See euregio in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ontbrekend geluid", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Retrograad van het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Telbaar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "WikiWoordenboek:Wikilink", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands met audioweergave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Woorden in het Nederlands van lengte 7", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zelfstandig naamwoord in het Nederlands", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "samenstelling van Europa en regio" ], "forms": [ { "form": "euregio's", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "eu·re·gio", "lang": "Nederlands", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Zelfstandig naamwoord", "senses": [ { "examples": [ { "text": "We zouden namelijk heel wat vaker gebruik kunnen maken van luistertaal. Luistertaal? “Ja”, zegt Ten Thije, “het gekke is: iedereen zegt in eerste instantie: wat is dat nou weer? Maar eigenlijk is het een heel alledaags fenomeen: dat je een taal beter verstaat dan dat je hem spreekt. Die taal kan dan een luistertaal voor je zijn.” Tussen Duitsers en Nederlanders is dat bijvoorbeeld nogal eens het geval, zegt Ten Thije. “Die spreken elkaars talen vaak niet of niet goed, maar begrijpen elkaar wel. In dat geval kunnen beide partijen gewoon hun eigen moedertaal spreken. Officieel gebeurt dat bijvoorbeeld ook bij de euregio Rijn-Waal, een van de acht Europese grensgebieden van Nederland. Daar vindt overleg plaats tussen Nederland en Duitsland, en iedereen spreekt er zijn moedertaal. En in drie Nederlandse grensprovincies spreken de commissarissen van de koning in het periodiek overleg met hun Duitse collega’s Nederlands. De Duitse Regierungspräsidenten spreken op hun beurt Duits.”" }, { "text": "De Schotse krant The Scotsman meldt vandaag dat de Britse regering wil dat de Schotse regio's Scottish Borders en Dumfries and Galloway nauw gaan samenwerken in euregio's met hun Engelse buren, respectievelijk Cumbria en Northcumberland. De regio's kunnen door hun nauwe samenwerking geld van de EU krijgen. Daarmee kan volgens Londen de armoede in landelijke gebieden worden bestreden." } ], "glosses": [ "een grensoverschrijdend samenwerkingsverband van gebieden die liggen in de Europese Unie" ], "id": "nl-euregio-nl-noun-oRQP~f5D" } ], "sounds": [ { "audio": "nl-euregio.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/Nl-euregio.ogg/Nl-euregio.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-euregio.ogg" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "euregio" }
{ "categories": [ "Ontbrekend geluid", "Retrograad van het Nederlands", "Telbaar", "WikiWoordenboek:Wikilink", "Woorden in het Nederlands", "Woorden in het Nederlands met audioweergave", "Woorden in het Nederlands van lengte 7", "Zelfstandig naamwoord in het Nederlands" ], "etymology_texts": [ "samenstelling van Europa en regio" ], "forms": [ { "form": "euregio's", "tags": [ "plural" ] } ], "hyphenation": "eu·re·gio", "lang": "Nederlands", "lang_code": "nl", "pos": "noun", "pos_title": "Zelfstandig naamwoord", "senses": [ { "examples": [ { "text": "We zouden namelijk heel wat vaker gebruik kunnen maken van luistertaal. Luistertaal? “Ja”, zegt Ten Thije, “het gekke is: iedereen zegt in eerste instantie: wat is dat nou weer? Maar eigenlijk is het een heel alledaags fenomeen: dat je een taal beter verstaat dan dat je hem spreekt. Die taal kan dan een luistertaal voor je zijn.” Tussen Duitsers en Nederlanders is dat bijvoorbeeld nogal eens het geval, zegt Ten Thije. “Die spreken elkaars talen vaak niet of niet goed, maar begrijpen elkaar wel. In dat geval kunnen beide partijen gewoon hun eigen moedertaal spreken. Officieel gebeurt dat bijvoorbeeld ook bij de euregio Rijn-Waal, een van de acht Europese grensgebieden van Nederland. Daar vindt overleg plaats tussen Nederland en Duitsland, en iedereen spreekt er zijn moedertaal. En in drie Nederlandse grensprovincies spreken de commissarissen van de koning in het periodiek overleg met hun Duitse collega’s Nederlands. De Duitse Regierungspräsidenten spreken op hun beurt Duits.”" }, { "text": "De Schotse krant The Scotsman meldt vandaag dat de Britse regering wil dat de Schotse regio's Scottish Borders en Dumfries and Galloway nauw gaan samenwerken in euregio's met hun Engelse buren, respectievelijk Cumbria en Northcumberland. De regio's kunnen door hun nauwe samenwerking geld van de EU krijgen. Daarmee kan volgens Londen de armoede in landelijke gebieden worden bestreden." } ], "glosses": [ "een grensoverschrijdend samenwerkingsverband van gebieden die liggen in de Europese Unie" ] } ], "sounds": [ { "audio": "nl-euregio.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/Nl-euregio.ogg/Nl-euregio.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/nl-euregio.ogg" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "euregio" }
Download raw JSONL data for euregio meaning in Nederlands (2.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Nederlands dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the nlwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.