See interpretatie in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Achtervoegsel -atie in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ontbrekend geluid", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Retrograad van het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Telbaar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "WikiWoordenboek:Wikilink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands met audioweergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands van lengte 13", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zelfstandig naamwoord in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "interpretatief" }, { "word": "interpretatiefout" }, { "word": "interpretatiekader" }, { "word": "interpretatiekunst" }, { "word": "interpretatiemethode" }, { "word": "interpretatiemogelijkheid" }, { "word": "interpretatieprobleem" }, { "word": "interpretatieregeling" }, { "word": "interpretatieregels" }, { "word": "interpretatieschema" }, { "word": "interpretatieverschil" }, { "word": "interpretatievoorschrift" } ], "etymology_texts": [ "Leenwoord uit het Frans, in de betekenis van ‘uitlegging, vertolking’ voor het eerst aangetroffen in 1350", "Naamwoord van handeling van interpreteren met het achtervoegsel -atie" ], "forms": [ { "form": "interpretaties", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "interpretatietje", "tags": [ "diminutive", "singular" ] }, { "form": "interpretatietjes", "tags": [ "diminutive", "plural" ] } ], "hyphenation": "in·ter·pre·ta·tie", "hyponyms": [ { "word": "bijbelinterpretatie" }, { "word": "herinterpretatie" }, { "word": "misinterpretatie" }, { "word": "re-interpretatie" }, { "word": "tekstinterpretatie" }, { "word": "voorkeursinterpretatie" }, { "word": "wereldinterpretatie" }, { "word": "werkelijkheidsinterpretatie" }, { "word": "wetsinterpretatie" }, { "word": "zelfinterpretatie" } ], "lang": "Nederlands", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Zelfstandig naamwoord", "related": [ { "word": "interpreet" }, { "word": "interpretabel" }, { "word": "interpretator" }, { "word": "interpreter" }, { "word": "interpreteren" }, { "word": "logica" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Woorden met boekreferenties", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Het ligt er net aan welke interpretatie je aan die tekst geeft." }, { "ref": "Tim Voors\n “Alleen, De Pacific Crest Trail te voet van Mexico naar Canada”, eBook: Mat-Zet bv, Soest (2018), Fontaine Uitgevers", "text": "Na een aantal maanden zoeken maakte ik dan een keuze die vaak op een oecumenische kerk viel, aangezien deze vrijer van dogma’s is. Ik vond er meer ruimte voor eigen interpretatie, twijfel en discussie." }, { "ref": "Pfeiffer, Ilja Leonard\n “Grand Hotel Europa” (2018), De Arbeiderspers , ISBN 978-90-295-2622-7, p. 31", "text": "Ik kan niet alles letterlijk reproduceren en ik moet toegeven dat ik ook niet alles verstond, omdat ik niet was voorbereid op deze uitbarsting van Franse poëzie, maar ik verstond genoeg om te begrijpen dat het ging om een feministische visie op drie verlaten vrouwen uit de mythologie, Nausica, Medea en Dido, die volgens mij werden samengesmolten tot één modern personage in de gedaante van een zwerfster in de metro van Parijs, maar voor het laatste deel van deze interpretatie moet ik gezien de particuliere metaforiek een slag om de arm houden." } ], "glosses": [ "de manier waarop je iets beschouwt, duiding, lezing, uitlegging" ], "id": "nl-interpretatie-nl-noun-2HHC0dHx" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Kunst_in_het_Nederlands", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "vertolking van een muzikale compositie of een tekst" ], "id": "nl-interpretatie-nl-noun-THiAqnkq", "topics": [ "arts" ] } ], "sounds": [ { "audio": "nl-interpretatie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/Nl-interpretatie.ogg/Nl-interpretatie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-interpretatie.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "opvatting" }, { "word": "uitlegging" }, { "word": "vertaling" } ], "translations": [ { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "uitlegging, vertaling", "sense_index": 1, "word": "interpretation" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "uitlegging, vertaling", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "lecture" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "uitlegging, vertaling", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "interprétation" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "uitlegging, vertaling", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "interpretación" } ], "word": "interpretatie" }
