"honingzoet" meaning in Nederlands

See honingzoet in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: ˈhonɪŋˌzut Audio: nl-honingzoet.ogg Forms: honingzoeter [uninflected, comparative], honingzoetst [uninflected, superlative], honingzoete [inflected, positive], honingzoetere [inflected, comparative], honingzoetste [inflected, superlative], honingzoets [partitive, positive], honingzoeters [partitive, comparative]
  1. zeer zoet
    Sense id: nl-honingzoet-nl-adj-Gn2I4~6g
  2. zoetelijk, flemend in een ongunstige betekenis Tags: figuratively
    Sense id: nl-honingzoet-nl-adj-ttJ1A4bw Categories (other): Figuurlijk_in_het_Nederlands
  3. te kinderlijk romantisch
    Sense id: nl-honingzoet-nl-adj-ssPbaEb9 Categories (other): Woorden met referenties naar een online publicatie
  4. heel erg vloeiend en melodieus Tags: figuratively
    Sense id: nl-honingzoet-nl-adj-ZQhnWFWp Categories (other): Figuurlijk_in_het_Nederlands, Muziek_in_het_Nederlands, Woorden met referenties naar een online publicatie Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: mierzoet, vleiend, flemend, slijmend, zalvend, laf, slap, oversentimenteel, zuurstokroze Translations ((figuurlijk) (muziek) vloeiend en melodieus): mellifluous (Engels), melliflue (Frans), mellifluo (Italiaans), mieloso (Italiaans), melifluo (Spaans) Translations ((figuurlijk) zoetelijk, flemend): honigsüß (Duits), süßlich (Duits), syrupy (Engels), saccharine (Engels), mielleux (Frans), miellé (Frans), sucré (Frans), doucereux (Frans), sirupeux (Frans), empalagoso (Spaans) Translations (intensief te kinderlijk romantisch, oversentimenteel): rührselig (Duits), schnulzig (Duits), mawkish (Engels), mièvre (Frans), sdolcinato (Italiaans), empalagoso (Spaans) Translations (zeer zoet): honigsüß (Duits), honey-sweet (Engels), sickly sweet (Engels), mielleux (Frans), miellé (Frans), mielato (Italiaans), meloso (Spaans)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bijvoeglijk naamwoord in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Intensief_in_het_Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Intensivering in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ontbrekend geluid",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Retrograad van het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Samenstelling in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands van lengte 10",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden met 3 lettergrepen in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "intensief, samenstelling van honing zn en zoet bn"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "honingzoeter",
      "tags": [
        "uninflected",
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "honingzoetst",
      "tags": [
        "uninflected",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "honingzoete",
      "tags": [
        "inflected",
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "honingzoetere",
      "tags": [
        "inflected",
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "honingzoetste",
      "tags": [
        "inflected",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "honingzoets",
      "tags": [
        "partitive",
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "honingzoeters",
      "tags": [
        "partitive",
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ho·ning·zoet",
  "lang": "Nederlands",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Bijvoeglijk naamwoord",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ander voorbeeld. Op zeker moment stopte moeder met eten. Ze schoof telkens het bord van zich af. Ik dacht: de Hollandse verpleegkost (tot snot gekookte bietjes en witlof met jus) komt natuurlijk haar neus uit. Ze mist haar eigen vertrouwde gerechten! Ik maakte een schema met mijn broers en zussen en om beurten brachten we zelfgemaakte spijzen mee: sardientjes met tomaat, kiptajine met rozijnen, couscous met lam, honingzoete muntthee, amandelkoekjes. Wat een feest - ze schrokte als een uitgehongerde soepgans!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zeer zoet"
      ],
      "id": "nl-honingzoet-nl-adj-Gn2I4~6g"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Figuurlijk_in_het_Nederlands",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Zijn eerste zinnen maakten al duidelijk dat hij en zijn speechschrijvers voor een andere toon hadden gekozen. Trump verwees naar het einde van Black History Month, waarbij elk jaar in februari op presidentieel verzoek stil wordt gestaan bij prestaties van Afro-Amerikanen. Hij veroordeelde de recente schennis van Joodse graven. Sober concludeerde hij dat de VS nog veel werk moeten verzetten als het gaat om burgerrechten . Trump hield die presidentiële toonsoort aan, maar dat betekende niet dat hij afweek van zijn politieke program. Ook voor de honingzoete Trump is Amerika het best gediend met een president die het Amerikaanse belang voorop stelt, zonder mitsen en maren. „Amerika stelt zijn eigen burgers op de eerste plaats”, heette het. En: „,Kunnen we Amerika weer werkelijk groots maken?” Dat betekent belastingverlaging voor bedrijven en de middenklasse, hogere militaire uitgaven en law & order om verpauperde binnensteden erbovenop te helpen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zoetelijk, flemend in een ongunstige betekenis"
