"moor" meaning in Nederlands

See moor in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: mor Audio: nl-moor.ogg Forms: moren [plural], moortje [diminutive, singular], moortjes [diminutive, plural]
  1. donkere Afrikaan (vaak gekwalificeerd met bijvoeglijk swart) Tags: historical
    Sense id: nl-moor-nl-noun-nYD3TI7V Categories (other): Antropologie_in_het_Nederlands, Historisch_in_het_Nederlands, Woorden met boekreferenties Topics: anthropology
  2. moslim, Moor, meestal Tags: historical, obsolete, plural
    Sense id: nl-moor-nl-noun-7gR98VRq Categories (other): Historisch_in_het_Nederlands, Verouderd_in_het_Nederlands, Woorden met boekreferenties
  3. een type waterketel
    Sense id: nl-moor-nl-noun-5cjkLYj3 Categories (other): Woorden met boekreferenties
  4. een kersensoort, morel
    Sense id: nl-moor-nl-noun-mWsEv54w Categories (other): Plantkunde_in_het_Nederlands Topics: botany
  5. modder, bezinksel
    Sense id: nl-moor-nl-noun-FuERj3QX Categories (other): Woorden met boekreferenties
  6. moiré stof
    Sense id: nl-moor-nl-noun-0nvPQ9dW
  7. een type wortel, o.m. gele raap (Brassica napus), wilde pastinaak (Pastinaca sativa) Tags: obsolete
    Sense id: nl-moor-nl-noun-81e3AQXl Categories (other): Plantkunde_in_het_Nederlands, Verouderd_in_het_Nederlands Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: neger, zwarte

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ontbrekend geluid",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Retrograad van het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Telbaar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands van lengte 4",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden met 1 lettergreep in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Zelfstandig naamwoord in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Het woord moor heeft verschillende betekenissen, die teruggaan op verschillende oorsprongen.",
    "[1] Middeleeuws Nederlands Moor. In de betekenis van 'moslim' (met hoofdletter Moor, mv Moren), is de benaming voor het eerst aangetroffen in 1250, en is ontleend aan literair Latijn Mauri, een geografische benaming voor de Berbersprekende volkeren van Noordwestelijk Afrika, ook geleend in de meeste Europese talen, vergelijk Oudfrans (1176-81) Mor ‘persoon afkomstig uit Mauretanië’ (modern Maure), Spaans moros, Italiaans Mori.",
    "[2] In de secundaire betekenis van 'persoon, Afrikaan met een donkere huidskleur', is moor afkomstig uit het volkslatijn *mōrus, vergelijk Middelfrans (13e eeuw) (bijvoeglijk) 'donkerbruin', (1573) more ‘neger, zwart persoon’, Italiaans moro 'zwart' (van mensen en paarden) Voor het eerst aangetroffen in 1200 in Alexanders geesten, van Jacob van Maerlant, zie de vindplaats hieronder. Ook metonymisch als 'hebbende de kleur van een Moor, donkerbruin, zwart' in samenstellingen, bijv. moorkop, kookmoor.",
    "[3] In de betekenis van 'ketel', is het een verkorte vorm van kookmoor , voor het eerst aangetroffen in 1872, in een werk van Hendrik Conscience, zie de vindplaats hieronder.",
    "[4] In de betekenis van ‘kers’, is het een verkorte vorm van morel (kers) .",
    "[5] Middelnederlands more, moor, modere. In de betekenis van ‘modder’, een nevenvorm van moer , voor het eerst aangetroffen in ca. 1229 (more) en 1259 .",
    "[6] In de betekenis van 'gevlamd, blinkend' (van zijde en metaal), is het afkomstig uit Frans moiré, sinds 1725 .",
    "[7] Middelnederlands more, in de (verouderde) betekenis van een zekere plant, wilde pastinaak, een inheems woord, met cognate vormen in een beperkt aantal Germaanse talen, vergelijk Duits Möhre 'wortel' ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "moren",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "moortje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "moortjes",
      "tags": [
        "diminutive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "moor",
  "lang": "Nederlands",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Zelfstandig naamwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Antropologie_in_het_Nederlands",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Historisch_in_het_Nederlands",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Woorden met boekreferenties",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacob van Maerlant\n Alexanders geesten in:\nJohannes Franck\n Alexanders geesten van Jacob van Maerlant (1882), J.B. Wolters, Groningen, p. 336",
          "text": "Was een coninghinne daerbi In Etyopen, hiet Candacis, Daer menech swart moor in is, Die sinde up minne ende up houde Van utermaten finen goude Alexandere hondert sticke Voets lanc ende voets dicke Ende enen halven voet breet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "donkere Afrikaan (vaak gekwalificeerd met bijvoeglijk swart)"
      ],
      "id": "nl-moor-nl-noun-nYD3TI7V",
      "tags": [
        "historical"
      ],
      "topics": [
        "anthropology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Historisch_in_het_Nederlands",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verouderd_in_het_Nederlands",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Woorden met boekreferenties",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "anoniem Historie van Partinoples, grave van De Bleys\n Historie van Parthonopeus van Bloys (1250) in:\nFerdinandus Deycks & Jan-Hendrik Bormans\n Ouddietsche Fragmenten van Parthonopeus van Bloys (1871), Hayez, Brussel, p. 151.",
          "text": "Die vierde es coninc van den Moren,[En̄ e]s gheheten die coninc Genors; [Die] .v.ste dat es die coninc Anfors, [En̄ e]s coninc in Getulen [Daer d]e[r] liebaerde vele sculen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "moslim, Moor, meestal"
      ],
      "id": "nl-moor-nl-noun-7gR98VRq",
      "raw_tags": [
