee-nl-noun-SxZs~Wfb", "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Figuurlijk_in_het_Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden met boekreferenties", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Onno Bosma\n “De verzoeking van Johan Metsiers” (2011), De Arbeiderspers, Amsterdam, ISBN 9789029577816, hfst. Dinsdag 7 februari 2006", "text": "Welnu, dit was even een beetje ernst, excuses hiervoor, we gaan verder met het tararaboemdijee waarvoor u gekomen bent." } ], "glosses": [ "feestelijk tumult, dat aandacht trekt" ], "id": "nl-tararaboemdijee-nl-noun-9mY3Ug0e", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "nl-tararaboemdijee.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Nl-tararaboemdijee.ogg/Nl-tararaboemdijee.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-tararaboemdijee.ogg" }, { "ipa": "taˌraraˈbumdiˌje" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "feestgedruis" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "tararaboemdijee" }
{ "categories": [ "Klanknabootsing_in_het_Nederlands", "Ontbrekend geluid", "Retrograad van het Nederlands", "Trefwoorden in het Nederlands", "Tussenwerpsel in het Nederlands", "Woorden in het Nederlands", "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave", "Woorden in het Nederlands met audioweergave", "Woorden in het Nederlands van lengte 15", "Woorden met 6 lettergrepen in het Nederlands", "Woorden met artikelreferenties", "Woorden met referenties naar een online publicatie" ], "etymology_texts": [ "klanknabootsing van fanfaremuziek; van Engels ta-ra-ra boom-de-ay , titel en refrein van een zeer geliefd variétélied uit de 19e eeuw, waarvan melodie en titel in 1894 weer werden gebruikt voor een Nederlands spotlied (zie hieronder) over een geruchtmakende moord Eene vreeselijke gebeurtenis te Harlingen : Schandalen van toen in: Leeuwarder Courant , jrg. 225 nr. 185 (10 augustus 1977), Stichting Leeuwarder Courant 1947, Leeuwarden, p. 7 kol. 4/5/6\nTine van Berken\n “Een klaverblad van vier.” (1894), H.J.W. Becht, Amsterdam, 224/225" ], "hyphenation": "ta·ra·ra·boem·di·jee", "lang": "Nederlands", "lang_code": "nl", "pos": "intj", "pos_title": "Tussenwerpsel", "senses": [ { "categories": [ "Woorden met artikelreferenties", "Woorden met referenties naar een online publicatie" ], "examples": [ { "ref": "Daan Zonderland\n Dat doet professor Zegellak in: De Tijd, jrg. 107 nr. 34995 (24 maart 1952), N.V. Drukkerij De Tijd, Amsterdam, p. 7 kol. 2", "text": "En muziek maken kunnen wij als de beste. Tararaboemdijee!" }, { "ref": "Weblink bron Gearchiveerde versie “De Blikken Dominee” (maart 2010) op situ-harns.blogspot.com", "text": "Tarara boemdiee\nDe blikken dominee\nDie schoot met kruit en lood\nZijn arme naaister dood\nNu zit hij in de kast\nAl aan een ketting vast\nDe jongens roepen luid:\nDie komt er nooit meer uit." } ], "glosses": [ "gebruikt om opgewekte fanfaremuziek weer te geven; vaak als deel van straat- of spotliedjes" ] } ], "sounds": [ { "audio": "nl-tararaboemdijee.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Nl-tararaboemdijee.ogg/Nl-tararaboemdijee.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-tararaboemdijee.ogg" }, { "ipa": "taˌraraˈbumdiˌje" } ], "word": "tararaboemdijee" } { "categories": [ "Klanknabootsing_in_het_Nederlands", "Ontbrekend geluid", "Retrograad van het Nederlands", "Woorden in het Nederlands", "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave", "Woorden in het Nederlands met audioweergave", "Woorden in het Nederlands van lengte 15", "Woorden met 6 lettergrepen in het Nederlands", "Woorden met artikelreferenties", "Woorden met referenties naar een online publicatie", "Zelfstandig naamwoord in het Nederlands" ], "etymology_texts": [ "klanknabootsing van fanfaremuziek; van Engels ta-ra-ra boom-de-ay , titel en refrein van een zeer geliefd variétélied uit de 19e eeuw, waarvan melodie en titel in 1894 weer werden gebruikt voor een Nederlands spotlied (zie hieronder) over een geruchtmakende moord Eene vreeselijke gebeurtenis te Harlingen : Schandalen van toen in: Leeuwarder Courant , jrg. 225 nr. 185 (10 augustus 1977), Stichting Leeuwarder Courant 1947, Leeuwarden, p. 7 kol. 4/5/6\nTine van Berken\n “Een klaverblad van vier.” (1894), H.J.W. Becht, Amsterdam, 224/225" ], "hyphenation": "ta·ra·ra·boem·di·jee", "lang": "Nederlands", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Zelfstandig naamwoord", "related": [ { "word": "fanfare" }, { "word": "hoempapa" }, { "word": "tralala" }, { "word": "variété" } ], "senses": [ { "categories": [ "Muziek_in_het_Nederlands", "Woorden met artikelreferenties", "Woorden met boekreferenties" ], "examples": [ { "ref": "J.H. Been.\n De legeraanval op ons dorp. in: Elsevier's Geïllustreerd Maandschrift., jrg. 14 deel 27 nr. 5 (mei 1904), Elsevier, Amsterdam, p. 338", "text": "⧖ Want het Heilsleger was gekomen. Dat ging me daar van tararaboemdijee. De kapitein blies op een trompet en de luitenant maakte er een helsch lawaai bij; 'n mensch z'n hart ging open als je 't hoorde." }, { "ref": "Ina van der Beugel\n De primas in: Algemeen Handelsblad , jrg. 129 nr. 42046 (14 juni 1956), P. den Hengst en Zoon, Amsterdam, p. 9 kol. 5/6", "text": "Als ik stug wegkijk, denkt hij: wat een Hollandse ijzeren hein, voor die kun je evengoed tararaboemdijee tetteren op een trompet." } ], "glosses": [ "luide, meer vrolijke dan fraaie fanfaremuziek" ], "topics": [ "music" ] }, { "categories": [ "Figuurlijk_in_het_Nederlands", "Woorden met boekreferenties" ], "examples": [ { "ref": "Onno Bosma\n “De verzoeking van Johan Metsiers” (2011), De Arbeiderspers, Amsterdam, ISBN 9789029577816, hfst. Dinsdag 7 februari 2006", "text": "Welnu, dit was even een beetje ernst, excuses hiervoor, we gaan verder met het tararaboemdijee waarvoor u gekomen bent." } ], "glosses": [ "feestelijk tumult, dat aandacht trekt" ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "audio": "nl-tararaboemdijee.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/Nl-tararaboemdijee.ogg/Nl-tararaboemdijee.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-tararaboemdijee.ogg" }, { "ipa": "taˌraraˈbumdiˌje" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 2, "word": "feestgedruis" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "tararaboemdijee" }
Download raw JSONL data for tararaboemdijee meaning in Nederlands (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Nederlands dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-25 from the nlwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.