      ],
      "id": "nl-honingzoet-nl-adj-ttJ1A4bw",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Woorden met referenties naar een online publicatie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Weblink bron\nPaul Steenhuis\n “Een druppel honing in een vat vol zoutzuur; Jan Knap over zijn modern-gotische schilderijen” (23 december 1994) op nrc.nl",
          "text": "De meeste kunstcritici nemen Knaps werk niet serieus: zoveel zachtheid kunnen ze niet verdragen. Ze vinden het honingzoete kitsch, of Renaissance-parodieën. Zijn werk is in het Westen, op Italië na, dan ook niet erg populair, en wordt zelden op grote exposities vertoond. “Veel mensen zijn bang dat ze niet modern zijn, als ze het waarderen,”zegt Knap glimlachend. Overigens, zegt hij, wil hij zich niet te veel afzetten tegen de modernen. “Als iedereen harmonieuze schilderijen zou maken, zou ik waarschijnlijk het tegendeel willen.”"
        },
        {
          "ref": "Weblink bron\nSandra Smallenburg\n “Vreemd beest in oorlogstijd” (1 februari 2012) op nrc.nl",
          "text": "War Horse is in de eerste plaats een kinderfilm, zoals ook het boek van Michael Morpurgo waarop Spielberg zich baseerde een kinderboek is. De Amerikaanse regisseur heeft er een honingzoet sprookje van gemaakt, een fabel met de Eerste Wereldoorlog als decor."
        }
      ],
      "glosses": [
        "te kinderlijk romantisch"
      ],
      "id": "nl-honingzoet-nl-adj-ssPbaEb9"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Figuurlijk_in_het_Nederlands",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Muziek_in_het_Nederlands",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Woorden met referenties naar een online publicatie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Weblink bron\nLen Maessen\n “Albumoverzicht: Wolf Alice probeert Britpop te verrijken” (31 oktober 2017) op nrc.nl",
          "text": "In het honingzoete ‘The Trap’ komt zowaar een pedal steel guitar voorbij gegleden en klingelen er zelfs kerstklokjes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "heel erg vloeiend en melodieus"
      ],
      "id": "nl-honingzoet-nl-adj-ZQhnWFWp",
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "nl-honingzoet.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/Nl-honingzoet.ogg/Nl-honingzoet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-honingzoet.ogg"
    },
    {
      "ipa": "ˈhonɪŋˌzut"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "mierzoet"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "vleiend"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "flemend"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "slijmend"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "zalvend"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "laf"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "slap"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "oversentimenteel"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "zuurstokroze"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Duits",
      "lang_code": "de",
      "sense": "zeer zoet",
      "sense_index": 1,
      "word": "honigsüß"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "sense": "zeer zoet",
      "sense_index": 1,
      "word": "honey-sweet"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "sense": "zeer zoet",
      "sense_index": 1,
      "word": "sickly sweet"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "zeer zoet",
      "sense_index": 1,
      "word": "mielleux"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "zeer zoet",
      "sense_index": 1,
      "word": "miellé"
    },
    {
      "lang": "Italiaans",
      "lang_code": "it",
      "sense": "zeer zoet",
      "sense_index": 1,
      "word": "mielato"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "sense": "zeer zoet",
      "sense_index": 1,
      "word": "meloso"
    },
    {
      "lang": "Duits",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(figuurlijk) zoetelijk, flemend",
      "sense_index": 2,
      "word": "honigsüß"
    },
    {
      "lang": "Duits",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(figuurlijk) zoetelijk, flemend",
      "sense_index": 2,
      "word": "süßlich"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(figuurlijk) zoetelijk, flemend",
      "sense_index": 2,
      "word": "syrupy"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(figuurlijk) zoetelijk, flemend",