        "Noordafrikaanse"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "obsolete",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Woorden met boekreferenties",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hendrik Conscience\n “Eene o te veel” (1872), Volledige werken 17 (1912), Lebègue, Brussel z.j., p. 4.",
          "text": "Pogende zoo weinig gerucht te maken als hem mogelijk was, langde hij de tondeldoos uit het kapelleken van den schoorsteen, en sloeg vuur met den kei op het staal. Hierin gelukt zijnde, ontstak hij het gereed gelegde hout, ging uit den huize naar den waterput, kwam terug met eenen ge vulden kookmoor en hing dezen over het vlammend vuur, dat hij nog eene wijl bleef voeden om het water spoedig aan het zieden te brengen. .... Zoohaast hij het vuur zag branden en het water in den moor hoorde zingen, stapte hij naar de groote tafel bij het venster, waar een hoop zeer beschadigde koffieboonen lag, en hij begon, om geenen tijd te verliezen, de goede en halfgoede boonen uit te zoeken en van de gansch bedorvene te scheiden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "een type waterketel"
      ],
      "id": "nl-moor-nl-noun-5cjkLYj3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantkunde_in_het_Nederlands",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "een kersensoort, morel"
      ],
      "id": "nl-moor-nl-noun-mWsEv54w",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Woorden met boekreferenties",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Uit die Coren van der Stat van Bruesele (1229) in:\nJohannes Matthias Schrant\n roeven van Nederlandschen prozastijl, uit zeven eeuwen. (1829), A.B. Stéven, Gent, p. 2",
          "text": "Van enen kinnebacslage, van enen metten hare te treckene. Van enen te bloet worstelne van enen in die more te werpenen van enen metten voeten te stoetene moet men drie pont gelden dies werden bedregen met goeden lieden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "modder, bezinksel"
      ],
      "id": "nl-moor-nl-noun-FuERj3QX"
    },
    {
      "glosses": [
        "moiré stof"
      ],
      "id": "nl-moor-nl-noun-0nvPQ9dW"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantkunde_in_het_Nederlands",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verouderd_in_het_Nederlands",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "een type wortel, o.m. gele raap (Brassica napus), wilde pastinaak (Pastinaca sativa)"
      ],
      "id": "nl-moor-nl-noun-81e3AQXl",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "nl-moor.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/Nl-moor.ogg/Nl-moor.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-moor.ogg"
    },
    {
      "ipa": "mor"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "neger"
    },
    {
      "word": "zwarte"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "moor"
}
{
  "categories": [
    "Ontbrekend geluid",
    "Retrograad van het Nederlands",
    "Telbaar",
    "Woorden in het Nederlands",
    "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave",
    "Woorden in het Nederlands met audioweergave",
    "Woorden in het Nederlands van lengte 4",
    "Woorden met 1 lettergreep in het Nederlands",
    "Zelfstandig naamwoord in het Nederlands"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Het woord moor heeft verschillende betekenissen, die teruggaan op verschillende oorsprongen.",
    "[1] Middeleeuws Nederlands Moor. In de betekenis van 'moslim' (met hoofdletter Moor, mv Moren), is de benaming voor het eerst aangetroffen in 1250, en is ontleend aan literair Latijn Mauri, een geografische benaming voor de Berbersprekende volkeren van Noordwestelijk Afrika, ook geleend in de meeste Europese talen, vergelijk Oudfrans (1176-81) Mor ‘persoon afkomstig uit Mauretanië’ (modern Maure), Spaans moros, Italiaans Mori.",
    "[2] In de secundaire betekenis van 'persoon, Afrikaan met een donkere huidskleur', is moor afkomstig uit het volkslatijn *mōrus, vergelijk Middelfrans (13e eeuw) (bijvoeglijk) 'donkerbruin', (1573) more ‘neger, zwart persoon’, Italiaans moro 'zwart' (van mensen en paarden) Voor het eerst aangetroffen in 1200 in Alexanders geesten, van Jacob van Maerlant, zie de vindplaats hieronder. Ook metonymisch als 'hebbende de kleur van een Moor, donkerbruin, zwart' in samenstellingen, bijv. moorkop, kookmoor.",
    "[3] In de betekenis van 'ketel', is het een verkorte vorm van kookmoor , voor het eerst aangetroffen in 1872, in een werk van Hendrik Conscience, zie de vindplaats hieronder.",
    "[4] In de betekenis van ‘kers’, is het een verkorte vorm van morel (kers) .",
    "[5] Middelnederlands more, moor, modere. In de betekenis van ‘modder’, een nevenvorm van moer , voor het eerst aangetroffen in ca. 1229 (more) en 1259 .",
    "[6] In de betekenis van 'gevlamd, blinkend' (van zijde en metaal), is het afkomstig uit Frans moiré, sinds 1725 .",
    "[7] Middelnederlands more, in de (verouderde) betekenis van een zekere plant, wilde pastinaak, een inheems woord, met cognate vormen in een beperkt aantal Germaanse talen, vergelijk Duits Möhre 'wortel' ."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "moren",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "moortje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "moortjes",
      "tags": [
        "diminutive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "moor",
  "lang": "Nederlands",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Zelfstandig naamwoord",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Antropologie_in_het_Nederlands",
        "Historisch_in_het_Nederlands",
        "Woorden met boekreferenties"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jacob van Maerlant\n Alexanders geesten in:\nJohannes Franck\n Alexanders geesten van Jacob van Maerlant (1882), J.B. Wolters, Groningen, p. 336",
          "text": "Was een coninghinne daerbi In Etyopen, hiet Candacis, Daer menech swart moor in is, Die sinde up minne ende up houde Van utermaten finen goude Alexandere hondert sticke Voets lanc ende voets dicke Ende enen halven voet breet."
