"glacé" meaning in Nederlands

See glacé in All languages combined, or Wiktionary

Noun

Audio: nl-glacé.ogg Forms: glacés [plural], glaceetje [diminutive, singular], glaceetjes [diminutive, plural]
  1. een zachte soepele, glanzend gemaakte leersoort oorspronkelijk van hertenleer gemaakt tegenwoordig vaker van schaapsleer
    Sense id: nl-glacé-nl-noun-yVt1eolw
  2. handschoenen gemaakt van glacéleer
    Sense id: nl-glacé-nl-noun-JyAK0M--
  3. taartje, tompoes, tompouce
    Sense id: nl-glacé-nl-noun-kgmiu2aB
  4. Glimmend laagje op een gerecht (bijv. van suiker of een sterk gereduceerde fond)
    Sense id: nl-glacé-nl-noun-xmtYs5gS Categories (other): Kookkunst_in_het_Nederlands Topics: culinary
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: glacéhandschoen, glacéleer, glacépapier Related terms: glacékoek Translations: icing (Engels), glacé (Spaans), glacé (Spaans), glaceado [masculine] (Spaans), glasa [feminine] (Spaans), glaseado (Spaans)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ontbrekend geluid",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Retrograad van het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Telbaar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "WikiWoordenboek:Wikilink",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands met audioweergave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Woorden in het Nederlands van lengte 5",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Zelfstandig naamwoord in het Nederlands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "glacéhandschoen"
    },
    {
      "word": "glacéleer"
    },
    {
      "word": "glacépapier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Leenwoord uit het Frans, in de betekenis van ‘geglansd leer’ voor het eerst aangetroffen in 1864"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glacés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "glaceetje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "glaceetjes",
      "tags": [
        "diminutive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "gla·cé",
  "lang": "Nederlands",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Zelfstandig naamwoord",
  "related": [
    {
      "word": "glacékoek"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "een zachte soepele, glanzend gemaakte leersoort oorspronkelijk van hertenleer gemaakt tegenwoordig vaker van schaapsleer"
      ],
      "id": "nl-glacé-nl-noun-yVt1eolw"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nadat wij met Jan, zoals ik hem moest noemen - een hoffelijke, bejaarde heer - 's avonds nog een aantal etablissementen in de stad hadden bezocht, waarbij ik een van mijn zwarte glacéhandschoenen verloor, liet hij mij daags daarop een pakje van het modehuis Hirsch bezorgen dat een paar glacéhandschoenen bevatte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "handschoenen gemaakt van glacéleer"
      ],
      "id": "nl-glacé-nl-noun-JyAK0M--"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Marcel Grauls, auteur van Weet wie je eet (uitgeverij Van Halewyck) waarin de tompoes zijn genoemde duiding krijgt, wist zijn zaak overtuigend te brengen, maar de twijfel bleef, en groeide zelfs toen stevig door-googlen leerde dat hetzelfde taartje ook in België vaak een tompouce wordt genoemd (maar nog vaker: een glacé). Om een of andere reden leek het niet erg waarschijnlijk dat de Belgen na de onaangenaamheden van 1830-1831 ons woord tompouce voor hun taartje overnamen. Laat staan het taartje zelf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "taartje, tompoes, tompouce"
      ],
      "id": "nl-glacé-nl-noun-kgmiu2aB",
      "raw_tags": [
        "België"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kookkunst_in_het_Nederlands",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Glimmend laagje op een gerecht (bijv. van suiker of een sterk gereduceerde fond)"
      ],
      "id": "nl-glacé-nl-noun-xmtYs5gS",
      "topics": [
        "culinary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "nl-glacé.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/Nl-glacé.ogg/Nl-glacé.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-glacé.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 4,
      "word": "icing"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": 4,
      "word": "glacé"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": 4,
      "word": "glacé"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "glaceado"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "glasa"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": 4,
      "word": "glaseado"
    }
  ],
  "word": "glacé"
}
{
  "categories": [
    "Ontbrekend geluid",
    "Retrograad van het Nederlands",
    "Telbaar",
    "WikiWoordenboek:Wikilink",
    "Woorden in het Nederlands",
    "Woorden in het Nederlands met audioweergave",
    "Woorden in het Nederlands van lengte 5",
    "Zelfstandig naamwoord in het Nederlands"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "glacéhandschoen"
    },
    {
      "word": "glacéleer"
    },
    {
      "word": "glacépapier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Leenwoord uit het Frans, in de betekenis van ‘geglansd leer’ voor het eerst aangetroffen in 1864"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "glacés",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "glaceetje",
      "tags": [
        "diminutive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "glaceetjes",
      "tags": [
        "diminutive",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "gla·cé",
  "lang": "Nederlands",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Zelfstandig naamwoord",
  "related": [
    {
      "word": "glacékoek"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "een zachte soepele, glanzend gemaakte leersoort oorspronkelijk van hertenleer gemaakt tegenwoordig vaker van schaapsleer"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nadat wij met Jan, zoals ik hem moest noemen - een hoffelijke, bejaarde heer - 's avonds nog een aantal etablissementen in de stad hadden bezocht, waarbij ik een van mijn zwarte glacéhandschoenen verloor, liet hij mij daags daarop een pakje van het modehuis Hirsch bezorgen dat een paar glacéhandschoenen bevatte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "handschoenen gemaakt van glacéleer"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Marcel Grauls, auteur van Weet wie je eet (uitgeverij Van Halewyck) waarin de tompoes zijn genoemde duiding krijgt, wist zijn zaak overtuigend te brengen, maar de twijfel bleef, en groeide zelfs toen stevig door-googlen leerde dat hetzelfde taartje ook in België vaak een tompouce wordt genoemd (maar nog vaker: een glacé). Om een of andere reden leek het niet erg waarschijnlijk dat de Belgen na de onaangenaamheden van 1830-1831 ons woord tompouce voor hun taartje overnamen. Laat staan het taartje zelf."
        }
      ],
      "glosses": [
        "taartje, tompoes, tompouce"
      ],
      "raw_tags": [
        "België"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Kookkunst_in_het_Nederlands"
      ],
      "glosses": [
        "Glimmend laagje op een gerecht (bijv. van suiker of een sterk gereduceerde fond)"
      ],
      "topics": [
        "culinary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "nl-glacé.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/Nl-glacé.ogg/Nl-glacé.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-glacé.ogg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Engels",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 4,
      "word": "icing"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": 4,
      "word": "glacé"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": 4,
      "word": "glacé"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "glaceado"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "glasa"
    },
    {
      "lang": "Spaans",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": 4,
      "word": "glaseado"
    }
  ],
  "word": "glacé"
}

Download raw JSONL data for glacé meaning in Nederlands (2.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Nederlands dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-06 from the nlwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.