      "sense_index": 2,
      "word": "saccharine"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "(figuurlijk) zoetelijk, flemend",
      "sense_index": 2,
      "word": "mielleux"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "(figuurlijk) zoetelijk, flemend",
      "sense_index": 2,
      "word": "miellé"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "(figuurlijk) zoetelijk, flemend",
      "sense_index": 2,
      "word": "sucré"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "(figuurlijk) zoetelijk, flemend",
      "sense_index": 2,
      "word": "doucereux"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "(figuurlijk) zoetelijk, flemend",
      "sense_index": 2,
      "word": "sirupeux"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(figuurlijk) zoetelijk, flemend",
      "sense_index": 2,
      "word": "empalagoso"
    },
    {
      "lang": "Duits",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intensief te kinderlijk romantisch, oversentimenteel",
      "sense_index": 3,
      "word": "rührselig"
    },
    {
      "lang": "Duits",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intensief te kinderlijk romantisch, oversentimenteel",
      "sense_index": 3,
      "word": "schnulzig"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "sense": "intensief te kinderlijk romantisch, oversentimenteel",
      "sense_index": 3,
      "word": "mawkish"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "intensief te kinderlijk romantisch, oversentimenteel",
      "sense_index": 3,
      "word": "mièvre"
    },
    {
      "lang": "Italiaans",
      "lang_code": "it",
      "sense": "intensief te kinderlijk romantisch, oversentimenteel",
      "sense_index": 3,
      "word": "sdolcinato"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "sense": "intensief te kinderlijk romantisch, oversentimenteel",
      "sense_index": 3,
      "word": "empalagoso"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(figuurlijk) (muziek) vloeiend en melodieus",
      "sense_index": 4,
      "word": "mellifluous"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "(figuurlijk) (muziek) vloeiend en melodieus",
      "sense_index": 4,
      "word": "melliflue"
    },
    {
      "lang": "Italiaans",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(figuurlijk) (muziek) vloeiend en melodieus",
      "sense_index": 4,
      "word": "mellifluo"
    },
    {
      "lang": "Italiaans",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(figuurlijk) (muziek) vloeiend en melodieus",
      "sense_index": 4,
      "word": "mieloso"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(figuurlijk) (muziek) vloeiend en melodieus",
      "sense_index": 4,
      "word": "melifluo"
    }
  ],
  "word": "honingzoet"
}
{
  "categories": [
    "Bijvoeglijk naamwoord in het Nederlands",
    "Intensief_in_het_Nederlands",
    "Intensivering in het Nederlands",
    "Ontbrekend geluid",
    "Retrograad van het Nederlands",
    "Samenstelling in het Nederlands",
    "Woorden in het Nederlands",
    "Woorden in het Nederlands met IPA-weergave",
    "Woorden in het Nederlands met audioweergave",
    "Woorden in het Nederlands van lengte 10",
    "Woorden met 3 lettergrepen in het Nederlands"
  ],
  "etymology_texts": [
    "intensief, samenstelling van honing zn en zoet bn"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "honingzoeter",
      "tags": [
        "uninflected",
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "honingzoetst",
      "tags": [
        "uninflected",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "honingzoete",
      "tags": [
        "inflected",
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "honingzoetere",
      "tags": [
        "inflected",
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "honingzoetste",
      "tags": [
        "inflected",
        "superlative"
      ]
    },
    {
      "form": "honingzoets",
      "tags": [
        "partitive",
        "positive"
      ]
    },
    {
      "form": "honingzoeters",
      "tags": [
        "partitive",
        "comparative"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "ho·ning·zoet",
  "lang": "Nederlands",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Bijvoeglijk naamwoord",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ander voorbeeld. Op zeker moment stopte moeder met eten. Ze schoof telkens het bord van zich af. Ik dacht: de Hollandse verpleegkost (tot snot gekookte bietjes en witlof met jus) komt natuurlijk haar neus uit. Ze mist haar eigen vertrouwde gerechten! Ik maakte een schema met mijn broers en zussen en om beurten brachten we zelfgemaakte spijzen mee: sardientjes met tomaat, kiptajine met rozijnen, couscous met lam, honingzoete muntthee, amandelkoekjes. Wat een feest - ze schrokte als een uitgehongerde soepgans!"