        }
      ],
      "glosses": [
        "donkere Afrikaan (vaak gekwalificeerd met bijvoeglijk swart)"
      ],
      "tags": [
        "historical"
      ],
      "topics": [
        "anthropology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Historisch_in_het_Nederlands",
        "Verouderd_in_het_Nederlands",
        "Woorden met boekreferenties"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "anoniem Historie van Partinoples, grave van De Bleys\n Historie van Parthonopeus van Bloys (1250) in:\nFerdinandus Deycks & Jan-Hendrik Bormans\n Ouddietsche Fragmenten van Parthonopeus van Bloys (1871), Hayez, Brussel, p. 151.",
          "text": "Die vierde es coninc van den Moren,[En̄ e]s gheheten die coninc Genors; [Die] .v.ste dat es die coninc Anfors, [En̄ e]s coninc in Getulen [Daer d]e[r] liebaerde vele sculen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "moslim, Moor, meestal"
      ],
      "raw_tags": [
        "Noordafrikaanse"
      ],
      "tags": [
        "historical",
        "obsolete",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Woorden met boekreferenties"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Hendrik Conscience\n “Eene o te veel” (1872), Volledige werken 17 (1912), Lebègue, Brussel z.j., p. 4.",
          "text": "Pogende zoo weinig gerucht te maken als hem mogelijk was, langde hij de tondeldoos uit het kapelleken van den schoorsteen, en sloeg vuur met den kei op het staal. Hierin gelukt zijnde, ontstak hij het gereed gelegde hout, ging uit den huize naar den waterput, kwam terug met eenen ge vulden kookmoor en hing dezen over het vlammend vuur, dat hij nog eene wijl bleef voeden om het water spoedig aan het zieden te brengen. .... Zoohaast hij het vuur zag branden en het water in den moor hoorde zingen, stapte hij naar de groote tafel bij het venster, waar een hoop zeer beschadigde koffieboonen lag, en hij begon, om geenen tijd te verliezen, de goede en halfgoede boonen uit te zoeken en van de gansch bedorvene te scheiden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "een type waterketel"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Plantkunde_in_het_Nederlands"
      ],
      "glosses": [
        "een kersensoort, morel"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Woorden met boekreferenties"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Uit die Coren van der Stat van Bruesele (1229) in:\nJohannes Matthias Schrant\n roeven van Nederlandschen prozastijl, uit zeven eeuwen. (1829), A.B. Stéven, Gent, p. 2",
          "text": "Van enen kinnebacslage, van enen metten hare te treckene. Van enen te bloet worstelne van enen in die more te werpenen van enen metten voeten te stoetene moet men drie pont gelden dies werden bedregen met goeden lieden."
        }
      ],
      "glosses": [
        "modder, bezinksel"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "moiré stof"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Plantkunde_in_het_Nederlands",
        "Verouderd_in_het_Nederlands"
      ],
      "glosses": [
        "een type wortel, o.m. gele raap (Brassica napus), wilde pastinaak (Pastinaca sativa)"
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "nl-moor.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/87/Nl-moor.ogg/Nl-moor.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-moor.ogg"
    },
    {
      "ipa": "mor"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "neger"
    },
    {
      "word": "zwarte"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "moor"
}

Download raw JSONL data for moor meaning in Nederlands (5.8kB)

{
  "called_from": "core/1021",
  "msg": "too many args (5) in argument reference: ('pageurl', '\\U00102368', '.*web.archive.org/web/\\U0010203f0-9\\U00102040*/(\\U0010203fa-z\\U00102040*)://(.*)', '%1://%2', 'plain=no')",
  "path": [
    "moor",
    "Template:citeer",
    "ARG-DEFVAL"
  ],
  "section": "Nederlands",
  "subsection": "Zelfstandig naamwoord",
  "title": "moor",
  "trace": ""
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Nederlands dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-23 from the nlwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.