{ "categories": [ "Achtervoegsel -atie in het Nederlands", "Ontbrekend geluid", "Retrograad van het Nederlands", "Telbaar", "WikiWoordenboek:Wikilink", "Woorden in het Nederlands", "Woorden in het Nederlands met audioweergave", "Woorden in het Nederlands van lengte 13", "Zelfstandig naamwoord in het Nederlands" ], "derived": [ { "word": "interpretatief" }, { "word": "interpretatiefout" }, { "word": "interpretatiekader" }, { "word": "interpretatiekunst" }, { "word": "interpretatiemethode" }, { "word": "interpretatiemogelijkheid" }, { "word": "interpretatieprobleem" }, { "word": "interpretatieregeling" }, { "word": "interpretatieregels" }, { "word": "interpretatieschema" }, { "word": "interpretatieverschil" }, { "word": "interpretatievoorschrift" } ], "etymology_texts": [ "Leenwoord uit het Frans, in de betekenis van ‘uitlegging, vertolking’ voor het eerst aangetroffen in 1350", "Naamwoord van handeling van interpreteren met het achtervoegsel -atie" ], "forms": [ { "form": "interpretaties", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "interpretatietje", "tags": [ "diminutive", "singular" ] }, { "form": "interpretatietjes", "tags": [ "diminutive", "plural" ] } ], "hyphenation": "in·ter·pre·ta·tie", "hyponyms": [ { "word": "bijbelinterpretatie" }, { "word": "herinterpretatie" }, { "word": "misinterpretatie" }, { "word": "re-interpretatie" }, { "word": "tekstinterpretatie" }, { "word": "voorkeursinterpretatie" }, { "word": "wereldinterpretatie" }, { "word": "werkelijkheidsinterpretatie" }, { "word": "wetsinterpretatie" }, { "word": "zelfinterpretatie" } ], "lang": "Nederlands", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Zelfstandig naamwoord", "related": [ { "word": "interpreet" }, { "word": "interpretabel" }, { "word": "interpretator" }, { "word": "interpreter" }, { "word": "interpreteren" }, { "word": "logica" } ], "senses": [ { "categories": [ "Woorden met boekreferenties" ], "examples": [ { "text": "Het ligt er net aan welke interpretatie je aan die tekst geeft." }, { "ref": "Tim Voors\n “Alleen, De Pacific Crest Trail te voet van Mexico naar Canada”, eBook: Mat-Zet bv, Soest (2018), Fontaine Uitgevers", "text": "Na een aantal maanden zoeken maakte ik dan een keuze die vaak op een oecumenische kerk viel, aangezien deze vrijer van dogma’s is. Ik vond er meer ruimte voor eigen interpretatie, twijfel en discussie." }, { "ref": "Pfeiffer, Ilja Leonard\n “Grand Hotel Europa” (2018), De Arbeiderspers , ISBN 978-90-295-2622-7, p. 31", "text": "Ik kan niet alles letterlijk reproduceren en ik moet toegeven dat ik ook niet alles verstond, omdat ik niet was voorbereid op deze uitbarsting van Franse poëzie, maar ik verstond genoeg om te begrijpen dat het ging om een feministische visie op drie verlaten vrouwen uit de mythologie, Nausica, Medea en Dido, die volgens mij werden samengesmolten tot één modern personage in de gedaante van een zwerfster in de metro van Parijs, maar voor het laatste deel van deze interpretatie moet ik gezien de particuliere metaforiek een slag om de arm houden." } ], "glosses": [ "de manier waarop je iets beschouwt, duiding, lezing, uitlegging" ] }, { "categories": [ "Kunst_in_het_Nederlands" ], "glosses": [ "vertolking van een muzikale compositie of een tekst" ], "topics": [ "arts" ] } ], "sounds": [ { "audio": "nl-interpretatie.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/Nl-interpretatie.ogg/Nl-interpretatie.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-interpretatie.ogg" } ], "synonyms": [ { "word": "opvatting" }, { "word": "uitlegging" }, { "word": "vertaling" } ], "translations": [ { "lang": "Engels", "lang_code": "en", "sense": "uitlegging, vertaling", "sense_index": 1, "word": "interpretation" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "uitlegging, vertaling", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "lecture" }, { "lang": "Frans", "lang_code": "fr", "sense": "uitlegging, vertaling", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "interprétation" }, { "lang": "Spaans", "lang_code": "es", "sense": "uitlegging, vertaling", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "interpretación" } ], "word": "interpretatie" }
Download raw JSONL data for interpretatie meaning in Nederlands (4.0kB)
{ "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (5) in argument reference: ('pageurl', '\\U001022a1', '.*web.archive.org/web/\\U0010203f0-9\\U00102040*/(\\U0010203fa-z\\U00102040*)://(.*)', '%1://%2', 'plain=no')", "path": [ "interpretatie", "citeer", "ARG-DEFVAL" ], "section": "Nederlands", "subsection": "Zelfstandig naamwoord", "title": "interpretatie", "trace": "" } { "called_from": "core/1021", "msg": "too many args (5) in argument reference: ('pageurl', '\\U001022a1', '.*web.archive.org/web/\\U0010203f0-9\\U00102040*/(\\U0010203fa-z\\U00102040*)://(.*)', '%1://%2', 'plain=no')", "path": [ "interpretatie", "citeer", "ARG-DEFVAL" ], "section": "Nederlands", "subsection": "Zelfstandig naamwoord", "title": "interpretatie", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Nederlands dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the nlwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.