        }
      ],
      "glosses": [
        "zeer zoet"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Figuurlijk_in_het_Nederlands"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Zijn eerste zinnen maakten al duidelijk dat hij en zijn speechschrijvers voor een andere toon hadden gekozen. Trump verwees naar het einde van Black History Month, waarbij elk jaar in februari op presidentieel verzoek stil wordt gestaan bij prestaties van Afro-Amerikanen. Hij veroordeelde de recente schennis van Joodse graven. Sober concludeerde hij dat de VS nog veel werk moeten verzetten als het gaat om burgerrechten . Trump hield die presidentiële toonsoort aan, maar dat betekende niet dat hij afweek van zijn politieke program. Ook voor de honingzoete Trump is Amerika het best gediend met een president die het Amerikaanse belang voorop stelt, zonder mitsen en maren. „Amerika stelt zijn eigen burgers op de eerste plaats”, heette het. En: „,Kunnen we Amerika weer werkelijk groots maken?” Dat betekent belastingverlaging voor bedrijven en de middenklasse, hogere militaire uitgaven en law & order om verpauperde binnensteden erbovenop te helpen."
        }
      ],
      "glosses": [
        "zoetelijk, flemend in een ongunstige betekenis"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Woorden met referenties naar een online publicatie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Weblink bron\nPaul Steenhuis\n “Een druppel honing in een vat vol zoutzuur; Jan Knap over zijn modern-gotische schilderijen” (23 december 1994) op nrc.nl",
          "text": "De meeste kunstcritici nemen Knaps werk niet serieus: zoveel zachtheid kunnen ze niet verdragen. Ze vinden het honingzoete kitsch, of Renaissance-parodieën. Zijn werk is in het Westen, op Italië na, dan ook niet erg populair, en wordt zelden op grote exposities vertoond. “Veel mensen zijn bang dat ze niet modern zijn, als ze het waarderen,”zegt Knap glimlachend. Overigens, zegt hij, wil hij zich niet te veel afzetten tegen de modernen. “Als iedereen harmonieuze schilderijen zou maken, zou ik waarschijnlijk het tegendeel willen.”"
        },
        {
          "ref": "Weblink bron\nSandra Smallenburg\n “Vreemd beest in oorlogstijd” (1 februari 2012) op nrc.nl",
          "text": "War Horse is in de eerste plaats een kinderfilm, zoals ook het boek van Michael Morpurgo waarop Spielberg zich baseerde een kinderboek is. De Amerikaanse regisseur heeft er een honingzoet sprookje van gemaakt, een fabel met de Eerste Wereldoorlog als decor."
        }
      ],
      "glosses": [
        "te kinderlijk romantisch"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Figuurlijk_in_het_Nederlands",
        "Muziek_in_het_Nederlands",
        "Woorden met referenties naar een online publicatie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Weblink bron\nLen Maessen\n “Albumoverzicht: Wolf Alice probeert Britpop te verrijken” (31 oktober 2017) op nrc.nl",
          "text": "In het honingzoete ‘The Trap’ komt zowaar een pedal steel guitar voorbij gegleden en klingelen er zelfs kerstklokjes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "heel erg vloeiend en melodieus"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "nl-honingzoet.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1c/Nl-honingzoet.ogg/Nl-honingzoet.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-honingzoet.ogg"
    },
    {
      "ipa": "ˈhonɪŋˌzut"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "mierzoet"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "vleiend"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "flemend"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "slijmend"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "zalvend"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "laf"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "slap"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "oversentimenteel"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "zuurstokroze"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Duits",
      "lang_code": "de",
      "sense": "zeer zoet",
      "sense_index": 1,
      "word": "honigsüß"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "sense": "zeer zoet",
      "sense_index": 1,
      "word": "honey-sweet"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "sense": "zeer zoet",
      "sense_index": 1,
      "word": "sickly sweet"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "zeer zoet",
      "sense_index": 1,
      "word": "mielleux"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "zeer zoet",
      "sense_index": 1,
      "word": "miellé"
    },
    {
      "lang": "Italiaans",
      "lang_code": "it",
      "sense": "zeer zoet",
      "sense_index": 1,
      "word": "mielato"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "sense": "zeer zoet",
      "sense_index": 1,
      "word": "meloso"
    },
    {
      "lang": "Duits",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(figuurlijk) zoetelijk, flemend",
      "sense_index": 2,
      "word": "honigsüß"
    },
    {
      "lang": "Duits",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(figuurlijk) zoetelijk, flemend",
      "sense_index": 2,
      "word": "süßlich"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(figuurlijk) zoetelijk, flemend",
      "sense_index": 2,
      "word": "syrupy"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(figuurlijk) zoetelijk, flemend",
      "sense_index": 2,
      "word": "saccharine"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "(figuurlijk) zoetelijk, flemend",
      "sense_index": 2,
      "word": "mielleux"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "(figuurlijk) zoetelijk, flemend",
      "sense_index": 2,
      "word": "miellé"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "(figuurlijk) zoetelijk, flemend",
      "sense_index": 2,
      "word": "sucré"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "(figuurlijk) zoetelijk, flemend",
      "sense_index": 2,
      "word": "doucereux"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "(figuurlijk) zoetelijk, flemend",
      "sense_index": 2,
      "word": "sirupeux"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(figuurlijk) zoetelijk, flemend",
      "sense_index": 2,
      "word": "empalagoso"
    },
    {
      "lang": "Duits",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intensief te kinderlijk romantisch, oversentimenteel",
      "sense_index": 3,
      "word": "rührselig"
    },
    {
      "lang": "Duits",
      "lang_code": "de",
      "sense": "intensief te kinderlijk romantisch, oversentimenteel",
      "sense_index": 3,
      "word": "schnulzig"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "sense": "intensief te kinderlijk romantisch, oversentimenteel",
      "sense_index": 3,
      "word": "mawkish"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "intensief te kinderlijk romantisch, oversentimenteel",
      "sense_index": 3,
      "word": "mièvre"
    },
    {
      "lang": "Italiaans",
      "lang_code": "it",
      "sense": "intensief te kinderlijk romantisch, oversentimenteel",
      "sense_index": 3,
      "word": "sdolcinato"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "sense": "intensief te kinderlijk romantisch, oversentimenteel",
      "sense_index": 3,
      "word": "empalagoso"
    },
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(figuurlijk) (muziek) vloeiend en melodieus",
      "sense_index": 4,
      "word": "mellifluous"
    },
    {
      "lang": "Frans",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "(figuurlijk) (muziek) vloeiend en melodieus",
      "sense_index": 4,
      "word": "melliflue"
    },
    {
      "lang": "Italiaans",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(figuurlijk) (muziek) vloeiend en melodieus",
      "sense_index": 4,
      "word": "mellifluo"
    },
    {
      "lang": "Italiaans",
      "lang_code": "it",
      "sense": "(figuurlijk) (muziek) vloeiend en melodieus",
      "sense_index": 4,
      "word": "mieloso"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(figuurlijk) (muziek) vloeiend en melodieus",
      "sense_index": 4,
      "word": "melifluo"
    }
  ],
  "word": "honingzoet"
}

Download raw JSONL data for honingzoet meaning in Nederlands (8.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Nederlands dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-13 from the nlwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.